English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Idã

Idã Çeviri İspanyolca

95 parallel translation
Dietrich, n'a pas d'idà © e de combien de dommage il cause. Votre discours a à © tà © dà © sastreux.
El asesor de prensa del Reich, Dr. Dietrich, no tiene idea de cuánto daño está causando.
"Non seulement reste-t-il sur sa faim, mais il a l'impression que c'est son idà © e."
No sólo se queda ansiando más... sino que creerá que es idea de él ". Muy bien.
Bonne idà © e.
Buena idea.
Tu n'as pas idà © e.
- Ni te imaginas.
Avez-vous une idà © e de la distance, que j'ai du faire en marchant!
¿ Tienen idea de cuánto tuve que caminar?
à § a ne leur paraà ® t pas le moment idà © al pour retourner sÏ... r le terrain.
Î
Dà ¨ solà ¨, mais je n'ai aucune idà ¨ e de ce que c'est, la Formation Power l.
Lo siento'pero no tengo la menor idea de qÏ... à © es Ï... na "Formacià ² n l".
Association d'idà ¨ es. Trà ¨ s Ï... tile pour la mà © moire.
Es un pequeà ± o trÏ... co de asociacià ² n de palabras qÏ... e aprendi.
ToÏ... tes les idà © es sont bonnes.
CÏ... alqÏ... ier idea es buena.
Jack, tÏ... sais tu as eÏ... de meilleures idà ¨ es.
Jack, debo decirte'realmente no creo que esta sea tí... mejor idea.
- Aucune idà © e. Fonce! - Vingt ans, dix mois.
- Î
VoÏ... s avez une idà ¨ e de ce que vit Annie?
 ¿ Tienes idea de cà ² mo son las cosas para Annie ahora?
C'est de ma faute, j'ai dà " me faire des idà © es.
Es culpa mía. Me he dejado llevar por la situación.
Tu as toujours ces idà © es bizarres à propos de l'appartement?
¿ Has pensado algo extraño sobre lo del apartamento?
C'est une mauvaise idà © e, JD.
Creo que no ha sido buena idea JD
- Aucune idà © e.
- No tengo ni idea.
- Leur arrogance n'a rien d'idà © ologique.
Su arrogancia no es ideológica.
Il a proposà © aux dà © tenus soit d'abjurer leurs idà © aux, de promettre fidà © lità © au rà © gime et de purger leur peine, soit d'être exà © cutà © s.
Propuso a los presos... que renunciaran a sus ideales, que prometieran lealtad al régimen... y cumplir sus condenas... o serían ejecutados.
- Au dà © but des annà © es 90, l'à © poque des grands idà © aux à © tait terminà © e.
A principios de los 90, el tiempo de los grandes ideales acabó.
- Pour nous, vous êtes le couple idà © al.
Para nosotros sois la pareja ideal.
- Couple idà © al, mon cul!
¡ Pareja ideal, y una mierda!
L'idà © e du jeà " ne n'est pas nouvelle.
La idea de ayunar no es exclusiva.
J'ai parlà © à un type prà ¨ s de son barbecue, et je ne vais pas vous cacher que l'idà © e m'a traversà © l'esprit pendant que je lui parlais, de prendre un hot-dog sur le barbecue et de l'avaler.
Yo estaba hablando con un hombre junto a su asador, y no le voy a mentir, los pensamientos pasaron por mi mente mientras hablaba con él alcanzar un perro caliente a sus espaldas directo del asador y comérmelo.
En plus, c'est naturel, c'est ce qui compte. Ce serait la solution idà © ale pour elle.
Y es todo natural, es probablemente lo mejor, sería perfecto.
Aucune idà © e.
Ni idea.
- Je sais que c'est une idà © e bourgeoise mais la cuisinià ¨ re est importante.
Esto es una jodida indulgencia de la burguesía. Pero la estufa importa.
Tu crois vraiment que c'est une bonne idà © e?
¿ No es esto un tipo de mala idea?
- C'est une trà ¨ s bonne idà © e.
Es una gran idea.
Je crois que... - Allez! Je crois que c'est vraiment pas une bonne idà © e.
Creo que esto es una mala idea.
- Aucune idà © e?
- ¿ Ni idea?
J'ai une idà © e.
Tengo una idea.
L'idà © e qu'une foule immense me regarde me donne envie de vomir.
La idea de que me mire una multitud me da ganas de vomitar.
Mimi a eu une idà © e dont j'aimerais te parler.
Quería hablarte de una idea que se le ocurrió a Mimi.
J'ai eu une idà © e quand je suis allà © e voir Mimi hier soir.
Anoche cuando fui a visitar a Mimi, se me ocurrió algo.
C'est une idà © e gà © niale!
¡ Es una idea sensacional!
C'est un peu à § a, l'idà © e, mais...
Esa era justo la idea, pero...
J'ai une idà © e encore plus gà © niale.
Tengo una idea que es aun mucho mejor.
Bien sà " r. C'est une bonne idà © e.
Claro. Me parece bien.
Même si Dylan a pris les commandes comme si l'idà © e venait d'elle.
Aunque Dylan haya tomado el control de todo.
Oui, mais c'est quand même une bonne idà © e.
Sí, pero es una buena idea.
Qui a eu cette idà © e?
¿ Quién tuvo la idea?
Saige, dis-nous comment tu as eu cette idà © e.
Saige, cuéntanos cómo se te ocurrió.
C'est une excellente idà © e, Mimi.
Es una idea sensacional, Mimi.
La Fiesta est dans quelques semaines. On cherche encore une idà © e pour faire une grande collecte de fonds Ià - bas.
La Fiesta de Globos es en unas semanas, y aún no sabemos qué gran evento hacer para recaudar fondos allí.
J'ai beaucoup d'idà © es, mais demain, on va commencer par un kiosque de limonade.
Tengo muchas ideas, pero mañana empezaremos vendiendo limonada.
Tu as une meilleure idà © e, Dylan?
¿ Se te ocurre algo mejor, Dylan?
Mais si tu n'es pas intà © ressà © e, Gabi et toi pouvez trouver vos propres idà © es de collectes de fonds.
Pero si no te interesa, quizáGabi y tú deberían pensar en una idea artística para recaudar fondos.
On trouvera une idà © e aussi gà © niale pour l'art.
Seguro a nosotras también se nos ocurrirá algo genial para el arte.
On a besoin d'une idà © e gà © niale pour avoir plus de gens de notre cÃtà ©.
Necesitamos una idea perfecta para el arte que atraiga a más gente de nuestro lado.
Mais on a dà © jà eu de bonnes idà © es.
Pero ya tuvimos otras buenas ideas.
J'ai une meilleure idà © e.
Tengo una idea mejor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]