English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Hata

Hata Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
Ecoute... on peut me la faire, mais il y a une limite.
Escucha... solo puedes obligarme hata cierto punto
Il termine avec "A bientôt, Susan"?
Ese que siempre se despide diciendo... ¡ Hata pronto, Susan!
On appelle cette fleur hata. Elle éclot en l'espace d'une lune puis disparaît.
- Está flor se llama Ata Se abre cuando brilla la luna.
Le canif était à Chiyoko Hata. Elle m'a dit de tuer avec.
Fue Chiyoko Hata el que consiguió el estilete... y comentó que era para matar a alguien.
Ce n'est pas sa version.
Hata no dice lo mismo.
REPUBLIQUE DU HATA Y
REPÚBLICA DE HATAY
N'arrêtez pas, mettez-le en miettes!
No parará, hata que esté hecho añicos!
Qu'une créature infernale est venue dans notre château et que maintenant la vieille Háta
Que una maldita criatura del infierno ha venido al castillo y que por eso la vieja Hata
La vieille Háta nous envoie te demander conseil à toi, Jezibaba!
¡ La vieja Hata nos envía a tu casa para que nos aconsejes, hechicera!
D'accord, alors maintenant, on a plus qu'à retourner au QG et se poser un peu.
Seguirá allí hata el mediodía, así que por ahora, deberíamos ir a la oficina y esperar allí.
Jusque chez les médecins.
Hata entre los médicos.
Hata!
Hata!
M. Hata?
Mr Hata?
Je vais me renseigner sur cette compagnie.
Hata... Iré a hechar un vistazo a esa compañía.
Moi, c'est Hata, Hata Shinichiro.
Yo soy Hata. Hata Shinichiro.
Un des gardiens a emmené Nomura, Kusumi et Hata à l'intérieur...
Uno de los guardas ha llevado a Nomura, Kusumi y Hata dentro...
Hata, toi et Nomura, inspectez les environs.
Hata, tú y Nomura hechad un vistazo.
Le monstre que vous allez voir est un portrait-robot basé sur les rapports des inspecteurs Kusumi et Hata de la Division Jounan.
El monstruo que veran a continuación es una recreación basada en los informes de los detectives Kusumi y Hata de la división Jounan.
Hata... Repose-toi.
Hata relájate.
Je suis l'inspecteur Hata, de la division Jounan.
Yo soy el Detective Hata, División Jounan.
Vous êtes monsieur Hata?
Es usted Mr Hata?
Mais, M. Hata...
Pero, Mr Hata...
- Au revoir, madame.
Hata pronto Dr.
Garcon # 9 Masakatsu Taguchi Garcon # 11 Tatsuhiko Hasegawa Garcon # 14 Kenji Maezono Fille # 9 Honami Totsuka Fille # 11 Rena Niimi Fille # 14 Ryoko Hata 6 morts – 18 a y aller
Chico # 9 Masakatsu Taguchi, Chica # 9 Honami Totsuka Chico # 11 Tatsuhiko Hasegawa, Chica # 11 Rena Niimi Chico # 14 Kenji Maezono, Chica # 14 Ryoko Hata - - 6 Muertos – 18 Restantes
Je compte jusqu'à 100, terminé.
Contaré hata 100, cambio.
Ce qui veut dire que qui que ce soit, il est parti avant que la véritable déflagration ne survienne.
Lo que significa, que quien hata sido, escapó antes de la explosión.
Regardez, ils sont remontés jusqu'au cœur
Mire, han subido hata el corazón
Mais rester bras croisés en attendant que tu le réalises, je peux plus.
Pero no puedo seguir esperandote hata que te des cuenta.
Même moi, je ne possède pas autant d'argent.
¿ Tu parte? ¡ Hata mi parte fue deducida por ti!
- Au moins à un arrêt de bus.
Solo hata el autobus.
Il a volé de là à là en faisant un espèce de sifflement.
Pasó de aquí hata allí con un sonido "Guuuu".
Pour que l'on puisse se battre jusqu'à ce que l'on gagne
¡ Podríamos luchar hata que ganáramos!
Mé tu é actwiss dehui dé anné. Kommen ssé possib?
¿ Ómo hicite ara egar hata aí?
Même les saules pleureurs étaient en fleur cette année-là.
Hata los sauces llorones se pusieron amarillos ese año.
Tu forces trop, le sang te monte à la tête.
Debido a tus movimientos excesivos, sangre corre hata tu cerebro.
On garde le lit chaud jusqu'à ce qu'ils arrivent
Nosotros sólo calentamos las sábanas hata que ellos aparezcan.
Dan Roaring était actif de l'Atlantique jusqu'aux Grands Lacs.
Dan el Rugiente asaltó barcos desde el Atlantico hata los grandes lagos.
Jusque là je n'ai trouvé que le factice.
Hata ahora solo encontré cosas de atrezo.
Jusqu'à ce que vous appreniez votre place.
Hata que aprendas cuál es tu sitio.
Beaucoup de vous, actionnaires, sont avec nous depuis des années, et je vois quelques nouveaux noms ici, mais je veux vous remerciez tous, pour avoir fait le long voyage jusqu'à ce beau pays et, pour s'encanailler ici à Shaba Tal-Banar.
Muchos de los accionistas lleváis años con nosotros, y veo algunos nombres nuevos aquí, pero quiero daros las gracias por viajar tan lejos hasta este precioso país y, bueno, hata la zona de Shaba Tal-Banar.
Et vous clouer au sol jusqu'à ce que j'aie ce putain de téléphone!
¡ Y luego os pisotearé contra el suelo hata que consiga ese puto teléfono!
Le propriétaire des mines et le Général Hata Vous attendent à Bara.
Los propietarios de minas y el general Hata lo están esperando en Bara.
Tu comptes l'ignorer longtemps?
¿ Hata cuándo vas a ignorarlo?
On appelle cette fleur hata. Elle éclot en l'espace d'une lune puis disparaît. Mais elle ne meurt jamais.
...... Ésta flor se llama Ata Se abre cuando brilla la luna, luego desaparece, pero nunca muere En un instante vuelve a florecer en otra rama en cualquier parte del bosque...
Hata, M. Kusumi...
Hata,...
C'est moi, Hata...
Soy yo, Hata...
Vous êtes un peu pessimiste. Non, juste réaliste. J'ai pas réalisé que vous étiez jaloux.
- está siendo un poco pesimista - no, realista no sabía que fuera un "playa hata" ( envidioso ) me gustaría una segunda opinión no hay nadie que conozca con cerebro y mente... que no sepa que todo el mundo muere

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]