English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Señor

Señor Çeviri İngilizce

3,165 parallel translation
Entendu.
You got it, señor.
Prenez tout votre temps.
Ah, take your time, señor.
Hé, je ne vais pas vous voler!
I'm not going to rob you, señor.
Par pitié, ne dites rien.
Oh, no, señor. Please, don't speak.
Elle panique. J'en ai pris pas mal. Que je suis...
Yeah, sí, sí, señor.
Oui, sí, sí, señor. On m'appelle, je suis en réunion.
Just been called back into the meeting.
Bonjour, M. Creasy.
Buenas tardes, señor Creasy.
Monsieur Creasy.
- Señor Creasy.
- Monsieur Creasy, heureux de vous voir.
- Señor Creasy, nice to see you.
Monsieur Ramos!
Señor Ramos.
Monsieur Ramos, deux officiers de police ont été tués pendant l'enlèvement de votre fille.
Señor Ramos, two police officers were killed during your daughter's abduction.
Vous aimez votre fille, Monsieur Ramos?
Do you love your daughter, señor Ramos?
Monsieur, si la vie de votre fille est aussi importante pour vous qu'elle l'est pour moi, vous ferez ce que je vous dis.
Señor... If your daughter's life is as important to you as it is to me, you will do as I say.
Monsieur Ramos...
Señor Ramos...
Monsieur John W. Creasy est en état d'arrestation pour le meurtre de deux officiers de Police.
Señor John W Creasy is under arrest for the murder of two officers of the Judicial Police...
Señor Montero, je peux vous aider?
"Señor" Montero, what can I do for you?
Je crois que tu devrais la sauter, señor.
I think you should give it to her, senor.
Señor?
Señor?
- Comment allez-vous, señor?
- Oh, how do you do, senor?
Señor Duran a acheté le tableau dans une vente aux enchères en 2001 après un combat acharné avec un acheteur anonyme.
Senor Duran bought the painting at an auction in 2001... after a heated bidding war with an anonymous buyer.
Si vous avez besoin de moi, je serai au Señor Têtard
If you need me, I will be at Senor Tadpoles...
- Je suis sûr qu'elle est au Señor Têtard.
It's the holidays. - I'm sure she's down at Senor Tadpoles.
Bien sûr, señor.
Oh, yeah.
Pas de problème.
Sure, señor.
Vos pieds sont mouillés, Señor Caine.
Your feet are wet, senor Caine.
Señor Lopez.
Señor Lopez.
Señor Lopez, comment ça va?
Señor Lopez, ¿ como esta?
Monsieur.
Señor.
Bonjour, Señor Walker.
Hey, Señor Walker.
Señor Brown, necesitas estudiar más, mucho más.
Señor Brown, necesitas estudiar más, mucho más.
En español, Señor Brown.
En español, Señor Brown.
Um, Señor, podemos hacer, credito extra...
Um, Señor, podemos hacer, credito extra...
Señor El Gato.
Señor El Gato.
Señor El Quoi-o?
Señor El What-o?
Tu ne comprends pas, senor.
You do not get it, señor.
"Señor Piddles, chat mystérieux, délicieuse boule de poils."
Mr. Piddles. Señor Piddles, International Cat of Mystery. My mysterious one man show!
Por favor, señor.
Por favor, señor.
Gracias, Señor.
Gracias, Señor.
Dites quand, señor.
Say when, señor.
Qui est-ce? - Rodriguez, señor.
- Rodriguez, senor.
Vous n'aimeriez probablement pas autant les autres, señor.
You probably wouldn't like that other place as much, senor.
Et il y a une fille du pays dans celui là, señor.
And there's a landlady at this one, senor.
A l'hôtel, señor.
At the hotel, senor.
Bien sûr, señor.
Sure, senor.
C'est le Señor Martinez.
It's Senor Martinez.
Bien sûr que si, Monsieur.
Sure you can, Senor.
Rien de personnel, je voulais aider ma famille.
It was nothing personal, Senor. I was doing it only for my family.
C'est quoi, le topo?
- Senor \ Hey, what's going on?
Señor Esteban Vihaio?
Senor Esteban Vihaio?
Enrique, dile a senor Agostini que es un error tuyo.
Enrique, tell Mr Agostini you made a mistake.
Bonjour monsieur Draps Fantaisie.
Well, hello there, Senor fancy sheets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]