Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Giggity
Giggity Çeviri İspanyolca
108 parallel translation
Giggity-giggity-giggity, Let's have sex!
A tener sexo.
Giggity-giggity.
Pero qué belleza.
Giggity, giggity, 50's, giggity.
Giggity giggity 50's giggity
= [Giggity Team] = benji1000, Feanor56, Guéj1
# Es violencia en las películas y sexo en televisión #
Rien ne prouve que ça soit le tien.
No hay garantía de que este sea tu bebe. ¿ Giggity?
Giggity? J'ai l'habitude de dire ça...
Yo diría que con eso.
= [Giggity Team] = benji1000, Feanor56, Guillaume
Faciones negras esta aqui
= [La Giggity Team ] = ayodio, benji1000, Guéj1, = [ La Giggity Team] = Jujuleder, Swengin et Yann
... :
Tu m'as manqué, Glenn.
Giggity, giggity! Te he... echado de menos, Glenn.
= [Giggity Team] = benji1000, jeminicriquet, ouimaisje
My happy mustached face
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou,
And so I found a place Where everyone will know
= [Giggity Team] = jeminicriquet, ouimaisje
My happy mustached face
Giggity-giggity. Oui, mais d'abord, tu vas souvent par là et tu tires sur le haut de la serveuse.
Si, pero primero, normalmente vas alla y le bajas el top a esa mesera rubia de allá.
= [Giggity Team] = benji1000, Guéj1, Guillaume01
* Is violence in movies and sex on TV *
= [Giggity Team] = JOJO13, Määsk
* But where are those good old-fashioned values *
Giggity.
Toma.
Tu vas penser que je suis une horrible personne, mais je suis attirée par un autre homme.
Bueno, pensarás que soy una persona terrible pero me siento atraída por otro hombre. ¿ Giggity?
Le copain de Meg, Anthony.
Es el novio de Meg, Anthony. Giggity...
= [Giggity Team] = U-Sub et SeriesSub Huit mois de patrouille, et rien.
Ocho meses enteros de patrulla y nada.
- Vraiment? - Giggity.
- ¿ En serio?
Ouais, mais juste en ouvrant ma fermeture éclair.
- Giggity. Si, pero solo quiero hacerlo bajandome el cierre, ¿ bien?
= [Giggity Team] =
"Y ENTONCES HUBO MENOS"
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou
Mi cara alegre con bigote.
= [Giggity Team] = Askrider, benji1000, gaelou, Lenoirdesir Saison 2 - Épisode 9 Beer Walk
The Cleveland Show S02E09 "Beer Walk!"
Puis je suis venu ici! Giggity-giggity!
Luego maneje hasta aquí.
{ \ fade ( 500,500 ) } { \ pos ( 240,220 ) } { \ 1cH00FF00 \ 3cH000000 } = [Giggity Team] =
TEMPORADA 6
{ \ fade ( 500,500 ) } = [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Guéj1, Määsk, smiiil
# Es violencia en las películas y sexo en la televisión #
- Épisode 12 The Hand That Rocks the Wheelchair { \ fade ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = Askrider, benji1000, Guéj1, Guillaume01
♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Merci d'avoir suivi cette saison avec la Giggity Team!
Subtítulos por : Kool Zero
Il se fait tard. Je vais rentrer m'astiquer le giggity.
Sí, supongo que iré a casa y me haré un "giggity".
= [Giggity Team] = benji1000, elliekbauer, Määsk
Padre de familia 10x12 "Livin'on a prayer"
Regarde ça. Bombe sexuelle au 32e étage.
Oigan, miren... tenemos un giggity ahí en el trigésimo segundo piso.
= [La Team Giggity] = benji1000, Feanor56, Guéj1, Swengin
¿ Dónde quedaron los buenos valores en los que creíamos?
= [Giggity Team] = Jujuleder, Swengin
# ¿ Dónde quedaron los buenos valores # # en los que creíamos?
Giggity giggity...
Giggity-giggity...
Merci d'avoir suivi cette saison avec la Giggity Team!
Ba de ya, dancing in September
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Guillaume, ouimaisje Saison 2 - Épisode 01 Harder, Better, Faster, Browner
The Cleveland Show 2x01 Harder, Better, Faster, Browner
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou Saison 2
The Cleveland Show
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou Saison 2 - Épisode 5 Little Man on Campus
que todos quieren conocer mi cara feliz bigotona este es el show de cleveland Y con esta son seis victorias seguidas para el equipo de béisbol del Instituto de Stoolbend, liderados por el entrenador Clarence Brown.
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou, ouimaisje, Syliya
Donde todos conocerán mi alegre cara bigotuda
Giggity!
# Me encantaría un hojaletero de juguete #
{ \ fade ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = Määsk, ouimaisje, same, smiiil
♪ on which we used to rely? ♪
{ \ fade ( 400,400 ) } Saison 9 - Épisode 13 Trading Places { \ fade ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = benji1000, Guéj1, Lenoirdesir
* Parece que hoy todo lo que ves * * es violencia en películas y sexo en tv * * pero, ¿ dónde quedaron esos antiguos valores * en los que creíamos?
= [Giggity Team] = benji1000, gaelou, Guillaume01, Guéj1, night
Temporada 7 - Episodio 3 "Game-Played"
Saison 10 - Épisode 3 Screams of Silence / The Story of Brenda Q = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M, ouimaisje,
Family Guy 10x03 - " Screams of Silence :
{ \ fad ( 400,400 ) } Saison 10 - Épisode 5 Back to the Pilot { \ fad ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M, elliekbauer
Padre de Familia 10x05 "Vuelta al Piloto"
{ \ fad ( 400,400 ) } Saison 10 - Épisode 8 Cool Hand Peter { \ fad ( 400,400 ) } = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M
Cleveland, tienes que estar muy emocionado con el presidente Tubama, ¿ no?
Saison 10 - Épisode 11 The Blind Side = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M, elliekbauer
Family Guy 10x11 The Blind Side
{ \ fad ( 300,300 ) } Saison 10 - Épisode 15 Burning Down the Bayit { \ fad ( 300,300 ) } = [Giggity Team] = benji1000, BJAM1M, elliekbauer
Family Guy 10x15
Saison 10 - Épisode 16 Killer Queen = [Giggity Team] = benji1000, elliekbauer
Family Guy 10x16
C'est un bracelet que tu portes? C'est un ruban giggity, Lois.
¿ Es un brazalete lo que estás usando?