English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Darwin

Darwin Çeviri İspanyolca

691 parallel translation
Allons-y, mes chéris Voici la théorie de Darwin
Y entonces vamos, queridito Y aquí tienen la teoría de Darwin
Vous jouerez pour Darwin contre Huxley le jour de Thanksgiving.
El día de Acción de Gracias, jugaréis contra Huxley como estudiantes de Darwin.
Si vous jouez pour Darwin,
Si jugáis para Darwin,
- Au succès de Darwin!
- ¡ Por Darwin!
J'ai misé tout mon argent sur Darwin.
He apostado todo mi dinero por Darwin.
Ceux auxquels je pensais jouent pour Darwin.
Los que yo decía, juegan para Darwin.
Vous devez kidnapper 2 joueurs de Darwin.
Pero hay que raptar a dos jugadores del Darwin.
Je dois kidnapper 2 joueurs de l'équipe de Darwin.
Tengo que raptar a dos jugadores del Darwin.
Ce sont les combinaisons de Darwin!
¡ Son las jugadas del Darwin!
Darwin se prépare à marquer un essai et la foule est en délire!
Darwin está preparando un touchdown y el público está como loco.
Cette attitude prouve que la théorie de Darwin est correcte.
Postura prueba teoría de Darwin correcta.
C'est donc toi qui m'as volé mon livre de Darwin.
¡ Tú tienes mi libro de Darwin!
Roxie Hart, les débits clandestins, le procès du singe, Texas Guinan, le maire Thompson, la danse des bleus aux fesses!
Roxie Hart, el escándalo de Teapot Dome... la 1 8va. enmienda, el juicio a Darwin, Carl Wanderer... Texas Guinan, el alcalde Thompson. El fondo negro
Vous avez de la chance. On a un 0-47 qui reste. Pour aller à Batavia ou Port Darwin.
Pensé que si venía aquí, me darían un avión.
- Et le B-17 qui m'a amené? - Quoi? Ce truc de fou?
Creo que hay aviones en Batavia o Port Darwin.
J'espêre qu'ils ont un P-40 à Darwin, sinon, je me mets au tricot. C'est lui qui a dû me tirer dans le bras pour être à cette place.
Tex, tiene gracia verte pilotar un B-17.
Darwin Field est sur votre route?
De vuelta a casa, ¿ pasa por Darwin Field?
Un jour, quand tout sera rentré dans l'ordre, peut-être que Darwin Field viendra à moi.
Luego, algún día, cuando todo se haya aclarado quizás Darwin Field vendrá a mí.
Passez-moi Darwin Field.
Hola, póngame con Darwin Field.
J'ai connu autrefois une infirmière...
Una enfermera de Darwin...
Avant qu'il prouve que Darwin a raison, je file.
Antes de que demuestre la teoría de Darwin, tengo una clase.
Poussez un peu Darwin.
Apreta el Darwin.
J'ai entendu dire qu'on les avait déjà distribuées... à Port Moresby et Darwin.
Tengo entendido que se pueden conseguir por los alrededores... de Moresby y Darwin.
Donc Bushnell, à Darwin.
Habría que llevarlo a la base de Bushnell, en Darwin.
Ça leur demandera des efforts mais ils doivent se rappeler que notre objectif est Cébu puis Darwin.
Sé que eso requerirá cierto reajuste mental, pero quiero que todos los hombres comprendan que nuestro objetivo es Cebu y luego Darwin.
C'est peut-être l'oncle de Darwin, mais sûrement pas le vôtre, ni le mien.
Puede que sea el tío de Darwin, pero no es el vuestro ni el mío.
Tolstoï, Darwin, Jefferson et Lincoln avaient les mêmes doutes que moi.
Pero Tolstoi, Darwin, Jefferson y Lincoln compartían todos las mismas dudas.
Durant ce cours de sciences naturelles, nous continuerons notre discussion sur la théorie de Darwin concernant l'origine de l'homme.
En nuestra clase de ciencias de hoy continuaremos discutiendo la teoría de Darwin sobre la evolución del hombre.
Comme je vous l'ai dit, Darwin nous apprend que l'homme descend d'espèces animales inférieures : des premiers protozoaires frétillant dans la mer à l'homme, en passant par le singe.
