Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Libra
Libra Çeviri İspanyolca
1,217 parallel translation
1 500 lires pour une livre.
1.500 liras la libra.
Oui, je vois.
- ¿ Una libra? Sí, hombre.
Et si vous me donniez simplement une livre?
¿ No me puede dar la libra y ya está?
Je veux que vous me donniez une livre et puis j'irai la donner aux orphelins.
- Quiero que me de una libra. Entonces me iré y se la daré a los huérfanos.
- Vraiment? Et quelle serait ma motivation pour vous donner une livre?
¿ Qué incentivo tengo yo para darle una libra?
Si votre idée ne vaut pas une livre, plus rien ne vaut rien.
Si esta idea no vale una libra, no hay nada que lo valga.
Sauf que vous m'avez donné l'idée avant que je vous donne la livre.
El problema es que me ha dado la idea... antes que le diera la libra.
Rien de mieux que de faire fortune, l'argent, l'argent, l'argent!
No hay nada como una libra acabada de imprimir.
Une livre pour un débat de cinq minutes. Mais huit livres seulement pour 10.
Una discusión de 5 minutos vale una libra... pero el cursillo de 10 minutos sólo vale 8 libras.
Je vous dit où elle est pour une livre.
Les diré dónde está por una libra.
Je vous rend votre argent.
Tenga, le devuelvo la libra.
Dans le compartiment bagages. C'est ça.
- Tenga, la libra.
Je ne vous pourris pas le sketch pour une livre. - Non, non.
No estropearé el sketch por una libra.
Une livre et je n'interromps pas le sketch.
Si me dan una libra, no interrumpo el sketch. - ¿ Cómo dice?
Quoi? Je rallume pour une livre.
Por una libra, vuelvo a encender las luces.
Mark, franc, yen, dollar ou livre
" Un marco, un yen, un dólar o una libra.
Balance.
Libra.
Je n'ai jamais payé un costume plus de 1 £.
Jamás he pagado más de una libra por un traje.
Mais ils se font du gras sur mon dos.
Pero siempre tienen su libra de carne.
Avec le pain, ça fera 1 livre et 80 pence.
Contando el pan, será una libra y 80 peniques.
Mes amis veulent acheter de la coke.
Mis amigos desean comprar una libra de coca.
Une livre.
Será una libra.
Une livre, et l'homme ivre se livre. Une livre, un livre, je m'enivre. C'est peu, c'est jeu.
- Una libra, un centenar... siempre de mano en mano, perdida, reencontrada, pobre libra repudiada.
La livre résiste même au yen!
La libra resiste incluso al propio Yen.
1,20 livre.
Una libra con veinte.
Il a été fait pour moi, par les forgerons de titane de Libra...
Fue hecha para mí por los herreros de titanio de Libra, pero...
Il a baisé plus de gens que toi et je veux pas qu'on l'emmerde.
Ese tío ha denegado más demandas y jodido a mucha más gente que tú. Ahora quiero ver cómo se libra de ésta.
J'ai perdu mon porte-bonheur, la médaille de Saint-Christophe qui me délivre du mal.
Perdí mi medalla de San Cristóbal de la buena suerte y me libra del mal.
"Les vertueux appellent " et le Seigneur entend. " Il les délivre de leurs peines.
Cuando ellos claman, el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias.
Ce n'est pas juste. Les commandes répondent de nouveau.
Nosotros, los habitantes de Dramia, queremos agradecerle, doctor... por el descubrimiento del antídoto que nos libra de ataques futuros... de la plaga de la aurora.
Vous, vous aurez 500 livres pour l'avoir laissé échapper!
Un premio de una libra por dejar escapara a tu prisionero.
Plus jolis que "livres" ou "écus".
Más bonitas que "libra" o "corona".
La décision a été prise aujourd'hui. Mise en public dans une semaine.
Hoy se ha tomado la decisión de subir el arancel de algodón a 25 céntimos por libra.
Nous divisons donc 5 000 par 8... 50 par 8 donnent 6...
Ocho rublos es una libra. Así que dividimos 5.000 entre ocho. Ocho en 50 da seis.
Il faut que je trouve un homme Balance.
Todo lo que tengo que hacer es encontrar a este hombre Libra.
Le mari Balance est raisonnable.
"El marido Libra es razonable."
Mais il doit être Balance.
Pero tiene que ser Libra.
"Le mari Balance est contre le divorce, sauf si ses conditions de vie ne peuvent être changées."
"El marido Libra no busca el divorcio... a menos que las condiciones de su vida... no sean ajustables."
Je suis Balance.
Yo soy de Libra.
Moi, pas touriste, moi Balance.
No soy turista. Soy libra.
- Il est de la Balance.
- Es Libra.
Pourquoi tu lui as fait du bouche-à-bouche?
¿ Por qué no fingimos que hemos fingido y así todo el mundo se libra del asunto?
Que diriez-vous d'une livre? Une livre.
- ¿ Qué le parece una libra?
On peut les retrouver.
Una libra inglesa.
Je vous le dit pour une livre.
Se lo digo por una libra. - Está en la bodega.
Quoi?
- Una libra y me voy.
Font tourner le monde à la ronde
" Un marco, un yen, un dólar o una libra es lo que hace girar el mundo.
Une livre vaut combien de couronnes?
¿ A cuántas coronas está la libra?
C'est maman.
Su enfermera libra hoy, y he tenido que renunciar a ir a ver a... la señora Rose Welch. Es mamá.
111 / 8 francs dans une livre.
- 11,18 por una libra.
Les maris Balance ne sont pas facile à satisfaire. Les maris Balance ne sont pas facile à satisfaire.
"El marido Libra no es un hombre fácil de satisfacer."