Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Maman
Maman Çeviri İngilizce
127,814 parallel translation
Chérie, Maman doit faire quelque chose pour ouvrir le livre.
Honey, Mom has to do something to open the book.
- Maman, ça a marché.
- Mommy, it worked.
Maman, les fées n'existent pas.
Mom, there's no such thing as fairies.
Maman, ça marche.
Mommy, it works.
Maman.
Mommy.
Maman?
Mom?
Maman, ça a marché.
Mommy, it worked.
Maman et Papa nous attendent.
Mom and Dad are waiting.
Dites-lui de venir nous voir lorsque Maman et George sont absents.
Tell him he must visit whenever Mama and Uncle George are away.
J'étais dans la voiture de maman.
I was in Mommy's car.
Rentrez aider maman.
Go inside and help Mommy.
Appeler ta maman pour te sortir d'une chambre froide où tu étais attaché sur une chaise, nu et couvert de pisse.
Calling your Mommy to come save you from a meat locker where you're tied up to a chair, naked, covered in your own piss.
Maman.
Mom.
On répète un tableau, Maman.
We're rehearsing a tableau, Mama.
C'est Maman.
It's Ma.
Maman, je n'ai pas signé.
Ma, I haven't signed.
Maman, il y a ta solution.
Ma, there's your solution.
Je vaux au moins 50 livres, Maman.
I'm worth at least fifty pounds, Ma.
Regarde qui s'est présenté à la porte, Maman.
Look what came to the door, Ma.
Maman m'a ordonné de tester la marchandise.
Mumma's ordered me to try the goods.
Merci, maman, pour tout ce que tu as fait, pour Lucy et pour moi.
Thank you, Ma, for all you've done, for Lucy and for me.
Merci, Maman, pour le cadeau de la prostitution.
Thank you, Ma, for the gift of whoring.
- Maman!
- Ma!
Je crois que si, maman.
I think he did, Mom.
Non, maman.
No, Mom.
Je ne parle pas de papa, maman.
I'm not talking about Daddy, Mom.
- Maman...
- Mom...
Maman.
Mom?
J'en sais rien, maman.
I don't know. I don't know, Mom.
Maman, comment veux-tu que je fasse?
Mom, how am I supposed to do that?
J'essayais de réfléchir, mais... j'ai perdu les pédales, maman, et...
I was trying to think, but I, um... I couldn't hold onto anything, Mom, and I, um...
Maman, ouvre la porte.
Mom, open the door.
Maman!
Mom!
Maman, ouvre la porte!
Mom, open the door!
- Maman.
- Mom.
Maman pète les plombs.
Mom is fucking freaking out.
Maman sera toujours de son côté.
Mom will take his side on everything.
Ça va? Maman est rentrée.
Mama's home.
Maman arrive tout de suite, chérie.
Mama'll be right back.
- Oui, maman.
Yes, Mommy.
Félicitations, maman.
Congratulations, Mama!
Non, maman!
No, Mom!
Maman, elle est venue!
Mom, she came!
- Merci, maman.
- Thank you, Mama.
Il me regarde avec ses grands yeux bleus et dit : "Maman, tu es ma meilleure amie."
He looks at me with his little beautiful blue eyes and he said, "Mama, you are my best friend."
- Maman, maman.
- Mom. Come on.
Salut, maman.
Hi, Mom.
C'est bon, maman.
It's okay, Mom.
Au revoir, maman.
Bye, Mom.
C'était l'anniversaire de maman, quand le Chitauri a attaqué.
It was about Mom's birthday, when the Chitauri attacked.
Nous étions tous les deux là quand le Chitauri a tué Maman.
You and I were both there when the Chitauri killed Mom.