Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Aman
Aman Çeviri İngilizce
277 parallel translation
Votre livre ne vaut rien, Monsieur Aman!
- So much for your reading, Mr Aman.
Cette personne est le pupille et le meilleur élève du M. Vogler, Monsieur Aman.
This, gentlemen, is Mr Vogler's young ward and foremost pupil, Mr Aman.
M. Aman est-il aussi privé du don de la parole?
Perhaps Mr Aman is also deprived of the gift of speech?
La chambre de M. Aman et de M. Vogler est éclairée.
And there's a light on in Mr Aman and Mr Vogler's room.
Béhémot, Balaam, Isaacharon, Grésil, Aman, Asmodée, Béhérit, Léviathan et Allumette.
Behemoth, Balaam, Isacaaron Gresil, Aman, Asmodeus, Leviathan and Dog's Tail
Balaam, Isaacharon, Asmodée, Grésil, Aman, Léviathan.
Balaam, Isacaaron, Asmodeus Gresil, Aman, Leviathan
Je sais m " occuper de lui.
Aman is lucky to have a smart woman to guide him.
Continue. Il est temps que tu saches des choses à propos de...
Aman's generally no better than he has to be.
Quand il faut y aller, il faut y aller!
Aman's got to do what he's got to do.
Un homme qui sait ce qu'il veut, ça vaut cher.
Aman who knows what he wants... is worth a lot.
Et Venceslau Pietro Pietra était le géant Piaîman... mangeur d'hommes.
AndWenceslauwas the "Piaiman" giant. Aman-eatinggiant.
Voilà pourquoi vous m'égalez!
is it? I understandthatthere's amonk and aman... lndeedyou have a very good skill!
Un moine et un laïc avaient les arts martiaux les plus brillants.
The legend goes to say, amonk and aman have the best skills. Todaywe'll have an answerforwho's the best
J'ai pourtant appris qu'il y a trois ans il a eu un différend avec l'ingénieur Aman.
Still, I heard three years ago he had a dispute with engineer Aman.
L'ingénieur Aman dirigeait l'exploitation de gisements de bismuth.
Engineer Aman was heading a project to mine some bismuth ore.
Aman s'est opposé...
Aman opposed it...
Aman.
Aman.
- Ah, chez le camarade ingénieur Aman.
- Oh, at engineer Aman's place.
L'ingénieur Aman.
Engineer Aman.
- Aman!
- Aman!
- Il est quelle sorte d'homme, Aman?
- What kind of a person is Aman?
Les diapositives, je les ai trouvées dans la bibliothèque de Aman, derrière les livres, dans un sachet en plastic.
I found the set of slides in Aman's library, behind the books, in a plastic bag.
- Le coup de téléphone d'hier soir! - Vous avez transmis le signalement de Aman?
- Did they send Aman's description?
Aucune réponse. Le domicile de Aman est en observation depuis 22 heures.
Aman's house was put under surveillance at 22 : 00.
Aman, serait-il revenu?
Could Aman have returned?
La voix au téléphone ressemble à la voix de Aman?
The voice on the phone resembled Aman's?
Vous sou pçonnez?
You suspect Aman?
Vous savez, il y a trois mois Aman a habité chez moi. Quelques jours.
You know, Aman stayed at my place for a few days, some month ago.
55 ans environ, il avait un Ioden usé, il était chauve et avait un grand nez aquilin...
About 55, bald and with a crooked nose, wears an old, tatty rain coat... Aman, I can't believe it!
Aman était bon, c'est une question de spécialisation.
Aman is good. It's about specialization.
- Oui ; et voilà Aman.
- Yes, this is Aman.
Non, Aman était plus renfermé, il n'avait pas d'amis en faculté non plus.
No, he was a recluse, he had no friends in college either.
Le major Lucian est parti, il s'agit de l'excursion de Aman...
Major Lucian left... Something about engineer Aman's trip.
- J'ai fait moi-même les documents de Aman
- I wrote the papers for Aman myself.
- Je cherche l'ingénieur Aman, où est-il?
- About engineer Aman, where is he?
- Combien d'argent vous donne Aman?
- How much does Aman give you per month?
- Aman connaît les trois.
- Aman knows the three of them.
- Ce n'est pas Aman quej'attendais.
- It wasn't Aman that he was waiting.
Et si Gramoste donnait des coups de fil à dessein vis-à-vis de la maison de Aman?
Didn't Gramoste phone on purpose from the booth in front of Aman's house?
Je pense qu'on est arrivé à Aman par une coïncidence.
I think we got to Aman by pure coincidence.
Il m'a semblé entendre la voix de Aman.
It seemed to me I heard Aman's voice.
- Et Aman?
- And Aman?
- Je n'ai eu aucune affaire avec Iui.
- Aman had nothing to do with it.
C'est lui qui a mis les diapositives dans la bibliothèque de Aman.
He put the slides in Aman's library.
Il disait que Aman était la façade derrière laquelle nous travaillions.
He said Aman was the front behind which we worked.
- Et Aman, où est-il maintenant?
- Where's Aman now?
Les bijoux sont dans la sacoche que vous avez apportée. Aman est mort.
The jewels are in the bag you brought, and Aman is dead.
et celui d'Aman.
and Aman's...
Qui dit que je suis Xiang?
In boxing, only amonk and aman able to take 10 hits from me and could still smile
Je suis trafiquant d'êtres humains. C'est ma marchandise.
I'm aman-seller.
C'est ce que je vois.
Finally, I see today aman as fearless as you.