Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Icy
Icy Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Si vous n'étiez pas sortie de ce moule glacial de conformisme, vous seriez un bel œuf.
Ya sabes, if you hadn't been poured into that icy mold of conventionality you'd be a good egg.
On va à Nome aujourd'hui, où nous attendent 3 scientifiques travaillant sur le projet, puis direction l'Icy Cape, au nord.
Nos uniremos a tres científicos familiarizados con el proyecto antes de seguir hacia el Cabo Icy.
Voici la zone de l'Icy Cape.
Ésta es la zona del Cabo Icy.
Tu peux oublier Joey la Tare ou Scoopy Scoopy Dog Dog.
Puedes olvidarte de Icy Tea y Scoopy Scoopy Dog Dog.
La plus grande beauté de Volcano High Jade de glace, Yoo Chae-yi
La belleza de Volcano High Icy Jade, Yoo Chae-yi
Ça n'est pas Jade de Glace pour rien.
No la llaman Icy Jade por nada
Jade de Glace, Chae-yi, accepte mon coeur.
Icy Jade, Chae-yi, por favor acepta mi corazón
Des gens déguisés en animaux géants, comme Icy l'ours polaire et Clara, le poulet.
... fantasias de animales, como Icy o el oso polar Claro, o pollo asado...
Tu te souviens de Clara le poulet, Icy l'ours?
Te acuerdas de Clare, o Pollo? Icy, o Oso?
Bon, et bien... Icy Hot. ( Chaud comme la glace )
Así que, Icy Hot...
Et quel est le tien, Icy?
¿ Y cuál es tu nombre, Icy?
Je suis amoureux d'elle depuis sa pub pour les glaces.
Me he enamorado de ella desde el anuncio de los Icy Pops.
- The Icy Blues.
- The Icy Blues.
Clémence! Venez icy!
¡ Jonas, Mercy!
Si, elle l'est pour avoir trainé ta famille icy.
Fue culpa tuya por traer a tu familia aquí.
Nous ne sommes pas icy depuis si longtemps que tu eusses pu oublier.
No ha pasado tanto tiempo para que las olvides.
Reste icy avec Beau.
¡ Quédate con Burt!
Je seray de retour d'icy deux jours, s'il en est, un homme rentrera avec moy.
Volveré en dos días. Y no regresaré sólo.
- Tu ne vas pas les laisser icy!
- No puedes dejarlos aquí.
Je ne finiray point seule icy. Entends-tu?
No me quedaré sola aquí. ¿ Entiendes?