English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Queso

Queso Çeviri İngilizce

52 parallel translation
- Chili con queso.
- Chili con queso.
... Mauve... arbre...
... El... coche... arbol... morado con queso.
- Souriez!
- Queso.
- "Queso."
- "Queso."
Queso es pas un burro.
Queso es not un burro.
Écoute-moi bien, cara de queso.
Tell you what, there, cara de queso.
( Ignacio ) Okay, tout le monde dit "cheese."
Okay, everybody say "queso."
Une grande pizza au saucisson et une pizza ananas con formaggi.
One large pepperoni and pineapple pizza con extra queso.
Il nous faut des bâtonnets au fromage rápido!
We need fried queso sticks rapido!
T'as le blé?
Got the queso?
Une main sur le quatro queso dos fritos et je vous immobilise avec mon karaté de débutant.
Touch the quatro queso dos fritos and I will take you down using basic, traditional beginner's karate.
Queso!
Queso!
C'est beaucoup de queso.
That's a lot of queso.
Piments verts, sauce au queso, tortillas au maïs bleu.
Green chilies, queso sauce, blue corn tortillas.
Allons faire des nachos, et que ça chauffe, Marcel!
Hey, let's make some nachos. Melt some queso.
- Marcel qui?
Queso who?
peut etre parce que ça leur donne la chair de poule.
Probably'cause it creeps their queso.
péché mignon... puis tu attends dans la voiture.
Order an empanada - - sin queso - - then wait in the car.
♪ Mais tu sais, c'est pas une fête avant que Jillian n'amène le fromage ♪
♪ But you know it ain't a party till Jillian brings the queso ♪
Elle ne l'est pas, elle est sérieuse, mais elle a sérieusement amené du fromage!
She's not, she's serious, but she seriously brought some queso!
A Mexico, ils m'apelleraient Monsieur Queso.
In México, they would call me Señor Queso.
Du jambon Serrano sur du seigle, une goutte de moutarde à l'ancienne, et une tranche de queso... rien de domestique.
Ooh! Uh, Serrano ham on rye, touch of whole grain mustard, and a slice of queso- - anything domestic.
Alors, je paie pas pour le queso ni les enchiladas.
All right, here's the deal. I'm not paying for the queso or the enchiladas.
Et tu m'empêches de prendre du fromage dans la salle de bain.
You stop me from taking queso into the bathroom.
Le queso.
Queso.
- On en reprend?
More queso?
J'ai Victor, Darien, Queso et Jayski qui fouilleront ces salopards en bas de la porte.
I got Victor, Darien, Queso, and Jayski patting motherfuckers down for steel at the door.
Fromage et piments, c'est meilleur.
Queso y jalapeños es mejor.
Enculés!
Sin queso, mother fucker!
C'est du fromage?
What is that? Is that queso?
Est-ce que tu aurais quelques minutes pour aider un gars à avoir ce jambon et ce fromage?
Do you have a couple minutes to help a guy get through this jamón y queso?
♪ Fondue pour 2 ♪
♪ Queso por dos ♪ Hey!
♪ Fondue pour 2 ♪
♪ Queso por dos ♪
♪ Fondue pour 2 ♪
♪ Queso por dos. ♪
Bienvenue dans Quesos por Dos que je viens de vendre à Univision.
Welcome to Queso por Dos, which I just sold to Univision.
Fondue pour deux.
Queso por Dos.
C'est juste, euh, des chips, euh.. ( avec l'accent ) : du guacamole, euh, des piments doux et euh, du fromage.
It's just, uh, chips, uh... guacamole, uh, jalapeños and, uh, queso fresco.
Ok, tu savais que je ne voulais pas de toi ici et tu as dit que tu ne serais pas ici, et pourtant te voilà avec ton... ( avec l'accent ) guacamole et ton frais fromage.
Okay, you knew I didn't want you here and you said you weren't gonna be here, yet here you are with your... guacamole and your fresco queso.
C'est fromage frais.
It's queso fresco.
Ne me dis pas que c'est du queso.
Don't tell I me that's queso.
Du queso... Des taquitos...
Queso and taquitos.
panini au fromage et du gazpacho réchauffé.
Queso panini and my take on hot gazpacho.
Est-ce que quelqu'un a dit "Queso"?
Did someone say "Queso"?
C'est putain d'abusé, et tu le sais, Queso!
A fucking stretch, and you know you it, Queso!
Tapas de jambon ibérique pata negra et torta del casar affiné.
Tapas of pata negra jamón iberico, topped with queso Torta del Casar.
J'achète les choses qui le gênent au magasin telle que la crème fongique et du queso dip.
I buy the things he's too embarrassed to buy at the drugstore, like fungal cream and queso dip.
Dites "queso". ( cheese en espagnol )
Say queso!
Queso.
Queso.
- Marcel.
Queso.
- Con queso?
- Con queso?
Las Noches Gordas de Cleveland revient, con queso.
Las Noches Gordas de Cleveland will return, con queso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]