Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ayla
Ayla Çeviri İspanyolca
98 parallel translation
LL y avait parmi eux une petite fille... et elle s'appelait... AyLa.
Había una niña pequeña entre ellos se llamaba Ayla.
Comme Les jours passaient, sans qu'iL trouve de caverne... Le CLan se persuadait que de noirs esprits... avaient mis La petit AyLa sur son chemin.
Cuando los días pasaron, y seguían sin encontrar una cueva muchos en el Clan estaban seguros de que algún espíritu oscuro había puesto a la niña, Ayla, en su camino.
AyLa n'avait pas ces souvenirs.
Ayla no tenía los recuerdos.
Et AyLa put rester parmi eux.
Y se permitió a Ayla quedarse con ellos.
AyLa s'efforçait d'être une enfant du clan... mais elle savait que pour Broud et bien d'autres... eLLe menaçait Les rites immuables du clan.
Ayla intentó ser un niño del Clan. Pero ella sabía que para Broud y muchos otros ella era todavía una amenaza a las costumbres inmutables del Clan.
Ayla va lentement.
Ayla va lento.
Trouve un esprit pour Ayla.
Encuéntrale a Ayla un espíritu.
elle savait que Broud serait bientôt nommé chasseur du clan... et AyLa ne serait alors plus en sécurité.
Sabía que Broud se convertiría pronto en cazador del Clan y Ayla no estaría segura.
Ils appellent Ayla.
Han llamado a Ayla.
L'esprit d'Ayla... c'est le Lion de la Caverne.
El espíritu de Ayla es... El león de las Cavernas.
Ayla est si laide.
Ayla es tan fea.
Lza savait qu'un jour, Creb et elle partiraient... et que sans eux, AyLa serait seule.
Iza sabía que un día ella y Creb se habrían ido y que sin ellos, Ayla estaría sola.
Aussi apprit-eLLe à AyLa La magie-qui-guérit. Pour qu'eLLe ait sa place dans Le CLan quand Le jour viendrait.
Y por eso enseñó a Ayla la magia curativa para darle un lugar en el Clan cuando ese día llegase.
AyLa Le savait : Le châtiment... pour La femme qui a touché une arme de chasse... était La mort.
Ayla sabia que el castigo para una mujer que tocara un arma de caza era la muerte.
En cueillant des simples pour Les remèdes d'Lza, AyLa avait découvert... une petite caverne dans La forêt.
Mientras recogía las hierbas para la medicina de Iza, Ayla había encontrado una cueva pequeña en el bosque.
AyLa avait usé de La fronde.
Ayla había usado la honda.
Or, AyLa était femme et portait un enfant.
Y Ayla era una mujer que llevaba un niño.
Ayla n'a pas de compagnon.
Ayla no tiene compañero.
Je vous demande la vie d'Ayla et de son enfant.
Te pido por la vida de Ayla y su niño.
Ayla et son enfant méritent-ils moins de vivre?
¿ Merecen vivir menos Ayla y su niño?
J'aime Ayla.
Yo amo a Ayla.
AyLa et L'enfant furent épargnés.
Ayla y el niño se salvaron.
AyLa serait une femme du clan... dans tous ses rites, sauf un.
Ayla iba a ser una mujer del Clan en todas las formas menos en una.
Et AyLa sera La guérisseuse de La Caverne des Ours.
Y Ayla seria la curandera del Clan del Oso Cavernario.
Grâce aux plus puissants des rites Mog-urs, Creb toucha AyLa.
Con la magia más fuerte de los Mog-urs, Creb vio la imagen de Ayla.
AyLa sentit La force du Lion.
Ayla sentía la fuerza del león.
J'emmènerai Ayla dans mon foyer.
Yo la tomaré en mi corazón.
Ayla ne chasse plus.
Ayla no cazará más.
Je voue Ayla à la mort... éternelle.
Yo condeno a Ayla con la Muerte... para siempre.
Ayla a gagné.
Ayla ha ganado.
J'aurais voulu qu'Ayla soit mon enfant.
Desearía que Ayla fuese mi hija.
Rappelle-toi Ayla.
Recuerda a Ayla.
Pour La première fois... AyLa sentait La force de son propre esprit.
Por primera vez Ayla sintió la fuerza de su propio espíritu.
Officier de quart Ayla.
El comandante Ayla se presenta de servicio.
- Tais toi
- ¡ Ayla!
- et toi, Ayla, tata,
- y tú serás tía, Ayla.
- Ayla en avait un comme ça.
- Ayla tuvo uno igual.
- Je sais pas, Ayla.
- No lo sé, Ayla.
Je sais qui a tenu leurs comptes.
Ayla les cocinaba los libros.
N'aie pas peur, Ayla.
Ayla, no tengas miedo.
Ils m'ont dit : "Tes photos ont été brûlées, Ayla".
Decían. "Ayla, han quemado tus fotos"
Je m'appelle Ayla.
Me llamo Ayla.
Ayla... tu sais ce que les hommes font à des filles comme toi?
Ayla ¿ Sabes lo que los chicos hacen a chicas como tú?
- Ayla.
- Ayla.
Après Dilara et Ayla, on se retrouve avec une Ayla.
Después de Dilara y Rabia, ahora tenemos Ayla.
La professeur, Pakize, avait abusé sexuellement d'Ayla.
Pakize, la profesora, había abusado sexualmente de Ayla.
Et pas seulement Ayla, mais d'autres filles et garçons.
No sólo a ella. A casi todos los niños de allí.
Il y avait un professeur de musique à l'orphelinat d'Ayla et devine son nom...
¿ A qué no sabes cuál era su nombre?
Ayla a certainement changé de nom après son adoption.
Casi con toda seguridad le cambiaron el nombre a Ayla después de la adopción.
Ayla...
Ayla.
- Tu es encore devenue Ayla?
- ¿ Te convertiste en Ayla otra vez?