Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Draft
Draft Çeviri İspanyolca
203 parallel translation
- Ouais, une, Draft.
- Cerveza de barril.
La Draft arrive.
Marchando una cerveza de barril.
- La "Genuine Draft"?
- ¿ "Genuine Draft"?
J'ai les contacts, alors tentez la N.B.A. Tout de suite.
Tengo mis enchufes, así que entra en el draft.
Biere, Miller Genuine Draft.
Cerveza barata.
Trois pressions.
Marchando tres "draft."
7e tour de draft à Dallas, sa 5e année.
Recluta de 7ª ronda, Dallas.
Sans doute un 2e et un 3e tours de draft.
Quizá un segundo y tercer lugar en la selección universitaria.
Bière pour moi et jus d'orange pour lui.
una genuine draft para mí. un jugo de naranja para mi hijo.
Je postule à la NBA.
Entrare al Draft.
Voyons, ce type ne valait pas deux premiers choix de draft.
Con el debido respeto, Peter, de ninguna manera ese tipo valía una selección en el draft.
Et nous, on choisit nos joueurs au repêchage de la N.F.L.
Y nuestros jugadores vienen de algo llamado el draft de la NFL.
Tyrell m'a demandé de le préparer pour la draft.
Tyrell me pidió que le preparara para el draft.
Tyrell m'a demandé de le préparer pour les sélections.
Tyrell me pidió que le preparara para el draft.
Un demi?
¿ Draft?
Nous avons découvert qu'il avait non seulement servi dans une équipe transitoire de l'administration Bush, mais qu'il était aussi la personne ayant écrit le draft de la mise en place du Conseil National de Sécurité de l'administration Bush, qu'il était la personne ayant écrit la stratégie de guerre préventive qui fut par la suite utilisée pour la guerre en Irak, et qu'il est un ami proche de Condolezza Rice. Nous voulons qu'il démissionne.
Hemos averiguado que quien sirvió al equipo de transición de la Administración Bush también escribió el borrador para preparar el Consejo de Seguridad de la Administración Bush que fue el mismo sujeto que escribió la estrategia preferente de guerra que fue eventualmente usada en la guerra en Irak que es un amigo cercano de Condoleezza Rice queremos que él renuncie.
Pendant qu'on y est, je pensais qu'on pourrait peut-être mettre un de mes gars sur les nouveaux au championnat de football...
Y ya que estamos, Ralph, si no te importa... estaba pensando que podíamos asignarle a uno de mis muchachos... un artículo sobre el draft de la NFL, toda la política que conlleva...
Et la draft tombe le jour de la table finale, donc...
Y el borrador, es el día de la tabla final.
C'est la nuit de la draft.
Está... es la noche de la "entrega".
Fantasy football. C'est la nuit de la draft.
En el "Fantasy Futbol", es la final.
J'ai appris beaucoup sur l'honnêteté, l'intégrité, et la bière Miller Genuine Draft. Il fallait que je m'occupe.
tenía que hacer algo
Mais, pendant ce temps. Ça c'est de la boisson pour adulte.
Pero mientras lo hacía, aprendí sobre la honestidad, integridad... y sobre la Genuine Draft de Miller, filtrada en frío
Sully, un demi pour moi et une tournée pour mes amis.
Hey, ¿ cómo lo está haciendo? Sully, una Draft para mi y una ronda para mis amigos.
Avec la 10ème sélection au Draft NBA, les Seattle Sonics...
Para el décimo lugar en la selección de la NBA los Sonics de Seattle eligen- -
C'est la veille du Draft.
Es la noche anterior a la selección.
Avec la 10ème sélection au Draft NBA, les Seattle Sonics ont sélectionné...
Para el décimo lugar en la selección de la NBA los Sonics de Seattle eligen- -
Une autre Dixie?
¿ Otra Dixie Draft?
Une Dixie.
Dixie Draft.
Une autre Dixie.
Otra Dixie Draft.
Pression. Tu as commandé le whisky quelque chose.
Draft, tú has pedido el whisky con algo de algo.
Tu pourrais être le premier depuis 10 ans à intégrer la draft.
Podrias ser su primer jugador en diez años en conseguirlo al draft.
Ok, d'abord, tu ressembles au dernier choisis lors du draft. *
Muy bien, primero que nada pareces como el último en ser elegido para un partido de béisbol.
Tu t'es mis dans la merde juste avant la draft.
Tuviste un lío justo antes de la selección de jugadores.
On n'aura pas la chance d'admirer le choix numéro 1 de la draft.
Ni tampoco podremos maravillarnos con el número uno del draft,
Et pour ce 23e choix de la draft 2009 de la NFL, les Baltimore Ravens ont choisi Michael Oher, bloqueur attaquant, du Mississippi.
Y con el 23o entre los jugadores de la NFL de 2009 Ios Ravens de Baltimore eligen a Michael Oher, atajador ofensivo de Mississippi.
C'est le jour de la Draft, quand tous ses rêves se réalisent.
Y es día de reclutamiento Cuando todos sus sueños se hacen realidad,
Chérie, je t'aime mais, putain, le jour de la Draft.
Espere. Cariño te amo, pero jodete por llamar en día de reclutamiento.
Tu seras un des premiers du draft, l'année prochaine.
Tu vas a ir entre los primeros tres
Brian Bosworth m'a dit qu'en arrêtant les plans cul, je serais un des premiers du draft.
Brian Bosworth vino a decirme Que si paro de deshuesar putas, Iba a ir directo al Top 3 del Draft.
Le mercato n'est pas avant ce week-end.
El draft no es hasta la semana que viene.
T'appelle les flics, tu passes de premier sur les lieux à suspect numéro 1.
Si llamas a la policía pasarás de ser el número uno en el draft al número uno de los sospechosos por asesinato.
Comme le futur plus cher transfert au pieu avec une fille-bouchon.
Como el número uno del draft pillado en la cama con una "chica botella".
Surtout si le transfert lui épargne un mariage.
Especialmente si se dice que el que le eligieran en el draft le salvó de casarse.
John Draft m'a dit en prison que tu pourrais me trouver un boulot.
John Draft me dijo en Shawshank que podrías darme trabajo.
Et tu vas tout risquer pour l'argent de John Draft?
¿ Te vas a arriesgar a volver a la cárcel por el dinero de John Draft?
- Une pression.
Querría un "draft"
Je peux avoir un demi?
¿ Puedo tomar una Draft?
He was the top man at his craft and then his number came up, and he was going to the draft he s in the army now, blowing reveille he s the boogie-woogie bugle boy of company B...
De acuerdo, Mia.
Merde alors!
En el draft de la NFL del año siguiente.
Sans sexe, je serai un des premiers du draft.
Iba a estar en el Top 3 del Draft.
Tu seras premier du classement l'an prochain.
Serás el número uno del draft el año que viene.