Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Usher
Usher Çeviri İngilizce
595 parallel translation
Je vous avertis que tout ouvreur pris avec du chewing-gum pendant le service, sera renvoyé.
This is merely a friendly warning that any usher caught chewing gum during the performance of duty will be dismissed.
On m'a aussi signalé que l'un de vous avait pris l'habitude d'utiliser les toilettes de la mezzanine pour jouer aux dés.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games.
- Je veux vous escorter!
- I want to be an usher.
Sherry, la prochaine fois que vous ne voulez voir personne, dites-le-moi et je les ferai entrer.
Sherry, the next time you do not want to see anybody just let me know, and I'll usher them right in.
Et "presque", parce que vous deviez venir à mon bal de débutante.
Then you were supposed to usher my coming-out party and didn't show up.
Il étudiait la médecine le jour et travaillait le soir.
He was doing premed at USC... and working nights as an usher in a theater downtown.
Allée centrale. Demandez le programme à l'ouvreuse.
Next aisle over The usher will give you a program
Le garçon d'honneur du marié, Edward Owens.
Now, the usher for the groom is Edward Owen.
Le voilà... le château du Dragon!
Well, there it is. The house of Usher.
- Chink et Usher sont partis.
- Chink and Usher have gone.
Tournez-vous, Usher.
Turn around, Usher.
Donnez une chaise au témoin.
Usher, get the witness a chair.
L'huissier t'attend depuis 15 h!
The usher has been waiting for you since 3 o'clock
- J'aimerais voir Mlle Usher.
- I would Iike to see Miss Usher.
Mlle Usher est alitée.
Miss Usher is confined to her bed.
Mlle Usher et moi devons nous marier.
Miss Usher and I are engaged to be married.
- Votre sœur et moi sommes fiancés.
Mr Usher, your sister and I are betrothed.
Pendant la période qu'on a passée ensemble à Boston, j'ai toujours pensé, et Madeline aussi, que nous étions faits l'un pour l'autre.
Mr Usher, during the time we spent together in Boston, it never occurred to me that... and I dare say to Madeline either, that we were not destined for each other.
La lignée des Usher est impure.
Because the Usher line is tainted, Mr Winthrop.
Cette maison a besoin de lumière.
I think you need some light in this house, Mr Usher.
- Vous ne comprenez peut-être pas...
- Mr Usher, you fail to understand...
Je partirai avec elle demain.
Mr Usher, I mean to take her from this house tomorrow.
Votre petit-déjeuner, Mlle Usher.
Your breakfast, Miss Usher.
Les Usher.
The Ushers.
Une femme de la famille Usher s'est noyée dedans.
One of the Usher women drowned herself in it.
J'attends.
I'm waiting, Mr Usher.
Anthony Usher.
Anthony Usher.
Bernard Usher.
Bernard Usher.
Francis Usher.
Francis Usher.
Vivian Usher. Reine du chantage... catin, meurtrière.
BIackmailer... harlot, murderess.
Le capitaine David Usher.
Captain David Usher.
Tout cela n'a rien à voir avec Madeline et moi.
Mr Usher, I don't see that this has anything to do with Madeline and myself.
Alors, la maison Usher vous semble normale?
The House of Usher seems to you, then, normal?
L'histoire des Usher est une histoire de dégradations violentes.
The history of the Ushers is a history of savage degradations.
Si elle avait des enfants, le mal des Usher se propagerait comme un cancer.
If she were to bear children, the Usher evil would spread - malignant, cancerous.
Parce que je ne pense pas que les Usher trouvent la paix dans l'au-delà.
Because I do not believe that for the Ushers there is peace hereafter.
Elle doit rejoindre le reste des Usher.
She must take her place below with the rest of the Ushers.
C'est le sang Usher.
It was... the Usher blood.
Voilà pourquoi M. Usher était si pressé de la mettre dans la crypte.
That's why Mr Usher wanted her put in the crypt so soon. Oh, no, Mr Winthrop.
Vous avez tué votre sœur, et je vous ferai pendre pour cela.
You have murdered your sister, Mr Usher, and I intend to see that you hang for it.
Un éminent évêque, Monseigneur Usher, a déterminé la date et l'heure exactes de la Création.
A fine biblical scholar, Bishop Ussher, has determined for us the exact date and hour of the Creation.
- C'est l'opinion de Monseigneur Usher.
Well, that's Bishop Ussher's opinion.
Va chercher Grotti, il doit être chez lui.
Tell him I'll offer him a job as chief usher at the Town Hall!
The House of Usher.
The House of Usher.
- C'est la volonté!
Usher!
- J'ai vu la dame t'accueillir comme si elle t'attendait.
- Hey, I saw that lady usher you in like she was expecting you.
Cette réussite inaugurera une ère pacifique car ce satellite supprimera la notion de frontière.
- Ladies, please! This accomplishment will add immeasurably to our scientific knowledge... and will usher in a new era of goodwill... as the platform passes across all national boundaries...
Il me demande de vous conduire chez lui.
I was told to usher you right away.
Un instant.
MAN :... surrounded by thousands of persons waiting to usher in the new year...
... et vous marchez...
Each bridesmaid takes an usher, and away you go.
C'est confirmé, patron.
We can't offer him anything better! What if we offer him the job of usher?