English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Conner

Conner Çeviri İspanyolca

534 parallel translation
Je m'appelle O'Conner.
- Patrick Aloysius.
Merci, O'Conner.
- Dile a Murphy que no voy.
Bob Conner, veuillez m'aider.
Bob Conner, voy a necesitar su ayuda.
Par ici, Conner.
Aquí, Conner.
- Frank Conner, monsieur.
Frank Conner, señor.
- Je ferai de vous un homme riche, Connor tant que vous obéirez exactement aux ordres.
- lo haré un hombre adinerado, Sr Conner, siempre y cuando Ud haga todo lo que le decimos.
Frank Conner est actuellement en prison.
Frank Conner está en prisión.
Si ça peut vous faire plaisir, je vais rendre visite à Frank Conner.
Visitaré Frank Conner ahora.
- Oui, c'est Frank Conner.
- Sí, ese es Frank Conner.
- Conner était-il dehors la nuit dernière...
- Estaba Conner fuera de anoche... o fuera de su celda?
Conner a peut-être un frère jumeau. Venez.
Quizá Conner tiene un gemelo, vamos.
Conner, jetez votre arme!
Conner, suelte el arma!
Je vous assure, Frank Conner est dans sa cellule. Il n'a pas bougé de la journée.
Le aseguro que Frank Conner está en su celda, ha estado ahí todo el dia.
Cette fois c'est moi qui ai vu Conner.
Esta vez fui yo el que vió a Conner.
Conner!
Conner!
- Et Frank Conner? - Conner?
Y que hay con Frank Conner?
Qui est-ce?
- Conner, quié es?
- Frank Conner était un voleur.
Frank Conner era un ladrón.
M. Conner a eu une crise cardiaque.
El señor Conner sufrió un derrame cerebral.
- Mlle Conger, M. Ryan. - Enchanté.
- La Srta. Conner, el Sr. Ryan.
As-tu peur, Conner?
¿ Tienes miedo, Connor?
Conner, attends!
¡ Connor, espera! ¡ Espera!
Souviens-toi... Dieu est avec toi, Conner.
Recuerda, luchas con Dios de tu parte.
Il y a un nommé Conner parmi eux.
Hay uno entre ellos llamado "Connor".
Conner est à moi.
El muchacho es mío.
C'est Conner MacLeod. - Affrontez moi, lâches!
- ¡ Luchen contra mí, cobardes!
Comment as-tu fait ça, Conner MacLeod?
- ¿ Cómo lo lograste, Connor MacLeod?
Conner MacLeod était mon parent.
Connor MacLeod era pariente mío.
Tu ferais mieux de partir, Conner.
- Será mejor que te vayas, Connor.
Tu es Conner MacLeod. blessé au combat... et chassé du village de Glenfinnan... il y a cinq ans.
- Eres Connor MacLeod. - Quizá lo sea y quizá- - Eres Connor MacLeod, herido en la batalla... y desterrado de tu pueblo de Glenfinnan... hace 5 años.
Conner!
¡ Dios!
Conner! Je suis là!
¡ Connor, estoy aquí!
Fais quelque chose pour moi, Conner.
¿ Quieres hacer algo por mí, Connor?
Je suis Conner MacLeod, du clan MacLeod.
Soy Connor MacLeod del clan MacLeod.
Et ainsi il est là, Arthur O'Connor, pataugeant frénétiquement vers nous à travers une mer de gardes à cheval, agitant quelque chose qui ressemble vaguement à un stylo!
Así que allí está, Arthur O'Conner, corriendo como loco hacia nosotros a través de un mar de guardias a caballo, ondeando algo vagamente parecido a una pluma.
Sarah Conner...
Sí. "¿ Sarah Connor?" "Sí".
Frank Conner.
Frank Connor.
Monsieur Conner!
¡ Sr. Connor!
Frank Conner, Nate Oliver, Je vous présente Sarah Davis, l'attachée de presse du gouverneur.
- Bien. Frank Connor, Nate Oliver. Sarah Davis.
Conner l'a laissé filer!
Connor dejó que se escapara.
Je suis Frank Conner. J'ai à vous parler.
¡ No crean a la policía!
Conner s'est enfui!
¡ Se escapa Connor!
Conner nous lâche.
Connor nos está vendiendo.
Quittez cette fréquence, Conner.
Sal de esta frecuencia, Connor.
Conner nous tire dessus!
¡ Nos está disparando!
Conner! Laissez-nous faire notre boulot!
¡ Connor, sal de ahí y déjanos hacer nuestro trabajo!
Vendredi soir les Conner donnent une réception.
Los Conner dan una fiesta el viernes.
Le feras-tu, Conner?
- ¿ Lo harás, Connor?
- Conner...
- Y un... cuerno.
McCabe, ici Frank Conner...
Frank Connor. ¡ Háblame!
C'est Conner qui a fait ça.
Connor hizo esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]