English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Kes

Kes Çeviri İspanyolca

347 parallel translation
Kes!
¡ Kes!
- Tu l'appelles comment?
- ¿ Cómo lo llamas? - Kes.
"Le Corbeau", "Kes",
El cuervo, Kes,
L'Enterprise se dirige vers Kesprytt III afin d'y évaluer une requête inattendue exprimée par les Kes, qui souhaitent devenir membres de la Fédération.
El Enterprise ha llegado a Kesprit III para estudiar una inusual petición de los kes para ingresar en la Federación.
Tout d'abord, les Kes peuplent les trois quarts de la planète, pas la moitié.
Primero, los kes no son la mitad del planeta, sino casi tres cuartas partes.
D'après nos indications, les Kes sont très progressistes.
Todo indica que los kes son muy progresistas.
Enterprise à relais n ° 1.
Enterprise a transmisor de seguridad de Kes.
Les Kes?
¿ Con los kes?
- Nous connaissons votre tentative d'alliance militaire avec les Kes.
- No somos idiotas. Nos hemos enterado de su intento de alianza con los kes.
Faisons appel aux Kes.
Habrá que trabajar con los kes.
Ce garde est complice des Kes.
Ese guarda será de los kes.
Merci beaucoup. Mais personne ici ne vous tient pour responsable.
Muchas gracias, pero nadie le responsabiliza a usted ni al gobierno kes.
Ces amis attendent votre capitaine et le docteur à Ohn-Kor, à côté de la frontière kes.
Estos amigos esperan al capitán y a la doctora en Ohn-Kor, cerca de la frontera kes.
Une fois le contact établi avec le Capt Picard et le Dr Crusher, nos amis leur feront traverser la frontière.
Cuando encuentren al capitán y a la doctora, nuestros amigos les escoltarán por la frontera hasta Kes.
Vous n'avez pas prévu que nous les libérerions si vite. Ils avaient besoin de temps pour prévoir la destruction des Kes.
Necesitaban más tiempo para pensar cómo destruir a los kes.
Les Kes nous ont invités. Pourquoi ferions-nous ça?
Nos invitaron los kes. ¿ Para qué íbamos a unirnos con los prit?
Je ne suis pas autorisée à parler avec un Kes.
No tengo autorización para hablar con un kes.
L'adhésion des Kes à la Fédération vous inquiète.
A ustedes les preocupa que Kes ingrese en la Federación.
Les Kes ne seront pas admis.
A los kes se les denegará el ingreso.
Les Kes, connus pour être amicaux et démocratiques, sont conduits par la suspicion, la méfiance et la paranoïa.
Aunque los kes son un pueblo amable y democrático... les gobierna la desconfianza, la paranoia y su carácter taimado.
L'homme est en territoire kes.
El humano está en territorio kes.
Kes vous indiquera le chemin. Mais maintenant qu'elle est libre, nous quittons ce système.
Kes puede decirle a donde ir, pero, ahora que ella es libre, nos vamos de este sistema juntos.
- Kes. - Bonjour, Daggin.
Kes.
Tu as désobéi au Pourvoyeur en remontant à la surface, Kes.
Desafiaste al "Cuidador" al ir a la superficie, Kes.
Les pouvoirs télépathiques de Kes ont besoin d'être contrôlés.
Las capacidades telepáticas de Kes no están desarrolladas.
Une décharge d'énergie non identifiée a frappé M. Tuvok et Kes.
Al Sr. Tuvok y Kes les ha alcanzado una descarga de energía sin identificar.
Tuvok n'a été que légèrement blessé, mais Kes est dans le coma.
Tuvok no ha resultado malherido, pero Kes está en coma.
Pas même un intrus pourrait se servir de moi pour faire du mal à Kes.
Le aseguro que ni un alienígena me obligará a hacerle daño a Kes.
Je ne pense pas que l'état de Kes soit grave.
Creo que Kes no sufre daños irreparables.
Les blessures de Kes ne sont pas dues à une décharge d'énergie.
Kes no resultó herida por una descarga de energía.
J'ai terminé la bioanalyse de Kes qu'avait commencée le docteur.
He acabado el bioanálisis de Kes que emprendió el Doctor.
Je ne me souviens pas d'avoir blessé Kes.
No recuerdo haber herido a Kes.
L'histoire de ton peuple parle-t-elle de gens qui auraient quitté la planète, ou qui auraient été capturés?
Kes, ¿ hay en la historia ocampana casos de gente que deja el planeta o es secuestrada por alienígenas?
Je m'appelle Kes.
Me llamo Kes.
Je dois admettre qu'ils ne sont pas ce que j'attendais. Mais plus inattendu encore, c'est de vous trouver ici.
Admito que no son en absoluto como esperaba, pero lo más inesperado ha sido encontrarte a ti, Kes.
Regardez autour de vous, Kes.
Mira a tu alrededor, Kes.
Nous pouvons stimuler la vie. Et ce n'est qu'un début, Kes.
Podemos realzar la vida y eso no es más que el principio, Kes.
Kes...
Kes...
- Pourrait-elle s'appliquer à Kes?
- ¿ También funcionaría con Kes?
Vous n'avez pas à prendre une décision aussi importante maintenant.
Kes, no tiene por qué tomar una decisión tan importante ahora.
Ça ne deviendra pas plus facile, Kes.
Las cosas se pondrán aún más difíciles.
Réfléchissez.
Piénsalo, Kes.
Tout le monde vous attend, Kes.
Todos te están esperando, Kes.
- Kes...
- Kes...
Kes, écoutez-moi.
Kes, escúchame.
- Ce n'était qu'un début, Kes.
- Solo era el principio, Kes.
Laissez-le, Kes.
Déjale, Kes.
Il y a rapport entre Kes et ces créatures?
¿ Existe una conexión entre Kes y esas criaturas?
- Hors de question.
- No. Kes me necesita.
Kes a besoin de moi. - Sortez ou j'appelle la sécurité.
- Váyase o llamaré a seguridad.
- Kes.
¿ Kes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]