English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Hungry

Hungry Çeviri İngilizce

20,150 parallel translation
J'ai faim.
I's hungry.
J'avons toujours faim.
I's always hungry.
- T'as faim?
- You hungry?
Tu as faim?
You're hungry?
Tu dois avoir faim.
You must be hungry.
Tu as faim?
- You hungry? - Yeah.
Ils arrivaient affamés tous les matins, car la plupart n'avaient rien mangé.
They'd show up hungry every morning'cause most of them hadn't had any breakfast.
J'ai faim.
I'm hungry -
T'as faim?
You're hungry?
Ça te dirait... de passer commande? Oui!
You look so hungry... how about... putting in an order.
T'as vraiment si faim?
Are you that hungry?
Nous aurons faim en revenant.
We'll be hungry later.
Tu as faim?
- Are you hungry?
Est-ce que vous avez déjà eu faim?
I don't know if you've ever been hungry.
Ils ont faim, les pauvres.
Uh, these boys look hungry. We'll get'em something to eat.
Et quel était l'objectif de ce véhicule sanitaire prêt au combat?
And what was the objective of this battle-hungry sanitation vehicle?
Hunter the Hungry se bat les couilles de tout. DANGER MOUSE PRODUCTEUR
Hunter the Hungry is one of those rappers who just doesn't give a fuck.
Mon poteau Hunter the Hungry est là ce soir.
Y'all, my man Hunter the Hungry is in the house.
Qui ici est venu voir Hunter the Hungry?
Who came here to see Hunter the Hungry?
T'es rien qu'un pauvre agent de merde, un vendu assoiffé de thunes.
You ain't nothing but like a fake sellout money hungry pop bullshit-ass manager.
Alors est-ce que t'as faim?
So are you hungry?
Ça va sûrement te donner faim.
I bet it makes you hungry.
J'ai faim.
I'm hungry.
"Viens par là, j'ai faim."
"Get over here. I'm hungry."
Ils ont l'air affamés.
They are hungry.
Tu as déjà faim?
Already hungry?
- J'ai faim.
I'm hungry.
- Dès qu'elle aura faim, elle reviendra.
She'll be back once she's hungry.
Tu dois être mort de faim.
Oh, you're so hungry.
On nous présentait une image d'abondance qui nous donnait envie et nous donnait envie d'encore plus.
'We were shown an image of plenty and it encouraged us to want'and made us hungry for more.
Tu auras peut-être faim pour midi?
Maybe you'll feel hungry by lunchtime, eh? - Yeah.
- Je n'ai pas faim.
- I ain't hungry.
Essayez encore Cette petite dame dit qu'elle a faim
Let's try again. This little lady grows hungry.
On a tellement faim!
We're so hungry!
J'ai six enfants affamés.
I've got six hungry kids.
- J'ai un peu faim.
- I'm quite hungry.
Mais on a super faim.
But the thing is, you know, we're very hungry.
On avait faim.
We got hungry.
Voici du porc salé et des tomates pour te rassasier.
Here's some salt pork and some tomatoes for when you get hungry.
Je n'ai pas faim.
I'm not hungry.
Vous avez faim?
Hungry?
Je suis affamée.
I came hungry.
Frère, je suis affamé, comme l'Hippo Glouton.
Brother, I am one hungry, hungry hippo.
- Quelqu'un à faim?
- Anyone hungry?
J'ai trop faim.
- Mm-hmm. - Oh, I'm so hungry!
Tu as faim?
You hungry?
On était jeunes, on avait faim.
Well, we were young and hungry.
Oui, des familles entières qui veulent manger en sortant du stade.
Hungry families looking for a bite to eat after the game.
- Mais j'aurai faim.
- I'll be hungry then.
Je sais, mais si tu as faim, demande à Alba de te faire à manger.
I know, but if you're hungry, have Alba make you some food.
Vous aviez donc faim.
You hungry?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]