Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Bétas
Bétas Çeviri İngilizce
76 parallel translation
- Vous êtes clairement des Alpha Bêta.
- You guys are Alpha Betas all the way.
Ce ne sont pas des sportifs et des beaux gosses?
Wait. Aren't Alpha Betas, like, all jocks and face men?
Ce sont les Alpha Bêta.
These are the Alpha Betas.
Les Alpha Bêta, c'est bien joli
# Alpha Betas are OK
Maintenant, on a un truc à régler avec les Alpha Bêta.
Now we got a little score to settle with the Alpha Betas.
Avant qu'on ne vote, j'aimerais qu'il soit écrit dans le rapport qu'il y a des preuves accablantes contre les Alpha Bêta, et qu'il doivent être reconnus coupables.
Before we take this matter to a vote, I would like it clearly stated in the record... Miss Childs... that the evidence is overwhelmingly against the Alpha Betas, and I urge that they be found guilty.
- Y a plus que toi et lui.
- It's just you and the Alpha Betas.
Que font ces Alpha Bêta?
- Yeah! What are those Alpha Betas doing?
Pour la fenêtre, envoie la facture aux Beta.
You ran around like a hotshot - Sorry about the window, man. Send the bill to the Betas.
En dépit des préjugés, des persécutions et des volées, la confrérie Lambda Lambda Lamda vainquit les puissants Alpha Bêta et prit le contrôle du Conseil grec.
Despite prejudice, persecution and painful pummelling, the members of Lambda Lambda Lambda fraternity overcame the powerful Alpha Betas and gained control of the Greek Council.
Ce fut une défaite dont les Alpha Bêta se souviendraient à jamais.
It was a defeat the Alpha Betas would never forget.
La motion 15, proposée par les Alpha Bêta, sera présentée par Chip "Mini" Hayes.
Uh, Proposition 15, sponsored by the Alpha Betas, will be introduced by Chip "Tiny" Hayes.
Salauds d'A lpha Bêta.
Damn Alpha Betas!
Il y a de la viande dessus, par hasard? Non.
I sent your mother to Bob's Betas and Bell Bottoms in Milwaukee.
Lorsque les premiers polars ont été forcés par les Alpha Bêtas à venir habiter dans le gymnase, ils n'ont pas pu prendre leurs ordinateurs.
When the early nerds were driven from their home by the Alpha Betas... and forced to live in the gym... they weren't able to take their computers with them.
Les Alpha Bêtas.
The Alpha Betas.
Les Alpha Bêtas m'empêchent de marquer.
I'm sitting here worrying about the Alpha Betas, and I can't score with you.
On se met au vert, on fait une bombe, et on fait sauter les Alpha Bêtas.
I say we lay low, build a cluster bomb... and blow the Alpha Betas to their maker.
- Les Alpha Bêtas nuisent aux polars.
- Alpha Betas hurt nerds!
L'idiot DEVENU DOYEN - LE Ql LE PLUS BAS DE TOUS LES DOYENS
- Alpha Betas hurt nerds!
Ils ont confisqué la résidence Tri-Lamb pour la donner aux Alpha Bêtas. - C'est autorisé?
They've confiscated the Tri-Lamb house and everything in it... and they've given it to the Alpha Betas.
J'ai une surprise pour vous, les Alpha Bêtas.
I've got a surprise for you, Alpha Betas.
Enfin bref... y a les Alphas, les Bêtas, les Epsilons et toutes sortes de gens.
Anyway... there's like Alphas and Betas and Epsilons and all sorts of people.
Sakkai Saguro, pionnière dans les recherches sur les betas.
Dr. Sakkai saguro, pioneer of beta research.
quatre en tout... les Theta Betas soûlent leurs nouvelles, les emmènent dans une salle secrète et les font se déshabiller pendant qu'un mec de leur confrérie voisine les regarde a travers un miroir sans tain.
four of them... the Theta Betas get pledges all liquored up, take them to a secret room, and have them undress while the guys from their brother fraternity watch the show through a two-way mirror.
Chip Diller semble être dans les environs quand les viols se font, la sécurité des taxis-sécurité est discutable, et quelqu'un des Theta Betas avait les clés de la chambre de Parker, la nuit du viol.
Chip Diller seems to be around when the rapes occur, the safety of the safe ride home is questionable, and someone in the theta betas had the keys to Parker's room the night of her rape.
Les Theta Betas emmenaient quelques nouvelles recrues dans une pièce secrète où elles les faisaient se déshabiller.
The Theta Betas used to take some pledges to a secret room where they'd have them undress.
Parle-moi des Zeta Betas, socialement parlant.
Tell me about the Zeta Betas socially.
J'adorerai t'apprendre des trucs sur les filles, mais je dois aider les Zeta Betas à préparer la fête de vendredi entre nos fraternités.
I'd love to teach you about the ladies, but I gotta help the Zeta Betas plan friday's mixer.
en parlant des Zeta Betas, pourquoi ne demandes-tu pas à Casey?
Speaking of Zeta Betas, why don't you ask Casey?
Je vais tellement vous brancher avec des Zeta Betas sexy à la soirée Vésuve ce soir.
I am so gonna hook you up with some hot Zeta Betas at Vesuvius tonight.
Elles sont de Beta?
Are they Betas?
Les Beta et moi avons eu quelques ennuis.
Me and the Betas, we got in some trouble.
- Les Beta jouent aussi aux jeux vidéo. - Vraiment?
We Betas play video games, too.
Il n'y avait pas d'alpha et d'oméga et de bêta qui couraient dans tous les sens. Coyote :
There was no alphas and omegas and betas running around anywhere.
Je pense que les Theta Betas adoreraient ça.
Ooh, I think the Theta Betas would really enjoy that.
Il faut détruire le club Bêta.
We must destroy the Betas.
Que doit-on faire pour devenir des Bêtas?
So what do we have to do to become Betas?
Vous y trouverez 50 tâches que vous devrez accomplir avant la fin du semestre, si vous voulez devenir des Bêtas.
On this pledge board are 50 tasks that you and your pledge brothers must complete by semester's end if you want to become Betas.
Les Bêtas y étaient légendaires.
The Betas were legendary at them, though.
- Bêtas pour la vie.
- Betas for life, baby.
- Bêtas pour la vie.
- Betas for life.
Bêtas, on se tire.
Betas, we are leaving.
Félicitations, vous êtes tous des Bêtas!
Congratulations, you're all Betas!
Les Bêtas ont gagné.
Betas win.
On peut battre ces Bêtas. Tiens le coup.
We can beat those Betas.
Les Bêtas ont gagné!
Betas win!
Bêtas pour la vie.
Betas for life.
Kyle, le chargé des affaires sociales d'Omega Chi, vient d'inviter les Zeta Betas à une fête avec eux, ce week-end.
Kyle, the Omega Chi social chair, just came by to invite the Zeta betas to mix with them this weekend.
Nous, les Zbzs devrions y aller en signe de solidarité.
I think we Zetas Betas should go to their house as a sign of solidarity.
Mais si les Betas ont fait ça, je retirerai leur certification.
But if the Betas did do this, I will withdraw their certification.