English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Gabor

Gabor Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
Je voulais que sur le 3e carton, ce soit Zsa Zsa Gabor.
¿ Sabes lo que quería? Que el cuarto cartel fuera con Zsa Zsa Gabor.
Docteur Salk et Zsa Zsa Gabor
El doctor Salk y Zsa Zsa Gabor
En 1861, Gabor Telkes... Deux ans plus tard, Janos Palko... En 1866...
A Gábor Telkes en el 61, a János Czeder Palkó dos años más tarde, y en 1866... no, en el 67 a Feri Csulak.
Revenons... au "Starlight Terrace" de l'Hôtel Glory avec l'orchestre de "Lazlo Gabor"
Ahora volvemos a la Terraza Starlight del Hotel Glory en Scranton, a las melodiosas cuerdas de Laszlo Gabor y sus Melodeons.
Zsa Zsa Gabor va toucher 60000 dollars par semaine á Las Vegas, dans le Nevada, et dans cet Etat, le salaire maximal des instituteurs est de 6000 dollars par an.
Zsa Zsa Gabor ganará 60.000 dólares por semana en Las Vegas, Nevada y los salarios de los maestros de escuela en ese estado, el salario máximo es de 6.000 dólares al año.
Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor.
Même Zsa Zsa Gabor peut pas entrer dans cet hôtel.
No dejan entrar a Zsa Zsa Gabor en este hotel.
La connaissance de soi de Zsa Zsa Gabor.
Auto-conocimiento de Zsa Zsa Gabor.
Zsa Zsa Gabor en a un.
- Zsa Zsa Gabor tiene uno. Eva...
Gabor Medvigy
Gábor Medvigy
C'est comme de connaître l'une des sœurs Gabor.
Es como conocer a una de las hermanas Gabor.
On y rencontrait des gens comme Gabor Szabo jouant avec Albert King, dehors, dans la rue, raccordés au club par un câble de 120 mètres.
Encontrabas a un Gabor Szabo, tocando con Albert King... en medio de la calle con un cable de 150 metros de largo.
a bien des égards, je suis plus jeune et bien plus belle que Zsa Zsa gabor.
Supongo que de muchas maneras soy una versión más joven y mucho más hermosa de Leona Helmsley.
Son nom de jeune fille était Gabor.
Su nombre de soltera era Gabor.
Aucune trace de sa naissance, ni d'aucune Helena Gabor nulle part.
No hay registros de que haya nacido allí, ni en cualquier otro lugar.
Oui peut-être mais écoutez... la famille Gabor avec laquelle elle a immigré n'avait qu'un enfant, un garçon mais l'armée américaine a délivré un passeport à quatre d'entre eux.
- Sí, tal vez, pero escucha... La familia Gabor con la que inmigró, sólo tenía un hijo. Pero el Ejército de EEUU emitió 4 pasaportes, incluyendo el de ella.
Votre Éminence... Avant de lever la séance, je souhaiterais que le tribunal sache que je continuerai malgré tout... à m'opposer... à la béatification d'Helen Gabor O'Regan.
Eminencia, antes de irnos quiero que el tribuno sepa que continuaré oponiéndome a la beatificación de Helen O'Regan.
J'ai échoué à défendre la cause d'Helen Gabor O'Regan de par la trop grande faiblesse de ma foi.
Sé que fallé a la causa de Helen O'Regan por la debilidad de mi fe.
Son nom de jeune fille n'était pas Gabor, comme nous le pensions.
Su nombre de soltera no era Gabor, como pensamos.
Helen heureusement pour elle, n'avait pas l'air d'une gitane, son père l'a confiée à une famille de non gitans nommée Gabor.
Por suerte, Helen no parecía gitana. Su padre la dió a una familia llamada Gabor.
c'est encore pire que la fois où tu es venue au bal du lycée en Zsa Zsa gabor.
- ¿ Por qué? Sabes, creo que puedes haber Sobrepasado la vez que te le insinuaste a mi cita del baile como Zsa Zsa Gabor.
