Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Psst
Psst Çeviri İngilizce
608 parallel translation
Psst. Ca fait seulement du bruit!
You'll only make a noise
Je ne peux pas Pas avec ca
Oh, I can't. Not with that. Psst.
Eh, Monsieur!
Psst! Hey, mister!
- M. Dibble.
- Psst, Mr Dibble.
Psst!
Psst!
Hé! 0llie, psst!
Hey, Ollie!
Je sais que vous voulez entendre le grand animateur... qui aura la charge de nos diffusions quotidiennes.
Psst! I know you want to hear the voice... of that great radio announcer who will be in charge of our broadcasts.
- Bien sûr. Si je trouve la note qui dérange la mouche, il me suffira de la jouer et toutes les mouches disparaitront.
- Yes, it will be, if I can find a note that annoys the housefly then might need only play that one note and psst all the houseflies disappear.
- Hé!
PSST. HEY!
Psst... psitt...
Ahem.
Psst.
Psst.
Alice.
Psst, Alice.
C'est mon petit ange.
There's my girl. Psst.
- Mais vous avez dit "psitt".
- Well, you said, "Psst."
Les gens qui se cachent disent toujours "psitt".
People who are hiding always say, "Psst."
- Garçon!
- Psst. Boy.
Au premier coup d'œil, j'ai repéré le nid d'un...
My sharp eyes soon discovered the nest of a... Psst!
Gauchito, qui commande?
Psst, Gauchito.! Who is the boss?
Mlle Collins.
Psst.! Miss Collins.
Vous pouvez garder la maison.
Oh, you can keep the house. Psst.!
Lieutenant.
Psst! Lieutenant, sir.
Je vous demande pardon?
- I beg your pardon? - Psst!
Oui, je sais.
- Yes, I know. - Psst!
Mon pantalon!
Psst. Give me my pants.
Chut, quelqu'un vient.
Psst, someone's coming.
- Bonjour.
- How do you do? - Psst!
- Tu as de la visite.
Psst! At the back porch.
Et pour un dollar et demi, la vaisselle peut disparaître.
Also, for a dollar and a half an hour, the dishes will... Psst! ...
Mon enfant, à l'heure venue, appelez ce numéro.
My dear, when the time comes, call this number. Psst!
En fait, je m'engagerais bien dans la police s'il n'y avait pas cet uniforme idiot à porter.
Psst. Mr. Haan, sit down.
Si j'attrape celui qui fait psst, je le tue.
If I catch the one that went psst, I'll kill him.
Mortel!
Psst.
"Ma bien-aimée, ton visage est pâle telle la lune d'automne."
Psst! "My darling, your face is like the pale autumn moon."
Par ici.
Psst. In here.
Dehors.
Psst! Outside.
♪ Mais le ciel gris s'éclairci ♪
- ¶ wrong and right - psst, psst.
Psss.
Psst.
Au moins je vois que t'es pas venu pour chasser.
At least I know you're not here for the hunting. Psst! Psst!
- Les 100 $ avant.
Psst. First the hundred.
Ça va?
Psst! Are you all right?
- Hé!
Psst, psst!
- Deux mille...
Psst.
Peter?
Psst!
Que faites-vous donc ici?
Psst! What are you doing here?
- Pas tout, non.
Psst!
Sinon, une dérouillée.
Psst.
Psst!
Shall I knock?
Que voulez-vous?
Psst!
Qui a cafté?
Psst.
Mes chers fidèles, vous êtes tous réunis dans cette église afin que le Seigneur... puisse sceller et fortifier l'amour d'Alan et Amy... en présence du représentant de l'église...
- "Dearly beloved -" - Psst. " you have come together in this church so that the Lord...
Hé!
Hey, psst.