English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Rosetta

Rosetta Çeviri İngilizce

192 parallel translation
Madame Rosetta dort!
Mrs. Rosetta is sleeping now
Tout ce travail pour rien.
This is what happened to the Rosetta's cook.
Rosetta!
Rosetta!
Bois, mon trésor.
Please, Rosetta. try to drink some water.
C'est passé.
- It's all over, Rosetta.
S'il arrivait quelque chose à Rosetta, je serais capable de tuer.
If something had happened to Rosetta I would have murdered someone.
Regarde comment on fait.
Here's how you do it, Rosetta. Look.
Bien au milieu de ta tête.
You have to feel it sitting on the middle of your head, Rosetta.
Excuse-moi, Rosetta.
Excuse me, Rosetta.
Une goutte pour Rosetta et à moi.
A drop for Rosetta, and to me.
La dote de la petite était dans l'armoire.
The Rosetta's dowry was in the wardrobe.
- On va rentrer chez nous.
- I've decided to go back home, Rosetta.
Si Rosetta tombe malade j'irai la chercher avec un couteau.
If Rosetta gets sick, I'll get a knife then you'll see flour!
Si Rosetta nous voyait, on aurait bonne mine.
If Rosetta had seen us, we'd have made a pretty picture.
Ciao, Rosetta.
- So long, Rosetta.
Ciao, Rosetta.
- Bye Rosetta. - Good-bye.
Rosetta, tu as vu?
- Rosetta. - What? - Did you see?
Assez, Rosetta, assez.
Stop it, Rosetta, please.
Arrête, Rosetta, arrête.
Come, sweet angel.
Arrête Rosetta.
Please Rosetta, please...
- Qui est cette fillette?
It's Rosetta, Grotti's daughter.
C'est Rosetta Brotti.
- What? You want to get married at nineteen?
Moi, si.
It's for Rosetta.
C'est pour Rosetta, elle a une robe blanche.
But she wants organ music! We'll get an accordion!
Rosetta ne mange plus, et je ne dors plus.
Rosetta's stopped eating, I'm not sleeping any more.
Mais sans Rosetta, je me fiche du garage.
But without Rosetta, what do I care about the workshop?
Bottazzi Walter, veux-tu prendre pour épouse Grotti Rosetta selon le rite - de notre Sainte Eglise?
Walter Bottazzi, do you take Rosetta Grotti to be your lawful wedded wife according to the rite of the Holy Mother Church?
Grotti Rosetta, veux-tu pour époux Bottazzi Walter selon le rite - de notre Sainte Eglise?
Grotti Rosetta, do you take Walter Bottazzi to be your lawful wedded husband according to the rite of the Holy Mother Church?
De la Coramine, Rosetta.
- A little bit of Coramina, Rosetta.
J'arrive.
Rosetta, I'm here!
Allez, Rosetta!
Come on, Rosetta, come on!
Rosetta, on a volé mon sandwich!
Rosetta, someone stole my sandwich!
- Rosetta!
- Rosetta!
Qu'est-ce qu'il y a?
Rosetta, where are you?
Rosetta, que fais-tu?
Rosetta, what are you doing?
Tu me tues, Rosetta!
You're killing me, Rosetta!
- Jolie Rosetta!
- Rosetta, love!
Ah, Rosetta, finalement! Tu es là
Rosetta, at last... you're naked!
J'ai couché avec Rosa, Rosetta et Rosina après leurs mariages.
Only I slept with Rosa, Rosetta and Rosina after they were married.
Je l'ai achetée quand Rosetta m'a quitté.
I bought her when Rosetta left me.
Rosetta était un peu plus petite et plus grosse...
Only Rosetta was a little shorter, and fatter.
- Peut-être que Rosetta était plus jolie...
Perhaps Rosetta was prettier...
Rosetta vous aime!
Rosetta loves you!
- Rosetta vous aime!
- Rosetta loves you!
- Rosetta vous aime.
- Rosetta loves you.
Assieds-toi.
Rosetta, sit down.
On y récoltait que des cailloux.
- You hear Rosetta?
Rosetta est une sainte.
Rosetta's a saint.
Viens là, ma chérie.
Come here, Rosetta.
Vite, Rosetta!
Hurry up, Rosetta!
Rosette!
Rosetta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]