Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Térésa
Térésa Çeviri İngilizce
2,348 parallel translation
- Mère Térésa, Jeanne d'Arc.
Mother Teresa, Joan of Arc.
Oui, c'est Mère Térésa.
Yeah, that's Mother Teresa.
Tu seras bientôt la Mère Teresa des vieux culs.
- Sorry, I was a bit useless there. - It just takes practice.
Maintenant, je sais que ce n'est pas Mère Thérésa, mais elle ne pourra plus avoir de bébés.
Now I know she's no mother Teresa, but she cannot have any more babies.
Deux verres et il foire tout.
Two drinks, he plays like Mother Teresa.
Tout à coup, j'étais Mère Theresa.
Suddenly I was mother teresa.
- pour Mère Teresa. - Lo, ça va aller.
I'm losing my father to Churchy mcchurchkins!
Teresa, ne le prenez pas mal, mais vous autres n'êtes même pas proches d'attraper ce gars là.
Teresa, no offense, but you guys aren't even close to catching this guy.
Bien sûr.
Agent Teresa Lisbon, Patrick Jane. Right.
Teresa, c'est gentil de passer.
Teresa, nice of you to drop by.
Je suis payé que vous parliez ou pas, Teresa.
I get paid whether you talk or not, teresa.
Teresa. "
Teresa. "
Teresa, vous vous souvenez de Howard?
Teresa, you remember howard?
Il faut que vous lui disiez, Teresa, qu'il ne peut pas menacer les gens avec une bombe pour obtenir des aveux.
You havegotto tell him, teresa, that he cannot threaten people with bombs to get a confession.
Teresa Lisbon dans mon bureau, qui parle?
Teresa lisbon in my office, talking.
Teresa, vous... vous voulez bien ranger votre Glock?
Teresa, you... you wanna put away your glock there?
Oh, wow, Teresa.
Oh, whoa, teresa.
Teresa... posez ça.
Teresa... Put it down.
Oh, shh, Teresa.
Oh, shh, teresa.
Et là, Teresa, quand vous arriverez à la vérité, tout ce poids et ces soucis tomberont de vos épaules.
And when you do, teresa, when you push through to the truth, all this weight and worry will come off your shoulders.
Voyez-le, teresa.
See it, teresa.
Mais vous êtes quand même quelqu'un de bien, Teresa.
But you're still a good person, teresa.
Et bien, Teresa, vous m'avez parlé de la scène du crime.
Well, teresa, you told me about the crime scene.
Cela arrivait aussi à sainte Thérèse.
Saint Teresa fainted too.
Tu as un rencard avec Mère Thérésa dans des talons de 15 cm.
You're dating mother teresa in 6-inch heels.
- Mère Teresa.
- Mother Teresa.
Mère Teresa serait fière.
Mother Teresa would be proud.
Même si Dibala était un monstre, n'écoutez pas la mère Teresa qui est en vous.
Doesn't matter how evil Dibala was. By every conscience-hugging, Mother-Teresa-loving bone in your body, you should be leaving him, not leaving with him.
Je fais le film sur Mère Teresa.
No, I'm doing the Mother Teresa movie. Yes.
Je voudrais vraiment savoir comment t'as pu vivre cette expérience de Mère Thérésa moderne, alors que tu m'as dit que tu photographiais des moutons au Pays de Galles, cet été.
- I'm just really interested to know, Danny, how you had this incredible experience, as a New Age Mother Teresa, when, erm, you told me you spent the summer in Wales taking photos of sheep?
On se voit au procès, Mère Teresa.
Yeah, see you incourt, Sister Teresa.
Non seulement tu sais écouter, mais en plus tu es une Mère Teresa canon?
Great spiral, great listener, and now this hot Mother Teresa thing?
- Teresa Masseuse.
- Teresa masseuse.
Teresa va vous faire une prise de sang.
Now we're going to let Teresa take a blood sample from you.
Teresa, je suis désolé de te demander ça, mais je dois savoir si tu vas être en mesure de poursuivre cette affaire, peu importe ce qui arrivera...
Teresa, i'm, uh, i'm sorry to ask this, but i need to know That you're gonna be able to go on with this case, No matter what happens.
J'ai quelque chose à te dire Teresa.
I have something to tell you, teresa, Something important.
Teresa.
Teresa.
Je t'aime Teresa.
I love you, teresa.
Je suis Teresa Lisbonne.
I'm Teresa Lisbon.
Le repère était à Santa Teresa, chez Wagner.
They used to hang out at Wagner's home.
Le lendemain, Lennie m'accompagnait chez Wagner à Santa Teresa.
The next day, Lennie went with me to Wagner's house...
On arrivait à vivre tous ensemble. D'abord chez Wagner, à Santa Teresa, puis à São Paulo, pendant longtemps.
We lived together, first in Wagner's house, then in são Paulo, for a long time.
Que veut dire cette ligne là près de l'Extase de Sainte Thérèse? Juste là.
What does this say in Italian right here next to the Ecstasy of Saint Teresa?
Extase de Sainte Thérèse, Sainte Thérèse en feu.
Ecstasy of Saint Teresa. Saint Teresa on fire.
Sainte Thérèse en feu.
Saint Teresa on fire.
Sainte Thérèse ici.
Saint Teresa is here.
Moi, c'est Lena María Angustias Teresa Fernández de la Vega Rodríguez.
I'm Lena María Angustias Teresa Fernández de la Vega Rodríguez.
Un an plus tard naquit Thérèse.
The next year Teresa was born.
Teresa devrait arriver.
Teresa should be in any second.
Je t'en prie, Teresa. C'est moi.
Oh, come on, Teresa, it's me.
Que fait Teresa dans la vie?
Well, then, what does Teresa do?