Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cherokee
Cherokee Çeviri İspanyolca
303 parallel translation
Je suis moi-même venu de Cherokee il y a deux ans.
Yo vine de Cherokee County hace un par de años.
Du comté de Cherokee!
Cherokee County. Hala.
On se retrouve à l'angle des rues Cherokee et 16e dans 15 minutes, d'accord?
Te veré en la esquina de la 16 y Cherokee en 15 minutos, ¿ de acuerdo?
Allons vers le sud dans le territoire Cherokee.
Iremos al sur a territorio Cherokee y retomaremos desde allí.
Ce cherokee parlant un dollar d'argent contre la moitié de mes dents et lui avec un dentier capable de mastiquer une corne de bœuf.
Ese cherokee apostó un dólar de plata contra 50 % de interés en mis dientes... y él con unos dientes para sacarle la marca a la parte más dura del cuerno.
Huile de serpent cherokee garantie! "Huile de serpent"
"Aceite de Serpiente" ¡ Aceite de serpiente cheroquí!
T'es cent pour cent Cherokee?
- ¿ Acaso eres un cherokee puro?
Rendez-vous près d'Ochita, en territoire Cherokee.
- Muy bien. Nos encontramos fuera de Ochita. - Ya sabes, en Cherokee Strip.
Le plus important, c'est qu'il est indien, un Cherokee.
Pero lo más importante es que es indio. Un cheroqui.
Le général cherokee?
¿ El general Cheroqui?
Je suis un Cherokee.
- Yo soy cheroqui.
Êtes-vous prêts à rencontrer les Cherokees?
¿ Dispuestos para ver a los renegados cherokee?
- Cherokee.
- Cherokee.
C'est la terre de la nation Cherokee?
¿ Esto es territorio cherokee?
Un Apache peut surpasser un Cherokee.
Y los apaches hacen todo mejor que los cherokees.
Massai l'a eu chez les Cherokees.
Massai lo trajo de territorio cherokee.
On dirait le maïs cherokee.
Es como el maíz cherokee.
Le maïs Cherokee a bien poussé tout seul.
El maíz cherokee creció sin plantarlo.
Il savait tout faire, même parler.
El maíz cherokee hace de todo, hasta habla.
Ça, c'est "Cherokee".
Esto es "Cherokee".
NOUS REMERCIONS LES CHEROKEES DE CAROLINE DU NORD
AGRADECEMOS A LA NACIÓN INDIA CHEROKEE DE CAROLINA DEL NORTE
Prés de chez un Cherokee, charlie Deux-Chemises,
Tienen de vecino a un cherokee llamado charlie Dos Camisas,
Je montre papier, c'est Ia terre des Cherokees,
Le mostré el papel, Esta tierra es de Ios Cherokee,
Je l'ai toujours été des Cherokees, Et des autres aussi, depuis Ie traité de paix,
Siempre fui amigo de Ios Cherokee y desde eI tratado no tengo problemas con Ios demás,
A l'ouest jusqu'en bordure du territoire cherokee.
Al oeste en Cherokee Wash.
Te suivre à la trace a été facile pour un vieux Cherokee comme moi.
Dejas una pista fácil de seguir para un viejo cherokee.
Le seul endroit au sud de Cherokee où on peut se délasser.
Es el único al sur de la franja cherokee donde podemos descansar.
Le long du Cherokee court une phrase ressassée parles bandits :
En la franja cherokee, se dice una cosa entre los hombres que hace que los salones queden en silencio.
Tu le dis toi-même qu'il n'y a pas plus jolie fille qu'une Cherokee.
Dijiste que no hay nada más bonito que una india cherokee.
Ça y est, ils l'ont coincé!
El Cherokee Kid, le tienen acorralado en la estación.
Ils ont Cherokee Kid.
Tienen al Cherokee Kid.
"L'ouverture du territoire cherokee sera officielle le 16 septembre."
"El presidente Cleveland ha declarado la apertura de la franja Cherokee el 16 de Septiembre."
Tu travaillerais pour la Campbell-Cherokee.
Te pondremos con Herramientas Campbell Cherokee.
Un médecin Cherokee me l'a donné en disant que tant que je le porterai, on me posera pas de questions stupides.
Me lo dio un curandero cherokee, que dijo que si lo llevaba, la gente no me preguntaría estupideces.
Une indienne cherokee.
Es mitad cherokee.
allant par monts et par vaux, troquant des peaux, jusqu'à ce qu'il arrive dans une tribu Cherokee.
Saltando de un lugar a otro, Comerciando con pieles, Hasta que llegó a una tribu Cherokee.
Ma femme dit que s'il ne pleut pas bientôt, elle tentera une de ces danses Cherokee apprises quand elle enseignait dans une Réserve Indienne.
Mi esposa ha dicho que si no llueve pronto... bailará una danza Cherokee que aprendió del pueblo indio.
Un Cherokee pur sang.
Un cherokee de pura sangre.
- Je suis moitié cherokee.
- Yo soy medio cherokee.
Cherokee?
Cherokee, ¿ eh?
Elle croit que je suis un chef cherokee.
Ella piensa que soy una especie de jefe Cherokee.
Ensuite le Chickasaw s'y installa puis le Cherokee et l'homme blanc.
Después, los chickasaw llegaron los cherokee y después el hombre blanco.
- Pour le Cherokee Strip.
- e hice la carrera a la franja Cherokee.
Quand ils ont ouvert le Cherokee Strip aux colons.
Cuando abrieron la franja Cherokee a los colonos blancos.
La plus grande course du monde. Pour le plus grand des prix : Le Cherokee Strip.
Fue la mayor carrera de caballos de toda la historia del mundo, muchacho, y con el mayor premio, la franja Cherokee.
Et pour vous, Cherokee?
¿ Qué te pongo, encanto?
Après, un peu plus tard... le pianiste et moi, on s'est mis au travail... sur Cherokee.
Después de eso, un poco más tarde yo y el pianista nos juntamos para trabajar en "Cherokee".
Le bridge de Cherokee.
El puente de "Cherokee".
Dans la conversation... on en est venus à parler de ma mère qui était indienne... une Cherokee 100 %, Mme le juge...
Bien, una cosa llevó a la otra Y de algún modo salió que mi madre era una Una Nativa Americana una Cherokee de pura sangre, Señoría.
- Cherokee quoi?
- ¿ La Cherokee qué?
Ils ont simplement beaucoup crié et... ma mère a pleuré, et mon père m'a interdit de conduire la Cherokee.
Mamá se echó a llorar. Y papá me prohibió que condujera el "jeep".