Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Setsuko
Setsuko Çeviri İngilizce
200 parallel translation
Setsuko Hara
Chishu Ryu Setsuko Hara
Les acteurs :
The Players : Setsuko Hara
Setsuko Hara
Masayuki Mori
UEHARA Ken HARA Setsuko
Ken Uehara Setsuko Hara
Mademoiselle Setsuko, aussi.
Miss Setsuko, too.
- Bonjour, Setsuko?
- How are you, Setsuko?
J'ai fait un tour avec Setsuko.
I took a walk with Setsuko.
Café, Setsuko?
Setsuko, coffee?
Que dirais-tu de Setsuko tombant malade?
How about Setsuko getting sick?
Que fera Setsuko?
What would Setsuko do?
Setsuko est à Shuzenji.
Setsuko is in Shuzenji.
Setsuko y est pour une réunion de classe.
Setsuko is there for a class reunion.
- Setsuko.
- Setsuko.
Mademoiselle Setsuko est rentrée.
Miss Setsuko is here.
Setsuko vient juste de rentrer.
Setsuko just came here.
Voici, Setsuko.
Here, Setsuko.
Tu en veux, Setsuko?
Do you want some, Setsuko?
Setsuko, c'est un secret.
Setsuko, this is a secret.
Qu'y-a-t-il, Setsuko?
What is it, Setsuko?
Quelque chose ne va pas, Setsuko?
Anything wrong, Setsuko?
Qu'est-ce que tu as, Setsuko?
What's the matter, Setsuko?
Setsuko, peux-tu apporter la sacoche, s'il te plaît?
Setsuko, can you bring his bag, please?
Mademoiselle Setsuko est ici.
Miss Setsuko is here.
- Je lui parle de Setsuko.
- I'm telling her about Setsuko.
Mais Setsuko est d'accord?
But has Setsuko agreed?
Que fait Setsuko?
What's Setsuko doing?
Ma soeur, avez-vous trouvé Setsuko?
Sister, did you find Setsuko?
Comment est le fiancé de Setsuko?
What's Setsuko's man like?
Setsuko, tu dois retourner à la maison.
Setsuko, you should go home.
Setsuko, tu dois rentrer à la maison.
Setsuko, you must go home.
Setsuko, tu devrais réellement rentrer.
Setsuko, you really should go home.
Mais Setsuko, vous rendez les choses trop compliquées.
But Setsuko-san, you make things too complicated.
J'ai entendu dire que Setsuko était là.
I heard Setsuko was here.
Setsuko, assieds toi.
Setsuko, sit down.
C'est ta faute, Setsuko.
It's your fault, Setsuko.
Tu étais avec Setsuko aujourd'hui.
You were with Setsuko today.
- Setsuko, es-tu allée le voir décoller?
- Setsuko, did you go to see him off?
Setsuko, ça va?
Setsuko, are you alright?
- Et Setsuko?
- What about Setsuko?
Setsuko!
Setsuko-san!
SETSUKO HARA
SETSUKO HARA
- C'est Setsuko, papa.
- This is Setsuko, Daddy.
Setsuko Hara, So Yamamura Ken Uehara
Setsuko Hara, So Yamamura Ken Uehara
Où est Setsuko?
- Where's Setsuko?
Tu as parlé à Setsuko?
- Have you spoken to Setsuko yet?
Il n'y a pas urgence.
Talking about Setsuko?
Pas de projet pour Setsuko?
Are there any signs of marriage for Setsuko?
Je peux dire à Setsuko d'aller vous voir demain.
If you want, I can have Setsuko stop by your place after work.
J'aimerais bien la voir.
I'd love to see Setsuko.
C'est pourquoi je vous envie, Setsuko.
In that sense, I envy you, Setsuko.
Allions-nous!
Setsuko, let's form an alliance.