Translate.vc / Fransızca → İngilizce / California
California Çeviri İngilizce
7,625 parallel translation
Elle vient de déménager en Californie.
She recently moved to California.
Vous saviez que la Californie du Sud était un centre pour la silice?
Who knew that Southern California was a hub for silica gel?
Bref, on m'a demandé de figurer dans un article sur les 50 femmes scientifiques les plus sexy de Californie.
Anyway, I was asked to be a part of a magazine article about the 50 sexiest female scientists in California.
Ils vont à une convention à Los Angeles par le train California Limited qui s'arrête à Santa Fe.
I got a letter. They're going to a millinery convention in Los Angeles on the California Limited, and it stops in Santa Fe.
Alors vous comprenez ma confusion. Un pass à la journée pour Santa Fe n'est pas un ticket pour la Californie.
A day pass to Santa Fe is not a ticket to California.
Partir en Californie?
Move to California?
Les seuls sushi que je fais sont les Californiens.
The only sushi I do is California rolls.
Éventuellement m'installer dans une petite ville au nord de la Californie, cette famille a utilisé leur richesse pour reconstruire la communauté tout en restant isolé.
Eventually settling in a small town in Northern California, this family used their wealth to rebuild the community around them while remaining isolated from it.
La taille légale du chargeur est de 10.
The legal clip size in California is ten.
Suzanne Mills est en fait Claire Johnson... 26 ans, née à Torrance en Californie.
Suzanne Mills is really Claire Johnson... 26, born in Torrance, California.
L'état de Californie m'a dégagé de toute responsabilité.
State of California absolved me of any responsibility.
- C'est une violation de la loi californienne.
- That's a violation of California law, too.
Quand tu étais parti, j'avais l'habitude de m'imaginer ce que tu faisais à Pasadena, en Californie.
When you were gone, I used to imagine what you must have been doing in Pasadena, California.
Si on peut l'emmener au laboratoire en Californie ils pourront utiliser son sang et fabriquer un vaccin.
If we can get him to the lab in California they can use his blood and make more of the vaccine.
Il tiendra jusqu'en Californie?
Will he make it to California?
On va au labo du CDC en Californie.
We're headed to a CDC lab in California.
Vous arriverez jamais en Californie.
You're never gonna make it to California.
L'État de Californie te fait une nouvelle fois confiance pour exercer ta médecine.
Uh, State of California has once again renewed its faith that you are fit to practice medicine.
Les nappes phréatiques ont atteints un record de baisse en Californie.
California water tables have dropped to record lows.
On va tous rencontrer le gouverneur de Californie.
We're all going to meet the governor of California.
Surtout pas de Californie.
Nothing from California.
Quand je suis loin de chez moi et de la Californie, les acajous me manquent.
When I'm away from my home in California, I miss the redwoods.
Oui, mais mon matelas organique king-size, très ferme, en mousse à mémoire de forme me manque.
Yeah, though I do miss my organic California-king pillow-top, extra-firm, adjustable memory-foam mattress.
Ouais, ils se les gèlent là bas, dans leurs fermes, Ils ont besoin de vacances, donc ils sur internet et cherche "soleil Californie, hotel, Hawaii."
Yeah, they're freezing their asses off on some goat farm, need a vacation, so they go on the web and search "sunny California, hotel, Hawaii."
Le Sunsent Hawaii en Californie.
The sunset Hawaii in sunny California.
Il ne peux y avoir plus de quelques personnes en Californie Avec autant d'équipement d'écoute.
There can't be more than a few people in California with this much listening equipment.
Tu parais plus puissante, comme une déesse.
Now you look much more powerful, like a California earth mama.
C'est vraiment foireux qu'on ai grandi en Californie et qu'ils ne nous aient jamais emmené en bateau.
It is messed up that we grew up in California and they never once took us out on a boat.
J'ai enregistré le formulaire standard de cautions de l'état de Californie.
I got the standard bail schedule of the State of California memorized.
Et voilà pourquoi je sais que les citoyens de Californie iront voter le jour des élections et s'assureront que l'homme qu'ils voient ce soir, qui les a servis fidèlement pendant 18 ans, ait la chance de les servir encore quelques années.
And that is why I know that the good people of California will go out to the polls on election day and make sure that the man that they see up here tonight, who has served them faithfully for 18 years, gets the chance to serve them for many more.
Donc la seule chose dont cette cour et l'état de Californie ont besoin, ce sont vos deux signatures.
Then all this court and the state of california need are both of your signatures.
Il faut avoir 14 ans pour être émancipé en Californie.
You can be emancipated at 14 in the state of california.
Et la Californie est toujours à plus de 3.000 km.
And California is still 2,000 miles of bad road away.
En Californie du nord.
Northern California.
Je dois t'amener en Californie.
I got to get you to California.
On est en mission prioritaire afin d'emmener cet homme dans un laboratoire du CDC en Californie.
We're on a high priority mission to get this man to a CDC lab in California.
La Californie est vivante.
California's back.
Remettre les pieds en Californie me vaudrait de nombreux os cassés.
Let's just say, it's better for everyone's kneecaps if I stay out of California for a little bit.
Pas aussi chic que tes amis californiens, ton George Clooney et tes California Raisins...
We're not like your fancy California friends. Your George Clooney and your California Raisins.
Sauf qu'en Californie, on ne peut pas prendre des photos sans autorisation.
Whoa. Oh, except California law prohibits taking photos on private property without a permit, but you had a permit, right?
Mes parents veulent m'amener en Californie après Noël.
Nothing. My parents want me to come to California after Christmas.
Ils ne veulent pas que je visite la Californie, ils veulent que je déménage là-bas.
They don't want me to visit California, they want me to move there.
Allez, Californie.
Come on, California.
J'ai une mise à jour pour vous sur la situation en Californie.
I have an update for you on the California situation.
On ne va pas se trimballer ce mec jusqu'en Californie, si?
We're not really going to California with this guy, are we?
Si on arrive à démarrer le camion et à le remplir autant d'essence nous amènerait en Californie.
Hey, if we get that tanker started and we could fill it up From the main tank, that much gas would get us to California.
Si cela se finit mal, tu dois l'amener en Californie.
If this all ends in tears, you got to get him to California.
Californie.
California.
Carlifornie?
California?
On va vraiment aller jusqu'en Californie avec ce Murphy?
We're not really going all the way to California with this Murphy guy, are we?
Je n'allais pas en Californie.
I wasn't going to California, sir. Just to Albuquerque.