English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Codé

Codé Çeviri İspanyolca

15,580 parallel translation
Le résumé financier codé de toute l'opération.
Es un puto resumen codificado de toda la organización.
Le tueur a laissé un message codé, et pub. Un autre meurtre à Cabot Cove?
¿ Hubo otro asesinato en Cabot Cove?
Tout le reste est codé.
Todo lo demás está en el código.
ENTRER CODE : 30 29... 28...
PONER CÓDIGO
Le code du coffre, à l'étage. Tu t'en souviens?
La combinación de arriba.
Nom de code :
Nombre en clave :
Eh bien... il existe un code d'honneur entre voleurs.
Bueno hay honor entre los ladrones.
Il y a un code VIP pour se protéger des paparazzis.
Hay un código en la entrada VIP. Mantiene alejados a los paparazzi.
J'imagine que vous avez le code de son entrée privée.
Supongo que tiene el código de su entrada privada, entonces.
CODE DE SÉCURITÉ REQUIS
SE REQUIERE CLAVE DE SEGURIDAD
Utilisez toujours notre code, trois coups frappés suivis d'un seul coup.
Siempre usen nuestro código, tres golpes, y luego, un solo golpe.
Son code de base est intact, ils peuvent pas blesser les Invités.
Su código central está intacto. Significa que no puede lastimar a un huésped.
C'est le code que vous avez ajouté.
Es el código que agregó, señor.
Ne pensez-vous pas que cela affectera son code de base?
¿ No crees que nada de eso afectó su código central?
Il y a un code vestimentaire.
Hay un código de vestimenta.
À vous. J'ai un code 3 ici, je demande des renforts.
Tengo un código tres y necesito asistencia.
Et c'est ce qu'on appelle un code cent, une interception... C'est bon pour vous, OJ.
Y eso se llama un código 100, una intercepción y lo que hacen es asegurarse de que no hayan otros vehículos...
Orenja... Orenthal James Simpson... non coupable pour le crime de meurtre en violation du code pénal section 187, un crime commis, sur Nicole Brown Simpson, un être humain, à charge du premier chef d'accusation de l'instruction. "
Orenthal James Simpson... no culpable del crimen de asesinato en violación de la sección 187 del código penal, un delito grave, de Nicole Brown Simpson, un ser humano, del que se le ha acusado como primer delito.
Orenthal James Simpson non coupable du crime d'assassinat en violation de l'article du code pénal 187, sur la personne de Ronald Lyle Goldman, des faits reprochés au chef d'accusation numéro 2 "
Orenthal James Simpson, no culpable del crimen de asesinato en violación de la sección 187 del código penal, un delito grave, de Ronald Lyle Goldman, un ser humano, del que se le ha acusado como segundo delito ".
J'ai oublié le code.
He olvidado la combinación.
Comment tu connais le code?
¿ Cómo sabes la combinación de la caja del dinero?
Le code des assassins c'est rien, mais c'est tout ce que j'ai.
El código del asesino no es mucho, pero es lo único que tengo.
Avez-vous oublié le code?
¿ Has olvidado el código?
Code rouge.
Código rojo. Código rojo.
Tu connais le code?
¿ Sabes la combinación?
Il a le code : 2 4 6 7.
La tiene. 2-4-7-6.
J'ai des noms de code et des prix, de quoi faire des recoupements, mais il me manque quelqu'un pour faire le lien entre tout ça et me dire ce qu'il se trame, là.
Tengo los nombres en código y los números y tengo las páginas para cruzar referencias, pero lo que no tengo es a alguien que junte los puntos por mí y me diga qué hostias está pasando.
Un code des frères?
¿ Código?
Il n'y a aucun code des frères.
No existe ningún código.
Il est le seul à avoir le code.
Es el único que conoce la combinación.
Quelqu'un avait modifié le code.
Examiné el código, fue alterado.
Ce que vous chargez, c'est le code des hôtes?
¿ Son los códigos de los anfitriones?
Au cas où, décidons d'un code.
Por si acaso, tengamos una señal.
Un autre code?
Sólo otro código?
Peut-être, mais rien dans le code n'a de rapport avec les notes.
Tal vez, pero nada en el código tiene nada que ver con las notas.
Un code musical?
Un código en la música?
Donc, vous prenez ce code QR en photo, vous téléchargez l'appli, vous vous connectez avec Facebook, regardez une petite pub, et dès qu'on a votre commande, on vous sert.
Como iba diciendo, colegas... lo que necesitan hacer es... van a tomar una foto de este código QR, van a descargar la aplicación, tienen que ingresar usando Facebook, y luego van a ver un breve comercial de 30 segundos. Y en cuanto recibamos sus órdenes en línea, les servirán sus cervezas de inmediato.
Je sais à quel genre de code vous obéissez.
Entiendo el código al que te suscribes.
Otto a écrit ce code pour aider les gens à se lier.
Otto escribió el código para ayudar a las personas a conectarse.
Un code moral vaut mieux plutôt que beaucoup de personnes soient blessées?
Por un código moral realmente vale la pena que mucha gente salga lastimada?
À moins qu'il y ait un bar clandestin avec code d'entrée, derrière la porte.
Salvo que haya un bar clandestino protegido con contraseña ahí detrás.
Merde! Tu as réécrit tout le code?
¿ Tuviste que reprogramar todo?
- Tu n'écris pas de code?
- ¿ Tú no programas?
Tu devrais apprendre à écrire du code assez vite, vieux.
Más te vale aprender a programar muy rápido, amigo.
Et il enfreignait le code de Nuremberg créé après les expériences médicales de criminels de guerre nazis dont beaucoup, après la deuxième guerre, spoiler alert, ont été embauchés par la putain de CIA!
Y por ser en directo violación del Código de Nuremberg, que fue escrito por médicos los experimentos realizados por los criminales de guerra nazis, muchos de los cuales, después de la Segunda Guerra Mundial... alerta de spoiler... llegó a trabajar por la maldita-A-C-I!
Sterling! 7025 code 6.
( Jadeos ) Sterling!
Je lis le code d'éthique pour faire semblant d'être occupé.
Cuando quiero parecer ocupado, leo reglas éticas.
à part le code de procédure de la police relatif aux scellés, selon lequel c'est une faute grave.
¿ Aunque va en contra de las normas y prácticas de la policía relativas a la cadena de pruebas y es extremadamente poco profesional?
Blindé avec code de protection.
Totalmente armado. Acceso con código.
Pour le dress code, le Dr Quick va faire parler son talent et vous faire ressembler un peu plus à la famille.
El asunto es que exigimos cierta etiqueta, así que el Dr. Quick llevará a cabo su magia y os proporcionará un aspecto más acorde con la familia.
Une des choses les plus importantes que vous ne devez pas oublier c'est d'utiliser le point virgule à la fin de chaque ligne de code.
Una de las cosas más importantes que no podéis olvidar es usar punto y coma al final de cada línea de código.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]