English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Nena

Nena Çeviri İngilizce

57 parallel translation
Il a dû coucher chez Kati ou Nena.
How should I know? Perhaps he was with Kati or with Nena.
Bébé, regarde, je veux partir.
Nena, come, I want to go out.
Nena.
Nena.
Nena, comme je suis mal!
My Nena, how sickly I feel!
Oh, Bébé, Imagines-toi que tu es là.
Oh, Nena, Imagine he were here.
Bébé, je suis morte
Nena, I'm dead,
Laisses-toi faire, mon cher Bébé sucré.
Let yourself be touched, dear, sweet Nena.
Nena, l'abondance de prostituées est si miraculeuse qui si tu n'obtiens rien...
Nena, there are so many whores that you don't get anything unless you perform miracles.
Toi, Bébé, je te donnerai cent fois plus quand tu te marieras.
Nena, I'll give you a hundred times that much when you marry.
- Nena.
- Nena.
Nena ne vous a rien dit?
Nena didn't tell you?
Bébé ne sait pas vivre.
Nena doesn't know how to live.
Viens Bébé, fais demi-tour.
Come on, Nena, turn over.
Et alors, ma Nena...
And then, Nena of mine...
C'est incroyable, la petite Vizcaino est morte à 92 ans.
It's amazing, look. Nena Vizcalna died at 92.
Nena!
Nena!
Nena!
Nena...!
- Sais tu où est Nena? - Aucune idée.
- Do you know where Nena is?
Qu'avez-vous fait du corps de Nena? Elle est au fond d'un autre lac?
What did you do with Nena's corpse?
Il y a une chose que je veux savoir. Qu'avez-vous fait du corps de Nena?
Just tell me one more thing : what did you do with Nena's corpse?
- Nena est de Hagen, elle aussi.
- Nena's from Hagen too!
Arrête de tripoter Nena et viens ici.
Stop feeling up Nena and get in here.
Tu vois... Lola agite ses maracas... Rosa tapote sur ses bongos...
You see, Lo shakes her maracas and Rosa bounces her bongos while Nena is all hands.
Je l'appelais Nena.
I called her Nana.
Grâce à lui j'avais mon restaurant, La Nena, je serais bientôt un citoyen vierge et immaculé,
Thanks to him I had a restaurant, "La Nena" and I was able to become a clean citizen again.
Je devrais repartir à zéro, perdre mon travail, la Nena, toi... Je n'en peux plus de me cacher.
, Then I'll have to starrt over lose my job and you... I can't stand hiding anymore.
Non, je viendrai à la Nena.
At home3 No, at the restaurant.
Allons-y, mi nena.
Let's just go.
Je suis le petit-fils d'Aurelio León marié à la sœur de ton grand-père.
I'm Aurelio Leon's grandson He married Nena Borrero, your grandfather's sister!
Nena, c'est super!
Nena, that's wonderful!
C'est ton petit frère, Nena.
This is your baby brother, Nena.
Il te ressemble tellement, Nena.
He reminds me so much of you, Nena.
C'est "99 red balloons", le célèbre tube anti-ballons de Nena.
That's "99 Red Balloons," Nena's famous anti-balloon protest song.
Si j'avais raisonné comme ça, je n'aurais jamais rencontré ton père.
nena, if I thought like that, I would've never met your father.
Crois-moi, Nena les deux expériences sont exagérées.
Trust me, nena, both experiences are overrated. Heh.
Bébé, ce qui était vrai hier, l'est encore aujourd'hui.
Nena, lo que era real ayer aún lo es hoy.
HE, Nena, je veux son numéro.
Oye, Nena, I want his number.
T'inquiète pas, nena.
Don't worry, nena.
Je dois aller voir Nena.
I have to go to see Nina at the hospital.
Saviez-vous que Nena Pascal était enceinte?
Did you know Nena Pascal was pregnant?
Écoute...
Nena, listen to...
S'il te plait, ouvre la porte, Nena.
Nena, please. Open the door, Nena.
Non, arrête!
Nena! No... Don't!
Son nom était Nena Pascal.
Her name was Nena Pascal.
C'est Jacques et Nena.
This is Jacques and Nena.
- Êtes vous une amie de Nena?
- Are you a friend of Nena's?
Nena avait affaire à des satanistes.
Nena was consorting with Satanists.
J'ai aimé Nena comme ma propre fille.
I loved Nena like the daughter I never had.
Et je suis fou de toi, Nena.
� � � � � � � �!
tandis que Nena joue des mimines, 1 20 mots à la minute.
1 20 words a minute.
- Bébé.
Nena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]