English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Davos

Davos Çeviri İspanyolca

148 parallel translation
"Quelques mois à Davos, - ça pourrait la sauver."
"Un par de meses en Davos... quizá eso pudiera salvarla."
Il y a un garçon alsacien, Paul Davos.
Tienen un camarero alsaciano llamado Paul Davos.
- Paul Davos.
Paul Davos. ¿ Davos?
Je m'appelle Davos.
Mi nombre es Davos.
- Davos s'occupait du linge?
¿ Qué hacía Davos en la lavandería? ¿ En la lavandería?
- Davos.
- Pues a Davos.
Que faisait Davos?
¿ Qué hacía Davos?
- Bonjour, Davos.
- Buenos días, Davos.
Le colonel Fitzhume habitait là et connaissait Davos.
El coronel Fitzhume vivía en el hotel y conocía a Davos.
Davos, je ne vous ai pas donné de pourboire quand...
Davos, al parecer nos olvidamos de decirle que nos íbamos.
Davos, les boissons.
Sírvelas, Davos. - Sí, señor.
Davos est mort, c'était un agent allemand.
Davos ha muerto. Era agente alemán.
- Davos.
- Davos.
Il aurait quand même pu mourir plus loin.
Davos podía haber colaborado más y morir lejos de aquí.
Merci, Davos.
Gracias, Davos.
Le pourboire attendra la fin de la guerre.
Davos, la propina tendrá que esperar a que acabe la guerra.
Il est bien, ce Davos.
Es un buen hombre, Davos.
Davos est mort, et vous jouez aux énigmes!
El hombre al que suplanta, debajo. Y usted jugando a las adivinanzas.
Vous voilà, Davos!
Adelante, Davos.
Merci, Davos.
Gracias Davos.
Venez là.
Venga aquí, Davos.
On a pris toutes les dispositions.
Davos, lo tiene todo arreglado.
S'il vous plaît, Davos, à l'hôtel : pas de photos de la veuve Windsor ni d'aucun des siens.
Y por favor, Davos. No quiero ni una foto de la viuda de Windsor en el hotel. Ni de nadie de su calaña.
Ce sera tout, Davos.
Eso es todo, Davos.
Le garçon part à 21 h.
Davos se va a las nueve.
Dites-moi, Davos, à notre arrivée, vous aviez été enfoui à la cave.
Acláreme una cosa, Davos. Al llegar nos dijo que había estado enterrado en la bodega.
C'est bien cela?
¿ No es así, Davos?
Et vous vous êtes dégagé?
¿ Y salió usted solo de los escombros, Davos?
Vous en êtes sûr?
¿ Está seguro, Davos?
Vous êtes sûr de ne pas être mort?
¿ Seguro que no está muerto, Davos?
Par malheur, il a trouvé feu M. Davos.
Por desgracia encontró al verdadero señor Davos.
M. Davos, la moto vous attend.
Herr Davos, la moto está lista.
Qu'y a-t-il?
¿ Qué pasa, Davos?
Fichez le camp!
Lárguese de aquí, Davos. ¡ Lárguese!
Qu'y a-t-il?
¿ Qué ocurre, Davos?
Ce sera tout.
No, Davos.
C'est ça, bonne chance, Davos!
Sí, buena suerte, Davos.
Demain matin, vous apporterez la preuve que c'était Davos.
Antes del consejo, deles la prueba de que Davos lo hizo, ¿ entendido?
La suspecte numéro un est cette femme, Madame Davos.
Se sospecha de esta mujer : madame Davos.
Des marines héroïques capturent un haut officier nazi suspecté d'avoir inspiré les actes de Madame Davos.
Heroicos marines capturan a un alto oficial nazi... presunto artífice de la traición de Davos.
Voici la dernière photo prise de Madame Davos.
Ésta es la última foto de madame Davos.
L'OSS pense que Madame Davos a eu un enfant d'un officier allemand et qu'elle a envoyé cet enfant à Berlin au moment du retrait des troupes.
La OSS creía que Davos... había tenido un hijo con un oficial alemán... y que lo había enviado a Berlín con el ejército que se replegaba.
Comment savez-vous que Mme Haag est Mme Davos?
¿ Cómo sabe que la Sra. Haag es Davos?
J'ai fait des recherches sur la famille Davos.
Investigué a la familia Davos.
Vos trois crétins. Ils enquêtent sur une certaine Madame Davos.
Tus Tres Chiflados investigan a una mujer llamada "madame Davos".
Mais quel rapport avec Madame Davos?
¿ Y por qué Los Pistoleros Solitarios deben investigar a madame Davos?
C'est Madame Davos.
- Ella es madame Davos.
Vous êtes Madame Davos, c'est ça?
Usted es madame Davos, ¿ verdad?
Paul Davos...
Así que usted es Paul Davos.
Dans cette cave?
¿ Esta bodega, Davos?
Venez là.
Venga por aquí, Davos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]