Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Hyung
Hyung Çeviri İngilizce
731 parallel translation
Shin Yang hyung ne veut pas le faire?
Wasn't Shin Yang hyung going to do that?
et l'évènement de charité pour les citoyens séniors?
Hyung, what about the charity event for senior citizens?
Hyung? est-ce que je t'aurais posé cette question?
What did you think, Hyung? Darling, if I had the brains to tell whether a script is good or not, would I ask you?
tu ne devrais pas parler au directeur?
But Hyung, shouldn't you be talking to the Representative?
que vas-tu faire?
Then, Hyung, what are you going to do?
Ou si c'est du bluff... pourquoi tu ne choisis pas Empire?
Hyung, if it's not certain isn't it better to go with Empire?
Trouvez où se trouve Kang Hyun Min.
Find out where Kang Min Hyung is.
ma journée est illuminée.
Hyung, each time I see this team, they just brighten my day.
tu ne reviens pas ce soir?
Hyung, you're not coming back tonight?
c'est un invité.
Hyung, it's a guest.
quel genre de Directeur viendra?
But hyung, what kind of Director will come?
comment c'était?
Hyung, how did it go?
Hyung... mais elle a dit que ton téléphone était éteint...
Hyung... It's Bit Na, but she says your cell phone is turned off so...
Hyung... c'est ta mère... sérieusement!
Hyung... it's your mother... Oh my god, seriously!
regarde ça!
Oh, Hyung, look at this!
tu ne devrais pas revoir le script révisé avant la session de lecture? pourquoi je lirais ça si ça me blesse les yeux?
Hyun Min, even so, shouldn't you read the revised script before the reading session? Hyung, in a car, why would I read it, hurting my eyes?
tu ferais mieux de mémoriser une ligne supplémentaire du nouveau script...
Hyung, with this time, you better memorize an extra line of the new script...
es-tu en train de me dire que tu pensais à ça depuis tout à l'heure?
Hyung, are you telling me you've been thinking about that till now.
appelle Anthony.
Hyung, call Anthony.
cet argent est important pour moi!
I can't do this, Hyung, this money means so much to me!
es-tu fou?
Hyung, are you crazy?
Tu vas bien Hyung?
Are you alright Hyung?
Hyung.
Yes, Hyung.
c'est mauvais.
Hyung, this is bad.
je suppose que les micros ne sont pas éteints.
Hyung, I guess the microphone isn't turned off.
avez vous lu le script de l'épisode 7?
Hyung, have you read the script for episode 7?
Mais Hyung.
By the way, Hyung.
nous sommes arrivés.
Hyung we're here.
penses-tu que la Scénariste Lee va le changer?
So, Hyung, do you think Writer Lee will revise it?
Hyung.
Hyung.
Chil Goo Hyung!
Chil Goo Hyung!
Hyung.
- Gwang Soo. - Yes, Hyung.
Ne me faites pas autant attendre. Réveille-toi!
Don't let me wait too long. Hyung, Hyung, Hyung, Hyung, Wake up.
qu'est-ce que tu es en train d'attendre?
Hyung, what are you waiting for?
Tu le sais. mais... qu'est-ce que tu fais?
You know it. Our Hyun Min is so gentle and considerate, which could cause such rumors with Miss Sung Min Ah, but... Hyung, what are you doing?
Seulement Kang Hyun Min. Est-ce que Sung Min Ah est encore plus belle qu'à la télé?
Only Kang Hyun Min. Um, Hyung, is Sung Min Ah even prettier than on screen?
fais-le vite! Vite!
Hyung, do it quick, hurry!
Hyung?
Hyung?
Ha Gyoon Hyung.
Ha Gyoon Hyung.
A ce point j'ai besoin d'une scène forte pour faire ressortir le jeu de Kang Hyun Min! n'est-ce pas? Et si je faisais ça?
At this point, I need an impactful scene that will set this Kang Hyun Min apart for sure! Hyung, you just said that the new script is out, right? Hyung, when Jin Hye Rin is bawling her eyes out at the end here, what if I did that?
dis à Gwang Soo de préparer la voiture.
Hyung, tell Gwang Soo to get the car ready.
prends soin de notre Hyun Min Hyung.
Please take good care of our Hyun Min Hyung. Unlike what appears on TV, there are many surprising things about Hyung.
il préfère les mélodrames.
Also, when Hyung chooses a drama, he prefers melodrama.
Mais c'est un bon Hyung.
He may not be that bright, but he's a good Hyung.
Hyung.
Stay in good health, Hyung.
Hyung! Je serai de retour encore mieux former!
Hyung! Hyung, thank you for everything, in 2 years from now, I'll be back in better shape.
Ha Gyoon Hyung et moi sommes les plus forts candidats pour le Grand Prix du Meilleur Acteur.
Ha Gyoon Hyung and I are strong candidates for the Grand Prize for Best Actor.
44 ) } p 30 ) } HALLYU
Episode 8 Reinforcements Will Not Come Hyung, why is he so late returning? That's what I'm saying.
Hyung!
Hyung!
hyung!
It was so annoying I though I was going to die! Hyung, hyung, hyung!
Hyun Min Hyung
Actually, Hyun Min Hyung does not like to read the script.