Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Later
Later Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
- Tu seras là plus tard?
- Going to be in later on?
l'Il talk to you later.
- Hablaremos más tarde.
Il te jettera un sort qui te suivra longtemps
* He'll hand you a curse that'll be with you later *
Bye-bye, Pee Wee. See you later!
Adiós, Lombriz. ¡ Te veo después!
Bien. A tout à l'heure.
Bueno. I'll see you later.
- Be you later.
- Os seremos luego.
Une autre fois, Kate.
Maybe later on, Kate.
On se serait cru dans "28 jours plus tard".
Parecen como en la pelicula "28 Days Later."
"Gtg ttyl?" - Gotta go. Talk to you later. -
"Gtg ttyl?"
Et après, j'ai fait un vœu pour que tu viennes à l'hôpital et ça a marché aussi.
And them later, I wished for you in the hospital and that came true too.
Comme vous le savez, mon père voulait qu'il fasse des études, MADRID, UN AN PLUS TARD pour aller à l'université, mais il veut être un soldat.
Como bien sabéis, mi padre quería que estudiara, MADRID, ONE YEAR LATER que fuera bachiller, pero él quiere ser soldado.
MADRID, 1O ANS PLUS TARD
MADRID, 10 YEARS LATER
Je t'expliquerai plus tard.
I'll tell you later.
In recent months I was doing stuff for $ 400 per day and I was notice of odd in my memory and that sooner or later it would have affected my health.
Los dos últimos meses gasté 400 dólares al día. Notaba rasgos en mi memoria. Sabía que eventualmente mi salud comenzaría a empeorar.
I knew that I would have stopped sooner or later and marry and have a daughter is a very good incentive.
Sabía que alguna vez iba a detenerme. Estar casado y tener un bebé es un buen incentivo.
I say that sooner or later if I had continued drogarmi to I would have lost everything.
Finalmente digo que si hubiese seguido drogándome habría perdido todo.
Comment tu as pû confondre "28 jours" et "28 jours plus tard"?
¿ Cómo puedes confundir 28 Days con 28 Days Later?
- Electric Circus Varsovie - At a Later Date Un collègue de travail m'avait donné quelques livres, dont House of Dolls.
Warsaw At a Later Date En vivo en el Electric Circus Alguien en el trabajo me dio un par de libros.
SE FAIRE LATER TOUS LES JOURS Jour Deux
QUE TE GOLPEEN VIVO CADA DÍA Día 2
Tu vas te faire later tous les matins et dire à la classe que t'es désolé!
Te vamos a joder cada mañaña ¡ y pídele disculpas a la clase!
Je peux le later moi-même?
- ¿ Puedo darle una patada yo?
Well, maybe they il let me have them later for dessert.
Bueno, tal vez luego me las entren para el postre.
# At the Hotel Yorba l'll be glad to see you later
# At the Hotel Yorba I'll be glad to see you later
* Et c'est ainsi que plus tard, *
* And so it was that later *
♪ l'll Worry about it later ♪
Me preocuparé más adelante
- "sashimi later" est sympa.
"nos pescamos luego" es encantador.
Même cette tombe n'est qu'un symbole. { yeah i ll get that wierd "c" later } { There are none left. Even this grave is purely ornamental. }
Este cementerio se construyó por mera formalidad.
See you later, alligator.
Hasta luego, caimán.
♪ For a passing grade you won t have to wait ♪ ♪ And you can thank him later when you graduate ♪ ♪'Cause I never met a wolf who didn't love to howl ♪
* Para pasar de curso no tendrás que esperar * * y se lo puedes agradecer más tarde cuando te gradúes * * porque jamás he conocido a un lobo al que no le encantara aullar *
Je voulais juste confirmer que c'est toujours ok pour 1 : 00 à Schooner or Later à la 20ème et Bayshore Drive.
Solo quiero confirmar que hemos quedado a la 1 : 00 en Schoner o si es más tarde en Twelfth y Bayshore Drive.
♪ And l'm gonna wait ♪ till it s later ♪ than late
¶ Hasta que ya no quede ningún paso que dar. ¶ y todos los corazones estén rotos.
Et un petit ami qui fait battre mon cœur.
Y un novio que hace later mi corazón con fuerza.
"Sea you later" orthographié s-e-a
Nos "Mar" Después, dónde está "Mar" en vez de "Vemos".
J'ai essayé de rompre plus d'une fois. Mais elle est passée en mode 28 Weeks Later.
Sí, pero lo intente e intente... y ella se fue hace solo 28 semanas.
Covert Affairs 05x05 Elevate Me Later Diffusé le 22 juillet 2014
Covert Affairs 5x05 Asciéndeme después
♪ Protecting us from our now and later ♪ ♪ How do you see me now ♪ ♪ Now that l'm a little bit older, older?
â ™ ª Protecting us from our now and later â ™ ª â ™ ª How do you see me now â ™ ª â ™ ª Now that I'm a little bit older, older?
♪ Maybe later on l'll take you wit me ♪
# Tal vez, mas tarde te lleve conmigo #
Un... mois... plus tard
UN... MES... LATER
Arrête avec tes histoires bizarres. { note that this ties in with the shit Tessie brings up later } n'est-ce pas?
Deja de decir cosas raras. Mitsuha sólo está estresada. ¿ Verdad?
C'est une bonne chanson, mec.
♪ See you later boy ♪ Es una buena canción, hombre.
But 400 years later, the uncompromising and victorious loyalists now feel estranged from the modern, secular United Kingdom.
Pero 400 años después, los partidarios victoriosos ahora se sienten distanciados del Reino Unido moderno secular.
28jours de labour?
¿ 28 Lays later?
J'ai promis à Doc de l'aider avec sa maison.
I'll see you later y divertirse.
gonna do what you do hate on me, hater now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate go head and hate on me hater, cause l'm not afraid of
# Puedes intentar cuanto puedas... # #... hacerme caer, pero te diré... # #... que no harás lo que haces. # # Ódiame, odioso. Ahora o después. #
what I got I paid for you can hate on me now or later cause l'm gonna do me you ll be mad, baby go head and hate on me, hater'cause l'm not afraid of what I got I paid for
- # Adelante y ódiame. # - # Adelante y ódiame, odioso... # #... porque no tengo miedo... # #... a lo que tengo que pagar para que me odies. # # Me puedes odiar ahora o después. # # Porque haré que te enfades, cariño. #
you can hate on me hate on me, hater now or later'cause l'm gonna do me you ll be mad, baby
- # Adelante y ódiame. # - # Adelante y ódiame, odioso... # #... porque no tengo miedo... # #... a lo que tengo que pagar para que me odies. # # Ódiame, odioso. Ahora o después. #
See ya later, Alligator.
Nos vemos, Alligator.