Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Élé
Élé Çeviri İngilizce
94 parallel translation
Un éléphant rose, deux élé...
One-1000, two-1,000.
Une t élé écran plat.
Flat-screen tv.
- Voil Ele problème.
- That's just the trouble.
Une grosse brute qui n'avait pas dépass Ele primaire.
A great hulky oaf who never even reached the eighth grade.
Tu aurais d Ele voir avec le professeur Wutheridge.
You should have seen him with Professor Wutheridge.
David a lanc Eune pierre avec sa fronde... et il a frapp Ele lion entre les deux yeux.
David took out his sling and he hurled his stone... and hit the lion right between the eyes.
- J'aurais d Ele savoir.
- l should have known it.
Il attrape l'enveloppe fermée contenant le livret...
He grabs the closed envelope containing her book... Ele o mantinha fechado...
Ele me donne honte d'avoir un corps.
She makes me ashamed of even having a body.
Qui est-il? L'homme qui est dans l'atelier.
Oh, ele...
elle est plus vieille que les pierres sur lesquelles ele est assise.
She's older than the rocks on which she sits.
Ele le portera.
Shall I have Sarah to help me?
Elle était fatiguée de ses vacances, Ele est retournée à son nid.
She got tired of the vacation, went back to her nest.
- Vous voulez manger votre þâþele.
- You want to eat your þâþele.
Et ta mére, ele est marrante?
Funny? Funny, my ass!
Merde, un ascenseur!
A fucking elevator! Fucking ele... Whoa!
Ele a toujours eu mon amour et mon admiration... mais il est temps que je lui donne un gage plus tangible... de mon admiration.
She has always had my love and admiration, but it's time I presented her with a more tangible expression... of my admiration.
Parce que l'obligation'Un homme, un vote'... fait partie du 14e amendement... qui s'applique aux États, et par conséquent... ele ne peut être un droit réservé aux États... sous le 10e amendement.
Because the "one man, one vote" requirement... is part of the 1 4th Amendment... which applies to the states, and therefore... it can't be a right reserved to the states... under the 1 0th Amendment.
Je voudrais parler à l'¡ nspecteur Gabr ¡ ele Vann ¡.
Hello. May I...
ele est une experte en karate, kung fu et est une excellente tireuse.
She's an expert trained in karate, kung fu and is a crack shot.
Ele lui a donné un ultimatum :
She gave him an ultimatum :
Ele la dancer pour moi, en se collant contre moi.
She danced for me, rubbed her body all over mine.
Votre vie était vide, ele est maintenant remplie.
Your lives were empty. But now they're full.
Ele n'ira pas seule.
So she doesn't go alone.
Ele enttendue mon coeur et elle a propager un parfum
"She settled in my heart and spread her fragrance"
Ele n'aurait jamais dû avoir accès à la campagne.
She should never have access to the campaign.
Elle... ele a essayé de se suicider.
she... she tried to kill herself.
Ele a l'air déjà bien installée là.
Sounds like she's pretty much living there already.
Ele avait caché un testament derrière la pendule la pendule m'est revenue et elle vous a laissé un présent à vous aussi.
"She had hid a will behind the clock, " the clock came to me and you are left a token, too.
Et que ce soit clair : ele est prête à te laisser tomber si tu te fous d'elle. Compris, Lee?
And here's the rub, she's ready to cast kid and turn loony loose in case you loose, got that Lee?
Ele s'appelait Latika.
Her name was Latika.
Vous l'avez déjà vu?
Ele has visto?
Je ne suis pas fait pour ça.
I'm not ELE material.
- Ele ne te hait pas. - Mais bien sûr.
- Well, she doesn't not hate you.
Tout ce que je vous demande, c'est d'accepter ce cadeau.
I only ask I'll honor dorinþele.
Est-ele morte?
is she dead?
Je sais même pas comment ele va payer tout ça.
- I don't even know how she's gonna pay for all this.
Ele change d'avis toutes les 5 minutes.
She changes her mind every five minutes.
On attend ce week-end. Il m'emmène au lac Tahoe.
We are hoping, will be this weekend ele vai me levar Lake Tahoe.
Le voilà.
- Ele estáali.
Et depuis qu'il est la star des matinales.
E desde que ele se tornou a celebridade da TV matinal.
J'essaie de le choper avant qu'il parte.
I'll try to talk to ele antes de sair.
Alors, il est à nous?
Você conseguiu, ele é nosso?
- Il dit de décoller.
- Ele est sending us off. - Wait!
- Ele est magnifique. - Stevie, voici Andi.
Oh, she's beautiful.
C'est son héros. Il l'a sauvé, c'est pour ça qu'ele se sent en sécurité avec lui.
- Her hero--he saved her, so she feels safe with him.
Ele et Tank.
- I swear, she moved out.
Ils se font appeler AFO.
Call themselves ELE.
On savait que l'AFO cherchait des armes lourdes.
We knew ELE was in the market for heavy firepower.
Les clandestins traversent, et l'AFO les attend.
Illegals come across, ELE is right there waiting for them.
Il se trouve que le soldat Riley a un passé... avec deux des chefs présumés de l'AFO.
Turns out our Private Riley has a history with two of ELE's suspected leaders.