Fais-nous Zsa Zsa Gabor. Me touche pas, j'te dis!
Esta mas decorada que un buffet campestre.
- Chez Zsa Zsa Gabor.
- En la casa de Zsa Zsa Gabor.
QUEEN OF OUTER SPACE En vedette ZSA ZSA GABOR
LA REINA DEL ESPACIO SIDERAL Con ZSA ZSA GABOR
- Ça y est, je vis avec Zsa Zsa Gabor.
- Y ahora vivo con Zsa Zsa Gabor.
On s'en fout. Elle est avec Gabor.
Oh, que se joda, encaja perfecto ahí.
J'avais mauvaise mine. Je ne ressemblais à rien.
Y me veía como una de las malditas hermanas Gabor.
C'est un modèle Eva Gabor.
Está es una Eva Gabor ;
Gabor...
Gabor...
Je serai le plus beau cadavre depuis Zsa Zsa Gabor.
Seré el cadáver más apuesto desde Zsa Zsa Gabor.
vous avez sans doute reconnu votre neveu Gabor.
Creo que recuerda A su primo, Gabor.
Gabor.
Gabor.
Merci, Gabor.
Gracias, Gabor.
A partir de maintenant, tous mes gains iront à mon neveu Gabor de Transylvanie. Etes-vous sérieuse, mère?
De ahora en adelante, todos los lucros de mi propiedad serán dados a mi primo Gabor de Transilvania.
Gabor est le seul en qui j'ai vraiment confiance.
Gabor es nuestro primo solo en segundo grado. Gabor es el único en quien puedo confiar.
Quoi qu'il en soit, vous n'avez qu'un message à m'envoyer et nous viendrons à votre secours. Merci Gabor.
Solo necesita mandarme un mensaje y estaré allá con mi ejército.
Ce sale transylvanien, Gabor, a brulé le tiers de votre village.
Este demonio de Transilvania, Gabor
Oncle Gabor va vous apprendre à l'utiliser pour braver les danger.
El tío Gabor te enseñará como usarla, Y entonces nos protegerá.
- Non, Mikulas. J'ai promis à Pal d'aller en Transylvannie pour les fêtes.
Prometí a Pall que conmemoraríamos el año nuevo en Transilvania, con Gabor y mi tío.
Il faut que Gabor fasse quelque chose.
¿ Por qué nadie, ni Gabor, vino a ayudarme? Gabor está muerto.
On s'est rencontrés avec Gabi au bistro. On a bu quelques verres.
Me encontré con Gábor en el pub, tomamos un par de copas.
- C'était nous? L'as de trèfle, c'était Gabi.
El as de tréboles, la echó Gábor.
Mais maintenant, on est ensemble, nous deux.
No, esta vez éramos pareja, no Gábor y Laci.
Tu dirais tout de suite qu'il y a de la place à côté de moi. Gabi n'a encore amené personne à dormir ici.
Papá, Gábor nunca trajo a nadie a dormir aquí.
Gabi viendra aussi. Nous rentrerons tout de suite.
Vuelvo enseguida, Gábor viene.
Bandi Sik et Gabi Cseh sont attendus d'urgence à l'entrée.
András Sík y Gábor Cseh acudan a la puerta principal a ver a su abuelo.
Bandi Sik et Gabi Cseh sont attendus par leurs grands-pères à l'entrée.
András Sík y Gábor Cseh acudan a la puerta principal a ver a su abuelo.
Gabor n'est pas notre plus proche parent.
¿ Está hablando en serio, madre?
Nous n'avons pas été capable de supprimer le Prince Gabor.
Hasta ahora, no conseguimos nada que detuviese a Gabor, Pero el caso de Bathory está en el rumbo cierto.
- Comtesse, soyez prudente.
No se preocupe, Gabor cuidará de esto.
Ne vous en faîtes pas, Gabor sera là.
Voy a mandarle un mensaje pidiendo que venga para acá

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]