Como dije ayer, la teoría de Darwin postula que el hombre evolucionó a partir de animales más primitivos desde el primer protozoo que habitaba en los mares hasta el mono y, finalmente, hasta el hombre.
Mais ce que Darwin essayait de nous dire à sa manière...
Pero Charles Darwin intentaba decirnos, a su modo...
A BAS DARWIN
ABAJO DARWIN
JOUR DU JUGEMENT DERNIER POUR DARWIN
JUICIO FINAL A DARWIN
Dites-moi, tandis que votre femme s'occupait de la religion, avez-vous entendu parlé d'un certain Charles Darwin?
Dígame, Sr. Sillers, mientras su esposa se hizo cargo de la religión ¿ Ud. Oyó hablar alguna vez de un tal Charles Darwin?
Dites-moi, selon ce que vous savez, pensez-vous que c'est le genre d'homme qu'on invite au repas dominical?
Dígame una cosa. Según lo que oyó sobre Darwin, ¿ cree que es un hombre al que invitaría a cenar?
Ou bien qu'on en place une aussi grande, avec d'aussi grosses lettres, disant : "Lisez votre Darwin."
O si no, quiero que se coloque otro cartel igual de grande que diga "Lea a Darwin".
Théorie de l'évolution et de la descendance de l'homme par Charles Darwin?
¿ Charles Darwin, Teoría de la evolución y el origen del hombre?
J'essaie de prouver que Howard, le colonel Brady ou Charles Darwin, comme toute personne assise ici, vous y compris, a le droit de penser.
Estoy intentando demostrar que Howard, o el Cnel. Brady, o Charles Darwin o cualquiera de los aquí presentes, o usted, señor, tiene derecho a pensar.
Darwin avait tort.
Darwin estaba equivocado.
Votre Honneur, la Cour a éliminé toute preuve quant à la connaissance scientifique ou la théorie de Darwin.
Señoría, el tribunal ha desautorizado toda evidencia basada en conocimientos científicos o en la teoría darwiniana.
Comment pouvez-vous être certain que l'ensemble du savoir scientifique, systématisé dans les écrits de Charles Darwin, soit inconciliable avec le livre de la Genèse?
¿ Cómo puede estar tan convencido de que el conocimiento científico sistematizado en los escritos de Charles Darwin es irreconciliable con el libro del Génesis?
à la page 10 de L'origine des espèces, Darwin déclare...
En la página diez de El origen de las especies, Darwin afirma...
Retireriez-vous Copernic des livres de classe au même titre que Darwin?
¿ Prohibiría a Copérnico en las aulas junto con Darwin?
Darwin nous a conduit au sommet d'une colline sur laquelle nous avons pu apercevoir d'où nous venons.
Darwin nos llevó hasta una cumbre desde dónde podemos mirar hacia atrás y ver de dónde vinimos.
Comment savez-vous que Dieu n'a pas parlé à Darwin?
¿ Cómo sabe que Dios no le habló a Charles Darwin?
Imaginons que M. Cates ait assez d'influence et de voix pour imposer à cet Etat une loi stipulant que seul Darwin serait enseigné à l'école?
Suponiendo que el Sr. Cates tuviese la capacidad y la fuerza de imponer la sanción de una ley estatal que permita que sólo Darwin se enseñe en las aulas.
Supposez qu'un être humain plus modeste, un Cates ou un Darwin, ait l'audace de penser que Dieu Lui murmure sa parole et qu'une pensée "non bradyienne" puisse être sainte.
Suponga que un ser humano inferior... Suponga que un Cates o un Darwin tiene la audacia de pensar que Dios le confió que una idea ajena a Brady igual podría ser santa.
Avant Darwin, l'homme se prenait pour une espèce à part, différente du monde animal.
Antes de Charles Darwin, el hombre creía que era una especie en sí mismo, independiente del reino animal.
- Même Darwin peinerait à la déchiffrer.
- Oh, no! Ni Darwin podría imaginarla.
Ah, Darwin. Tu as faim, toi aussi?
Ah, Darwin, tienes hambre, verdad?
Ne sois pas injuste, Bill.
Espero que en Darwin haya P-40s.
À Darwin Field.
- A Darwin Field.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]