Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Gregoire
Gregoire Çeviri İspanyolca
145 parallel translation
Je ne suis pas encore redevenu le Grégoire d'hier, celui qui n'entendait même plus les angélus.
Aún no vuelvo a ser el Gregoire que era ayer,... ese que no podía siquiera oír el ángelus.
- Tu peux être récusé par la défense ou l'accusation. Mais qui refuserait Grégoire Duval comme juré?
Podrías ser recusado por la defensa o la acusación,... pero ¿ quién va a negarse a tener a Gregoire Duval como jurado?
"M. Grégoire Duval, pharmacien de 1re classe."
Sr. Gregoire Duval, farmacéutico de primera clase.
- M. Duval, Grégoire, 21e de la liste.
Señor Gregoire Duval, número 21 de la lista.
Grégoire...
- ¿ Gregoire?
- Tout de même, Grégoire... on était si heureux.
Incluso así Gregoire,... fuimos muy felices.
J'avais retrouvé le Grégoire qui savait aimer sans la peur, sans tuer.
Me había vuelto a encontrar con ese Gregoire que sabía amar sin temer,... sin matar.
Le Grégoire qui aurait peut-être su aimer Catherine comme, à 25 ans, il n'avait pas osé aimer Nadia.
El Gregoire que quizás hubiera sabido cómo amar a Catherine de la misma forma que a los 25 años de edad amó a Nadia.
Ne te tourmente plus, Grégoire.
No te atormentes, Gregoire.
Ben alors!
- ¡ Gregoire!
Gregoire Ponceludon de Malavoy.
Grégoire Ponceludon de Malavoy
Mon pauvre Gregoire!
¡ Pobre Grégoire!
Gregoire Ponceludon de Malavoy demande a vous voir.
Grégoire Ponceludon de Malavoy solicita veros.
Je vous aime, Gregoire!
¡ Os amo, Grégoire!
Grégoire!
- ¡ Gregory! - Aquí, señor.
- Je suis ta femme.
Soy tu mujer, Gregoire.
- Grégoire!
¡ Gregoire!
Grégoire!
¿ Qué vas a hacer?
Madame vient d'apprendre que son fils Grégoire a été tué en duel.
La señora se enteró de que su hijo Grigori murió en un duelo.
Ici Grégoire Lecomte, artiste dramatique et de variétés.
Aquí Grégoire Lecomte, actor dramático y de variedades.
Vraiment, Grégoire! Vraiment...
- ¡ Por favor, Grégoire!
- Bien! J'ai dit que j'étais avec toi.
Escucha Grégoire, no tengo nada que ver con tu vida privada.
Ecoute Grégoire, ta vie privée, j'en ai rien a foutre...
¡ Qué lástima!
- Mais Grégoire Lecomte.
¿ A nombre de quién? Grégoire Lecomte.
Grégoire Lecomte.
Grégoire Lecomte.
Qu'est-ce qu'il fout, Grégoire?
¡ Si todavía no se lo dije, hoy lo haré! ¿ Qué hace, Grégoire? ¿ Y qué crees qué hará?
Grégoire?
¿ Grégoire?
Grégoire!
¡ Grégoire!
- Oh... arrete, Grégoire!
- Oh... ¡ Basta, Grégoire!
Ce contrat est si important pour toi?
Grégoire, ¿ ese contrato ese tan importante para tí?
Tu vas devenir une grande vedette, Grégoire!
¡ Serás una gran estrella, Grégoire!
On vient d'arriver, et on s'est dit avec Mireille : si on passait chercher Grégoire?
Acabamos de llegar y nos dijimos con Mireille : ¿ Y si pasamos a buscar a Grégoire? Y como estamos acá...
Et puis le dernier : Grégoire, son filleul.
Y el último es Grégoire, su ahijado.
Grégoire?
- ¿ Grégoire?
Oh, mon Grégoire qu'il est mignon!
¡ Oh, mi Grégoire, qué lindo es!
Je voulais te dire : j'ai confiance en toi, tu sais?
Grégoire, quiero decirte... Confío en tí, ¿ sábes?
Bonjour, Monsieur.
- Buenos días, señor. - Grégoire Lecomte.
Grégoire, viens voir!
¡ Grégoire, ven a ver!
Grégoire, c'est toi, mon trésor?
Grégoire, ¿ eres tú, tesoro?
Je l'ai pris bleu... comme les yeux. - Grégoire!
- Lo elegí azul, como mis ojos.
Grégoire Lecomte, chambre 203.
Grégoire Lecomte, habitación 203.
Grégoire, t'es la?
Grégoire, ¿ estás aquí?
Mais Grégoire!
¡ Pero Grégoire!
- Mais je suis flic, Grégoire!
Yo soy policia, Grégoire.
- Je suis une femme, Grégoire.
- Soy una mujer, Grégoire.
Grégoire Lecomte, ce triomphe, vous vous y attendiez?
Grégoire Lecomte, ¿ esperaba este triunfo?
Grégoire Lecomte, vous avez écrit, réalisé et interprété vous-meme votre film!
Ud. mismo escribió, dirigió e interpretó esta pelicula. ¿ Cómo obtuvo el dinero?
Le pape Grégoire déclara :
El Papa Gregorio dijo :
- Curieusement, c'était le Pape Grégoire IX qui me convie à un cocktail à bord de son yacht "Sucette Sue", en croisière à la Jamaïque avec l'équipe de cricket et la déesse balinaise de la fertilité.
- Por curioso que parezca, era el papa Gregorio IX, para invitarme a un trago a bordo de su yate "Sue la Picante", que pasa el invierno en Montego Bay con el equipo inglés de críquet y la diosa balinesa de la Abundancia.
J'ai reçu cet après-midi un coup de téléphone du pape Grégoire IX... D'après lui, notre chef a été sélectionné pour l'équipe 1 ère de cricket et il a dû s'embarquer aussitôt pour la Jamaïque.
Esta tarde he recibido una llamada del papa Gregorio IX para decirme que nuestro cocinero había sido seleccionado para el equipo inglés de cricket y que debía embarcar para las Indias en seguida.
Grégoire Andersen et Michel Terlin, agents de la force publique.
Grégoire Anderson y Michel Terlin... todos ellos policías que murieron cumpliendo su deber.