Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Bradley
Bradley Çeviri İspanyolca
1,587 parallel translation
Chuck pense qu'on devrait essayer la méthode Bradley.
Chuck cree que deberíamos probar con el Método Bradley.
C'est quoi, la méthode Bradley?
¿ Qué es el Método Bradley?
Résidence Bradley.
Hola, residencia Bradley.
Où est la Jess qui allaient sous son uniforme de commando et qui me pris en flag à l'extérieur de la classe des sciences, même si Jenny Bradley, l'appelait salope.
¿ Dónde está la Jess que no usaba nada debajo de su uniforme y me lo enseñaba afuera de la clase aunque Jenny Bradley la llamaba golfa?
Et Jenny Bradley était une salope.
¡ Y Jenny Bradley era una golfa!
- Bradley Smith.
- Hola. Bradley Smith.
Il s'appelle Bradley Smith.
Se llama Bradley Smith.
Où est Bradley?
¿ Dónde está Bradley?
C'est Bradley.
Éste es Bradley.
Bradley, voici Bradley.
Bradley, te presento a Bradley.
Bradley, si tu achètes ce chien, tu lui dis que tu la connais mieux qu'elle-même.
Bradley, si compras el perro... es como decirle que la conoces mejor de lo que se conoce a sí misma.
Tu as déjà pris ta décision.
¿ Por qué me lo preguntas, Bradley? Ya lo decidiste.
Bradley.
Bradley.
- Garde-le. - Bradley.
- Por favor, Aggie.
Pour l'anniversaire de Kathryn.
- Bradley. Sólo hasta el viernes, el cumpleaños de Kathryn.
- C'est Bradley Jr.
- Se llama Bradley Jr.
Billy, oncle Bradley amène un ami.
Billy, ¡ vino el tío Bradley! Trajo un amigo.
Je dois te parler.
Bradley, debemos hablar.
Bradley Jr.
Es Bradley Jr.
De quelles couleurs sont-ils?
¿ De qué color son mis ojos, Bradley?
Au revoir, Bradley.
Adiós, Bradley.
Navrée, Bradley. Tu ne peux pas l'avoir.
Lo siento mucho, Bradley... pero no puedes llevarte el perro.
Désolée. Billy l'aime et nous aussi.
Lo siento mucho, Bradley... pero Billy ama al perro, y nosotros también.
Bradley!
Brad... ¡ Bradley!
Navrée, mais... - Non...
Lo siento mucho, Bradley, pero...
Salut, Bradley.
Hola, Bradley.
Oncle Bradley?
¿ Tío Bradley?
- De Bradley Jr.
- Necesito a Bradley Jr.
C'est la voiture d'oncle Brad?
¿ Ése es el auto del tío Bradley?
Bradley leva les yeux de son journal et réalisa que... Personne ne l'aimait.
Bradley se apartó del periódico un día y advirtió... que nadie lo deseaba.
Bradley Smith.
Soy Bradley Smith.
Ravie de vous avoir parlé, Bradley, mais je dois filer.
Fue un placer hablar contigo, Bradley, pero debo irme.
Un type que j'ai rencontré, Bradley Smith.
- No. Es para Bradley Smith.
C'est ce que vous cherchiez.
Se parece mucho a lo que pediste, Bradley.
Ne changeons pas de sujet, entendu?
¿ Podemos concentrarnos un minuto, Bradley?
- Joli. - Bradley?
- Eso es bonito.
- Ah oui?
- ¿ Bradley?
Bradley, tu dois savoir une chose.
Bradley, necesito compartir algo contigo.
Bradley m'a demandé en mariage.
Bradley me pidió casamiento.
Le type du café?
¿ Bradley, el del café?
- Pas avec Bradley.
- ¿ Sí? Con Bradley no soy así.
Si tu épouses ce Bradley, tu devrais éviter de le tromper.
Si vas a casarte con él... ¿ no deberías al menos verlo con exclusividad?
Bradley, écoute-moi.
Bradley, escucha.
Viens, Bradley.
Vamos, Bradley.
- C'était pas un accident. - Bradley.
Pero no fue un accidente.
- Bradley! - J'ai fait exprès.
Me lo hice a propósito.
Bradley, la ferme!
Bradley, ¡ cállate!
II est retombé amoureux.
Bradley volvió a enamorarse.
Bradley et Margit aussi.
Bradley y Margit también.
- Bradley?
- ¿ Bradley?
Écoute.
Bradley.