English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Cvs

Cvs Çeviri İngilizce

108 parallel translation
Apporte-moi les CVs des Scénaristes avec qui nous sommes en contrat.
Bring me the CVs of the writers with whom we have contracts.
Je serais ravi de lire leur CV, mais j'ai déjà parlé à Todd Becker.
Well, I'd be happy to look over their CVs but I've actually been talking to Todd Becker.
Maintenant, nous n'avons pas à nous en inquiéter avant d'obtenir les résultats des analyses que j'ai programmées pour Jeudi avec le Dr Fitzer.
Now, we won't have to worry about that once we get the results of the cvs which I've scheduled for thursday with Dr. Fitzer.
Je suis heureuse que vous ayiez décidé de faire un test CVS.
I'm glad you decided to do a cvs test.
Nous avons les résultats de vos analyses.
We got the results of CVS.
Nous avons les résultats de vos analyses.
We got the results of your CVS.
Revoyez vos CV, les garçons.
Better brush up your CVs, boys.
Et je fais mes courses comme si de rien n'était.
I'm walking around CVS like there's nothing wrong.
Au passage, chéri, ils vérifient vraiment les CVs alors... remercions Dieu que maman sente la noix de coco.
By the way, darling, they do check résumés. So, let's thank God Mommy smells like coconut.
Oui, on peut faire une BT, une biopsie du trophoblaste.
Yeah, we can do a CVS, a Chorionic villus sampling.
Je vais voir ce que je peux trouver dans les échantillons de la BT.
I'll go look at her CVS samples, see if there are cells there.
J'ai trouvé une bactérie dans les cellules de l'utérus et dans la BT.
So I found a bacterium in the cells in the mother's uterus and the CVS sample.
Dans cette chambre, à acheter un pack de 3 culottes bon marché?
You know, in a room buying 3-packs of cvs underwear?
Je les ai achetés pour 1,20 dollar.
I got this at CVS for a buck 20.
- Des CV pour le nouveau chef de produit.
CVs for the new product manager.
- T'as rencontré les types des CV?
Did you meet the two guys with the CVs?
- Les CV des chefs de groupe qu'Agathe a sélectionnés.
The group leader CVs that Agatha chose.
Je regarde des Cvs d'assistants.
Looking at assistant resumes.
- Un PVC.
- CVS.
Tu as les résultats du PVC?
You have the CVS test results back?
Mais ils demandent des CV, des lettres et toute cette merde.
But they all want CVs and references and shit.
Juste des CV et des références.
Just CVs and references.
J'ai pas vu autant de ploucs en colère depuis la fin des médicaments en vente libre.
I haven't seen that many riled-up dirt bags since CVS put the cold medicine behind the counter.
Envoyer des CV, passer des entretiens... Vous vous êtes bien débloquée.
Sending out CVs and doing job interviews is a big step.
Tu ne peux pas faire de test avant quelques semaines.
You can't do a CVS paternity test for a few weeks.
Pour le test prénatal.
For the CVS test.
Pour le test prénatal, c'est foutu.
Paternity CVS window, it's gone.
Une autorisation pour une choriocentèse.
It's a consent for a CVS procedure.
On va voir vos résultats.
We'll go over your CVS results.
J'étais avec Amelia Sawyer et je regardais ses résultats.
I was just in with Amelia Sawyer, and I started going over the CVS results.
Pharmacie de quartier, en ligne...
Duane reade, CVS, you know.
Il me faut une choriocentèse.
- I need to get a CVS test done.
C'est un rapport sur l'Afghanistan, et les CV des soldats d'un groupe.
It's a judge advocate's report on an incident in Afghanistan. And the CVs of soldiers of a certain squad.
J'ai eu mes résultats.
I just got my CVS results.
Je suis retourné au labo photo.
Went back to the cvs.
- Je sais. Adam est toujours au travail, Kristina est en haut, Haddie vient de partir acheter un panneau, et j'allais partir faire la fête.
Adam's still at work, and Kristina's upstairs, and Haddie actually just went out to CVS to pick up a poster board, and I was actually on my way out to party.
C'est pourquoi tous les cv de photographes?
What's with all the photography CVs?
Elle a vu les CVs.
She saw the CVs.
Et si on échoue on peut toujours s'arrêter à CVS ( chaine de parapharmacie ) et acheter une jolie brosse à dents.
And if we fail we always can stop at CVS and pick you out a nice toothbrush.
Un ripou de moins sur les docks.
You look like the cashier at CVS.
J'ai eu du mal à en trouver à la cerise.
I had to go all the way to the CVS on Commonwealth to get you the cherry kind.
Il faudrait un site pour "Les nains à embaucher", avec nos CVs et des extraits de nos performances.
There should be a Dwarves For Hire website, with our CVs on there and our show reels.
- Je veux faire le test CVS.
- I want to take that C.V.S. test.
La pharmacie.
CVS!
C'est mignon, ça m'a aussi fait rire quand je l'ai vu à la pharmacie.
Yeah, that's cute. When I saw it in CVS, it made me gag too.
Si j'étais vous, je commencerais à envoyer des CVs.
If I were you, I'd start sending out those resumes.
Pour le remplacement d'Ezra Stone, nous avons reçu plusieurs CVs.
In terms of Ezra Stone's replacement, we've received several cvs.
Tu as toujours le triple écran.
You still have the cvs and the triple screen.
le jour où j'ai terminé la fac, elle a dit à mon père qu'elle allait au CVS et elle n'est jamais revenue.
The day I left for college, she told my dad she was going to CVS and she never came back.
Les C.V. sont bourrés de mensonges.
Most CVs are full of lies.
- À la pharmacie?
- CVS?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]