Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Juliana
Juliana Çeviri İspanyolca
312 parallel translation
Ne vous inquiétez pas, on transforme tout de suite ça en Julienne.
No se precipite, que esto se transforma en Juliana.
Des lettres d'un charme et d'une passion jamais égalées, écrites au siècle passé par cet homme, le grand poète Jeffrey Ashton, à la belle Juliana Bordereau.
Cartas de un encanto y una pasión inigualables que este hombre escribió, en el siglo pasado, el gran poeta Jeffrey Ashton, a la hermosa Juliana Bordereau.
À JULIANA DANS VENISE
A JULIANA EN VENECIA
" Juliana Bordereau est toujours vivante.
"Juliana Borderau sigue viva".
Juliana... toujours vivante dans sa maison.
Juliana sigue viva en esa casa.
L'immortelle Juliana.
La inmortal Juliana.
Il venait pour que Martin Bordereau peigne son portrait, et il a rencontré Juliana.
Vino para que Martin Bordereau pintase su retrato y conoció a Juliana.
L'exquise Juliana.
La exquisita Juliana.
À Juliana, peut-être.
A Juliana, quizá.
Elle avait été la divine Juliana du poème de Ashton.
Esta era la provocativa Juliana del poema de Ashton.
- Tante Juliana, je vais...
- Tía Juliana, se lo he advertido...
Observez ces signatures.
Observe esas firmas. - ¿ Lo firmó Juliana?
Mme Juliana et Mlle Tina ne sont pas des personnes ordinaires.
La Srta. Juliana y la Srta. Tina no son gente corriente.
Je ne voyais jamais Mme Juliana ni Mlle Tina.
Nunca veía a la Sra. Juliana ni a la Srta. Tina.
Aussi incroyable que cela paraisse, Juliana était là.
Aquí estaba Juliana en persona, por increíble que pareciese.
Je vous aime pour votre nom, Juliana, et pour mille choses que je ne peux nommer.
Te amo porque tu nombre es Juliana y por mil cosas que no puedo nombrar.
Ce ne sont pas des gens sympathiques, monsieur. Coupe un bouquet de roses pour Mme Juliana.
Aún así, corta un ramo de rosas para la Sra. Juliana.
Il serait dommage que Juliana découvre que son hôte n'est pas William Burton, l'écrivain, mais Lewis Venable, un éditeur sans scrupules, à la recherche des lettres d'amour de Jeffrey Ashton.
Sería una pena que Juliana descubriese que su huésped no es William Burton, el escritor, sino Lewis Venable, un editor sin escrúpulos que busca las cartas de amor de Jeffrey Ashton.
Elle est Juliana.
Ella es Juliana.
Elle est venue ici, l'a prise et est devenue vous, Juliana.
Viene aquí, lo coge y se convierte en Vd., Juliana.
Et si je les avais, elle ne serait plus jamais Juliana.
Y si las tuviera yo, ella nunca volvería a ser Juliana.
Pourquoi, Juliana?
¿ Por qué, Juliana?
Oui, Juliana.
Sí, Juliana, sí.
- Je voulais vous parler. - Comment va Mme Juliana?
- Quería hablar con Vd. - ¿ Cómo está la Sra. Juliana?
Mme Juliana m'a parlé il y a un moment.
Hace un momento la Sra. Juliana dijo unas palabras.
Je resterai ici avec Mme Juliana.
Yo me quedaré aquí con la Sra. Juliana.
Vous avez des souvenirs de Mme Juliana.
Guarda recuerdos de la Sra. Juliana.
C'est moi Juliana, pas toi!
¡ Yo soy Juliana, no tú!
À ce moment, je me souvins des paroles de Juliana.
En ese momento recordé las palabras de Juliana.
On te trouvera une autre chambre, Juliana.
Te encontraremos otra, Juliana.
Et toi, Juliana?
¿ Y tú, Juliana?
Oh, Juliana!
Ay, Juliana.
Juliana.
Juliana.
Juliana nous a trahis.
Juliana nos traicionó.
Je t'en prie, ne pleure pas Juliana.
Se lo ruego. No lloren por Juliana.
Je m'appelle Juliana Giotto-Borgini.
Me llamo Juliana Giotto-Borgini.
Flex Martien, voici la comtesse Juliana Giotto-Borgini.
Flex Marciano, ésta es la Condesa Juliana Giotto-Borgini.
En fait, c'est Juliana.
En realidad es Juliana.
Réalisé par LA REINE JULIANA DES PAYS-BAS
Dirigida por la reina Juliana de Holanda.
Giuliana, une copine de classe.
- Juliana, una compañera de clase.
Qui est Giuliana Bigi?
¿ Quién es Juliana Vigi?
Ce n'est pas vrai, Juliana.
Eso no es cierto, Juliana.
Candice n'a que cinq ans.
Candice apenas tiene cinco años, Juliana.
Juliana a eu un tas d'amants.
Juliana tuvo una larga lista de amantes.
Les obsèques pourraient avoir lieu demain, mais ses parents voudront peut-être venir de l'Arizona.
Creo que podríamos hacer el funeral mañana... pero los padres de Juliana quizá vengan desde Arizona.
Juliana disait tout le temps qu'elle n'avait pas changé la serrure.
Juliana se jactaba de no haber cambiado nunca la cerradura.
Elle s'appelait Juliana et son ambition était d'étendre son royaume, à toutes les régions du monde connu.
Se llamaba Juliana, y su mayor ambición era extender su reino... hasta los confines del mundo conocido.
Juliana, la louve.
Juliana, esa loba pérfida.
L'eau est en train de bouillir.
La Srta. Juliana se siente bien muy bien esta mañana.
Mme Juliana se sent très bien ce matin.
Está sentada al sol, en el balcón.
- Celle de Juliana?
- No.