Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tora
Tora Çeviri İngilizce
85 parallel translation
"Torito" et "Torita". "Torita".
"Little Toro" and "Little Tora".
Je parierais sur Ushi-Tora.
I'd bet on Ushitora Shinden.
Ushi-Tora, son bras droit, ne l'entendait pas de cette oreille.
His right-hand man wouldn't stand for it.
Sa mère avait commencé à le mettre au monde le jour de l'Ushi, le Taureau Mais il n'est sorti que le jour de Tora... le tigre.
His ma began labor in the year of the cow, Ushi, but he bounced out in the new year of the tiger, Tora.
C'est Ino, le frère d'Ushi-Tora.
Ushitora's brother, Inokichi.
Mais, j'ai déjà tué un des hommes d'Ushi-Tora!
But I killed one of Ushitora's men!
Les hommes d'Ushi-Tora sont sortis!
Ushitora's men have come out!
Tu la vois, Ushi-Tora?
Hey, Ushitora, you see this?
Tout a commencé quand il a joué et perdu contre Ushi-Tora.
It all started when he lost to Ushitora at gambling.
Tora, la porte de derrière est bien fermée, n'est-ce pas?
Otora, you made sure the back gate is locked, didn't you?
On m'appelle Tora, le cheval de bât.
They call me Packhorse Tora.
Qu'est-il arrivé à Kumatora?
Why didn't Tora come?
Si nous réussissons... le nom de code sera "Tora, Tora, Tora".
If we achieve it the code words "Tora, Tora, Tora," will be sent out.
Envoyez le signal : " Tora!
Send the message :
Tora!
" Tora!
Tora! "
Tora!
" Tora! Tora!
" Tora!
"Kobayashi Tora"
"Kobayashi Tora"
Tora!
Tora!
Afin de travailler ensemble... notre monde apparaît sous sa forme de base. Travailler ensemble? Que le Conseil se réunisse.
Tora, first explain to Captain Rogers the nature of our current dispute with the war witch Zarina and the planet Zaad.
Tora, expliquez au capitaine Rogers... la nature de notre différend... avec la sorcière guerrière Zarina et la planète Zaad.
It is ruled by a woman who has ravaged every other habitable planet in the system and now wishes to ravage ours. She lies two solar days off Pendar in her giant battle cruiser, planning her attack.
Mes amis, Pendar, notre univers... a une dette envers vous.
Thank you, Tora. My friends, Pendar, our universe itself is indebted to all of you.
Tora, Tora.
Tora, Tora.
Elle s'appelait Tora...
Her name was Tora...
Il y avait votre amie, Tora Naprem, et l'autre... c'était Tora Ziyal...
One... was your friend... Tora Naprem... and the other... was Tora Ziyal...
- Où se trouve Tora Ziyal?
Tell me where I can find Tora Ziyal?
Où est Tora Ziyal?
Where is Tora Ziyal?
- Bienvenue à bord, major.
Welcome back, Major. Odo, this is Tora Ziyal.
Je suis aussi la fille de Tora Naprem.
I'm Tora Naprem's daughter, too.
si vous n'avez pas atteint la surface... alors souhaitez-moi "rel tora ke."
If you haven't reached the surface by that time... Then you may want to wish me "rel tora ke".
Il y avait Toa-san, Ishihara Yujiro,
Tora-san was there. Ishihara Yujiro.
LA PRISON DE TORA
TORA PRISON
Ah, Tora!
Ah, Tora!
Tora.
It's Tora.
D'accord, alors tu es la fille de Tora.
I see, I see, so you're Tora's daughter.
Excusez-moi, où est Tora?
- Excuse me... - Yes? - Where's Tora-chan?
Vous la connaissez?
You know Tora-chan?
- Le major Granowitz, visionnaire.
... much more sophisticated than Tora Bora.
La construction est bien plus élaborée ici qu'à Tora Bora. On pourrait y lâcher des bombes toute la journée,
You could drop 1,000 pounders on them all day and barely rattle their teacups.
Nous croyions ferme, jusqu'à votre intervention, que notre cible était morte pendant la campagne de Tora Bora.
- I don't remember picking up the pen. There's been a persistent theory, one that you may have laid to rest, that our target died during the Tora Bora campaign.
Que le Centre nous envoie le reste des artefacts de Tora Bora aussi vite que possible.
We need Central Command to ship us the rest of the artifacts from Tora Bora ASAP.
Ça explique beaucoup de choses.
- Him dying in a minefield in Tora Bora.
En décembre, l'Alliance du Nord informa les Américains que Ben Laden se cachait dans les montagnes de Tora Bora.
In December, the Northern Alliance told the Americans that Bin Laden was hiding in the mountains of Tora Bora.
Des jours durant, les Américains pilonnèrent Tora Bora avec leur armement le plus puissant.
For days, the Americans bombed the mountains of Tora Bora with the most powerful weapons they had.
Oussama est à Tora Bora.
Osama's in Tora Bora.
"Devenir une bat mitzvah signifie qu'une jeune personne fait désormais partie de la communauté et partage la responsabilité morale d'un adulte et est maintenant en âge d'étudier la Torah".
"Becoming a bat mitzvah means that a young person has become part of the community and shares moral responsibilities of an adult and is now of age to study the tora".
Tora, tora, tora!
Tora, tora, tora!
Bonsoir, Tora.
Goodnight, Tora.
Merci, Tora.
The Keeper.
Qui est Tora Ziyal?
Who's Tora Ziyal?
On connaît tous Thorgunnur, qui chantait avec les sœurs Tôra.
We all know Thorgunnur who used to sing with the Tona sisters.