Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Draal
Draal Çeviri İspanyolca
73 parallel translation
Je m'appelle Draal.
Me llamo Draal.
A moins qu'il existe un autre Draal... vous êtes celui qui a pris le contrôle de la planète qu'on survole.
A menos que haya otro Draal que pueda hacer lo que Vd. acaba de hacer... Vd. es el minbari que custodia el planeta que estamos orbitando.
Draal ne ferait jamais ça.
Draal nunca haría eso.
Draal?
¿ Draal?
Est-ce dur d'être seul ici, Draal?
¿ Es difícil estar sólo aquí, Draal?
Draal, vous allez bien?
Draal, ¿ estás bien?
Que l'équipage soit prêt... et consultez le système holographique de Draal sur Epsilon 3.
Decid al personal de mando que esperen... y mirad si podéis acceder al sistema holográfico de Draal en Epsilon 3.
Système holographique Draal prêt?
¿ Está conectado el sistema holográfico de Draal?
Draal pourrait nous aider à la défense?
¿ Deberíamos pedir a Draal que ayude con la defensa?
Draal nous accorde le soutien de la Grande machine et de ses défenses.
Draal nos dio la Gran Máquina para usarla como defensa.
Draal?
Draal.
Je crois qu'il y a un problème.
Draal, algo está mal.
Je ne suis pas seule, Draal.
Draal, no estoy sola.
Grâce au système holographique de Draal.
Estoy usando el sistema holográfico de Draal. Capitán, hay una pista sobre algunos Primeros.
On va voir si Draal avait raison.
¿ Serán buenos los datos de Draal?
- Nous devons prévenir Draal.
- Debemos decírselo a Draal.
Draal a besoin toute concentration pour contrôler Grande machine.
Controlar la Gran Máquina requiere de toda la concentración de Draal.
Draal a dit à Zathras quoi faire, Zathras fera.
Draal dijo a Zathras qué hacer, así que Zathras lo hará.
Avant de venir, j'ai reçu deux autres enregistrements de la part de Draal.
Antes de venir a ustedes, recibí otras dos grabaciones de Draal.
Le mécanisme de modification du temps nécessite une cible bien définie.
Según Draal, el mecanismo temporal necesita un objetivo claro.
- Ce Draal est sur le vaisseau?
- ¿ Draal está en la nave?
Draal a donné à Zathras une liste de choses... à ne pas dire.
Oh, no. Draal le dio a Zathras una lista de cosas para no decir. Ésta era una.
Il sait des choses, que même Draal sait pas encore.
Conoce cosas que hasta Draal todavía no sabe.
Draal veut sans doute s'assurer que personne n'y soit piégé.
Draal no querrá que nadie más quede atrapado.
- Peut-on contacter Draal?
- ¿ Podemos llamar a Draal? - Negativo.
J'ai besoin de voir Draal.
Disculpe, necesito ver a Draal.
Draal est très occupé.
Draal está muy ocupado.
J'y venais, Draal.
Iba a explicarlo, Draal.
Je suis Draal, fils de Kanjigar, héritier légitime de l'amulette!
Soy Draal, hijo de Kanjigar, ¡ el legítimo heredero del amuleto!
Draal, au plaisir. Comme d'habitude.
Draal, fue un placer.
C'est ce que Draal m'a dit. Ridicule!
Eso me dijo Draal. ¡ Ridículo!
Je ne sais pas si Draal devrait être le Chasseur de Trolls, et je m'en moque.
No sé si Draal deba ser el Cazatroles, y no me importa.
Si je dois affronter Draal dans une semaine, ma formation devrait être un peu plus... active.
No sé, creí que al enfrentar a Draal en una semana, mi entrenamiento sería más... activo.
- Draal n'a pas peur de toi.
- Draal no le teme.
Fais ça et je suis sûr que tu vaincras Draal.
Lógrelo y estoy seguro de que vencerá a Draal.
Retournons nous entraîner pour Draal.
Sigamos entrenando.
Je ne suis pas prêt pour Draal ou Bular et j'ignore comment trouver les gobelins.
No estoy listo para Draal, Bular o una tonta guarida de goblins.
Voici Draal, fils de Kanjigar, fils de Tarigar, le grand destructeur.
Draal, hijo de Kanjigar, hijo de Tarigar, Draal "el Destructor", adelante.
- Mais quel est le point faible de Draal?
- Y pensé : - "¿ Draal tiene una debilidad?".
Et maintenant, l'adversaire de Draal : Jimmy Dulac, fils de...
Y ahora, el contrincante de Draal, James Lake Jr., hijo de...
Son point faible, l'angle mort de Draal.
- ¡ Su debilidad! ¡ Su punto ciego!
Merci Draal.
Gracias, Draal.
Salut, Draal.
Hola, Draal.
On travaillera un peu plus tard. D'accord, Draal?
¿ Seguimos luego, Draal?
- Pardon. Draal entraînait Jim.
- Estuvo entrenando con Draal.
- Draal? - Entraîneur?
¿ Qué dices?
Vu que Jim a Draal pour protéger sa maison, Tobias, tu auras désormais Argh! pour protéger la tienne.
Como Draal protege la casa de Jim, Aaarrrgghh protegerá la tuya, Tobías.
Draal, je l'aime vraiment.
Draal, ella me gusta mucho.
Draal me l'a prêté pour la scène du baiser. Tobes, mon vieux!
Draal me lo dio para la escena del beso, ¡ y es genial!
Minute, papillon! Draal? Notre Draal t'aide avec les nanas?
Perdón. ¿ Draal, nuestro Draal, te ayuda con las chicas?
C'est Draal.
Es Draal. Digo, Jim.