English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Crunch

Crunch Çeviri İspanyolca

286 parallel translation
Crunch?
¿ Crunch?
Crunch, mets-les en ligne.
¡ Crunch, ponlos en fila!
- C'est rien, Crunch.
- Nada, Crunch.
- Mais, mon père...
- Crunch, mi padre...
Crunch, Goon, toute la bande.
Todos. ¡ Crunch y Goon y todos!
Mes biscuits étaient absolument intacts.
El Crunch estaba intacto.
- Crunch. Directement dans les couilles.
Crack, directo a las bolas.
[Pleurnichement] Toujours perdu sans miam miam ni crunch crunch.
El hambre lo obliga a hacer eso.
Crunch, des chaises.
Triturador, busca asientos.
Crunch, La Bête, Cyclone!
¡ Triturador, Bestia, Ciclón!
Allez, Crunch!
¡ Vamos, viejo Triturador!
Un Crunch à peine entamé.
Una barra de chocolate casi nueva.
"Il a pris un chauffard en pleine poire." Crunch, crunch.
Uno que iba en sentido contrario chocó con éI. Murió en el acto ".
Tiens prends ça, vlan et bang et crac!
Mantenlo así, ¡ paf, bang, crunch!
Moi, quand j'ai un peu faim, je sors et je vais acheter une barre Crunch de Nestlé.
Cuando estoy con hambre, yo como un crujido, de Nestlé.
Finalement, une fois l'expansion maximum atteinte, il y a un big crac et tout commence à décroître.
Cuando la expansión llega a su límite, viene el Big Crunch, y todo comienza a contraerse.
Le renforçateur de croquant?
¿ El Crunch Enhancer?
Ici, Johnny Crunch de K-DRT, la radio-fesse.
Soy Johnny Crunch, de KDRT. La emisora Que Guarro, imbecil.
Johnny Teitelbaum rebaptisé Johnny Crunch.
Johnny Teitelbaum va y se pone Johnny Crunch.
Je viens voir Johnny Crunch.
Vengo a ver a Johnny Crunch.
M. Crunch a beaucoup de fans qui le détestent.
El Sr. Crunch tiene un monton de fans que lo odian a muerte.
Quand Johnny Crunch vous appelle, si vous décrochez en disant :
Os habla Johnny Crunch. Como siempre, si llamamos y respondeis diciendo :
S'il y a une pucelle parmi vous avec un tube de vaseline, qu'elle passe à la radio voir Johnny Crunch.
Si hay alguna virgen adolescente, que venga aqui con vaselina y que pregunte por Johnny Crunch.
Quant à Crunch, ceux qui rêvaient de le tuer sont légion.
Sobre quien querria matar a Johnny, la cola empieza por la izquierda.
Johnny Crunch était un de mes amis.
Johnny Crunch era un buen amigo mio.
Qui a tué Johnny Crunch?
¿ Quien mato a Johnny?
J'aimerais me fâcher contre toi, mais je viens de découvrir qui a tué B. Black et J. Crunch.
Ojala pudiera enfadarme contigo. Pero, adivina quien ha averiguado quien mato a Bobby Black y a Johnny Crunch.
Johnny, l'amant de Colleen, et son copain Bobby découvrent ce qu'elle a en tête.
Bobby y su amigo Johnny Crunch, amante de Colleen, se enteran del plan.
Ou il continue à jamais son expansion, où il s'effondre à nouveau et s'achève dans un Big Crunch.
Puede seguir expandiéndose para siempre, o puede colapsar y llegar a su fin con el Big Crunch.
Je crois maintenant que l'Univers s'achèvera dans un Big Crunch.
Ahora creo que el universo llegará a su fin en el Big Crunch.
Léo, file-moi un crunch.
Leo, dame un chocolate
- Tu as des céréales?
¿ Tienes "Double Crunch"?
Avec des gros morceaux.
Super Crunch. Te veo a las seis.
Elle dit : "Crunch, crunch, brr, brr..."
Dice "crunch, crunch, brr, brr."
Qu'est-ce que c'est, "crunch" et "brr"?
¿ Que son "crunch" y "brr"? ¿ Qué clase de palabras son esas?
Bizarre, ce Capt'n Crunch. ll a les sourcils sur son chapeau!
Qué raro. Te diste cuenta que el capitán Crunch lleva las cejas en el gorro.
Seriez-vous intéressée par une barre Crunch?
Usted estaría interesado ¿ In comprar una barra de momento decisivo?
Crunch.
¡ Crunch!
Et la compil d'Abba que je t'ai offerte en sixième?
¿ No te di mi anillo del Capitán Crunch en sexto grado?
Tu devrais vraiment venir bosser avec Crunch, Gump et moi le week-end.
Tienes que venir conmigo a trabajar este fin de semana con Cruch y Grump
Cisco, Vince, Crunch, on doit se tirer tout de suite!
Cisco, Vince, Crunch, tenemos que salir de aquí, ya!
Demande à Crunch.
Pregúntale a Crunch.
Tu peux me prêter 25000 $ jusqu'à ce qu'on fasse ce coup?
Oye Crunch, puedes prestarme 25 palos hasta que hagamos esto?
- Crunch!
- Crunch!
- Il est chez Crunch.
- Está en lo de Crunch.
Crunch m'a baisé avec cette lettre à la con.
Crunch me jodió todo con esa porquería de nota.
D'accord, réfléchissons. Crunch!
Muy bien, piensa, piensa Crunch!
- Crunch à l'appareil.
- Habla Crunch.
Hé, Crunch. Qu'est-ce qui se passe, putain?
Crunch, qué mierda está pasando?
Aussi du céleri, de la gelée aux raisins et des céréales.
cereal Captain Crunch del que trae esas pequeñas bayas crocantes.
Puis-je avoir du "crunch", svp?
- Un paquete de esos caramelos. - Cógelo tu misma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]