English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Armèe

Armèe Çeviri İngilizce

17 parallel translation
L'ARMÈE DU SALUT
THE SALVATION ARMY
Quand j'ai quitté l'armèe, j'ètais perdu.
So when I got out of the army, I was lost.
Dans l'armèe depuis huit mois, quand on est ici depuis vingt.
You been in the Army 8 months, we've been overseas 20 months.
C'ètait une zone de repos pour l'armèe.
The Army had made it a rest area.
Je suis resté un peu à New York, puis j'ai compris que tous ceux avec qui j'avais grandi étaient à l'armèe ou en taule.
I hung around New York for a while then I realized that everyone I grew up with were either drafted or in jail.
Cette semaine-là, je menai deux guerres, la mienne et celle de l'armèe.
I fought two wars that week my own and the Army's.
Celle de l'armèe était facile.
The Army's was easy.
Vous connaissez l'armèe.
You know how the Army is.
Je me dis parfois que l'armèe ne veut pas que les gens se marient.
I sometimes think the Army doesn't want people to get married.
A ma sortie, l'armèe me devait un rappel de salaire de 4967 dollars et j'ètais l'une des personnes déplacées.
When I got out, I had $ 4,967 in back pay and I was one of the displaced.
Mais il suffit d'un, et en plus, l'armèe va m'en faire un tout neuf.
But one is enough for anybody, and beside the Army's going to make me a brand new one.
Armèe d'un pistolet, elle attendait l'occasion... En fait elle cherchait Darnell Chenault et Michael Jones, dont la seule faute envers l'accusée est d'avoir eu l'air menaçants.
Armed with a deadly weapon, she waited for the very next pretext... in essence, she went looking for Damell Chenault and Michael Jones, whose only offense against the accused was that they appeared to be threatening.
- Gènial. Ce type représente tout ce qui cloche dans l'armèe.
That represents everything that's wrong with the military.
Il a souillé la réputation de l'armèe.
This man has trashed the reputation of the Corps.
Pas de femme. Pas d'enfant. Il n'a que l'armèe.
He has no wife, no kids, just the Corps.
En 1968, vous ètiez colonel dans l'armèe nord-viêtnamienne, régiment B3, impliqué dans un combat contre les Marines à Ca Lu.
- In 1968, you were a colonel... with the North Vietnamese army, B3 regiment, involved in a fight... with American marines at Ca Lu in the Quang Tri province?
Les forces paramilitaires serbo-bosniaques, avec l'aide de l'armèe yougoslave, s'en sont prises aux villes bosniaques, défendues uniquement par des civils bosniaques armés et les forces de police demeurèes fidèles au gouvernement bosniaque.
Bosnian Serb paramilitary forces, largely helped by the Yugoslav army furiously attacked Bosnian cities that were defended only by armed Bosnian civilians and the rest of the police forces loyal to the Bosnian government.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]