Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Cutie
Cutie Çeviri İspanyolca
107 parallel translation
Il m'a surpris avec la jolie D'Amour et a brisé ma vie de famille.
Me tiene saliendo con Cutie d'Amour arruinando mi vida familiar.
Je veux voir le Cutie.
Quiero ir aquí viendo al rorro.
C'est moi, Cutie Bess.
Soy Cutie Bess.
Bubber, je suis Cutie Bess.
Bubber, soy Cutie Bess.
Ça marche, beau gosse.
Usted está en, cutie.
" Le clown et cutie, tout misfits
" en el payaso y la monada, todos inadaptados
- Cutie Pie.
- Belleza.
Tu verras, il est mignon.
Verás es un cutie.
Comme il est mignon!
¿ Qué un cutie.
Cutie Honey!
¡ Cutie Honey!
Le nom de Cutie Honey est très approprié!
Cutie Honey es el nombre más apropiado.
Une femme appelée Cutie Honey?
¿ Una mujer desconocida llamada Cutie Honey?
Quelle est ta relation avec ce journaliste?
¿ Cuál es tu relación con Cutie Honey? ¿ Quién es el periodista?
Cutie Honey...
Cutie Honey...
Cutie Honey.
Cutie Honey.
Death Cab feat. Cutie joue au Smog Shop, et Jake m'a invitée.
Death Cab for Cutie está tocando en el Smog Shop, y Jake me pidió que vaya.
Grâce à toi, c'était le seul septuagénaire qui écoutait Death Cab Curdle... for Cutie.
Por ti, era el único hombre de 70 años que apreciaba a... - "Death Cab Curdle... for Cutie".
- Death Cab for Cutie.
- "Death Cab for Cutie".
On va voir Death Cab For Cutie au Beacon.
- Vamos a ver a Death Cab For Cutie en el Beacon.
Death Cab For Cutie.
"Death cab for cutie".
It started off, "Cutie, where you from?"
# Empezó : "Hola, linda. ¿ De dónde eres?" #
Dr Turk a un beau derrière.
En la traducción original "Dr. Turk is cutie" )
J'ai fait en sorte qu'on passe une heure c'est quoi son nom?
Me las arreglé para que podamos pasar una hora aquí Con ese, uh, ese cutie-pie, que es su, uh... ¡ Qué guapo!
Ça vous arrive de vous poser pour penser à ce que vous écririez si vous étiez compositeurs, sans aller trop loin, parce que vous l'êtes pas, alors vous mettez Death Cab for Cutie?
Oigan, ¿ ustedes se sientan alguna vez y piensan sobre qué podrían escribir si escribieran canciones, pero entonces no van muy lejos, porque no escriben canciones, y luego sólo pones a Death Cab for Cutie?
Cutie t'aime bien.
Una chica linda como tú.
C'est mon don spécial tu sais? Eh bien, tu devrais plutôt avoir Opal en cutie mark plutôt que ces papillons.
No, sólo soy buena con los animales es mi talento especial.
Toujours partante pour cette mission cutie mark!
Scootaloo, Apple Bloom.
Les chasseuses de cutie mark!
- Es genial. ¿ Qué significa ese parche en su capa?
Nous sommes en chasse, en mission! Pour trouver nos cutie marks!
Los Cruzados Sin Marca, ¡ adelante!
Les chasseuses de cutie mark passent la nuit chez Fluttershy!
Bueno. Está bien.
Ce sera moi la première à avoir ma cutie mark!
Voy a obtener mi marca primero. ¿ Niñas?
- Et nous voulons chasser nos cutie marks!
- Y vamos a buscar nuestras marcas.
Yeah! Les chasseuses de cutie marks en attrapeuses de créatures!
Sí, ¡ Cruzados Sin Marca cazadores de criaturas!
Je sais! On pourrait être les chasseuses de cutie marks charpentiers!
Ya sé, podríamos Cruzados Sin Marca carpinteros.
On est nettement pas des chasseuses de cutie marks charpentiers.
Definitivamente no somos Cruzados carpinteros.
Et si on était des chasseuses de cutie marks charbonniers? OUAIS!
¿ Qué tal Cruzados Sin Marca mineros?
Je me demande ce qui a bien pu causer ça... ne t'inquiète pas Fluttershy, les chasseuses de cutie marks s'en occupent!
Me pregunto qué pudo haberlo causado. No te preocupes Fluttershy, los Cruzados Sin Marca se encargarán de esto.
les chasseuses de cutie marks chercheuses de poulets! Yeah!
Cruzados Sin Marca polleros.
Pourquoi tu... Allons les filles, on ne va pas trouver ce poulet ou nos cutie marks en se disputant.
No encontraremos a la gallina u obtener nuestras marcas discutiendo.
Notre talent caché n'est pas la dispute. De plus, à quoi la cutie mark d'un poney dont le talent est la dispute ressemblerait?
Además, ¿ cómo sería la marca de un pony cuyo talento sería discutir?
[Paging Dr. Cutie Pie]? # Docteur Gâteau mignon!
 ¡ Siga Dr. Bombà ³ ncito!
"Hey, cutie, where you from?" And then it turned into "Oh, no, what have I done?"
hermosa * * de donde eres * * y luego se dio la vuelta * * oh, no.. que he hecho?
Papa et moi, on est d'accord sur rien, sauf sur Li'l Cutie. On le déteste.
Mi papá y yo no coincidimos en nada, excepto por el comic Pequeña Lindura.
Ohé, l'officier!
... ¿ Oficial Cutie Pie?
Allô?
Hey, cutie. Hola?
Petite beauté.
¡ Eh allí el cutie!
J'ai juste pensé que si j'aidais, je pourrais trouver mon don et finalement obtenir ma cutie mark.
Perdón, hemana.
Les chasseuses de cutie marks passent la nuit chez Rarity!
Estoy lista. ¿ Estás lista?
Nous sommes les chasseuses de cutie mark!
Somos los Cruzados Sin Marca.
- On peut pas faire grand chose depuis cette chambre... à moins que nous devenions des chasseuses de cutie marks femmes de ménage.
- No hay mucho que podamos hacer aquí.
Les chasseuses de cutie marks sauveteurs en route!
Hacia el bosque. Cruzados Sin Marca rescatadores de gallinas, ¡ adelante!