English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Lobo

Lobo Çeviri İspanyolca

6,565 parallel translation
Un zombie mord un loup-garou, le loup-garou meurt, ressuscite en zombie-loup-garou.
Un zombie muerde a un hombre-lobo, el hombre-lobo muere, regresa como hombre-lobo zombie.
Tu penses que verrouiller la porte va arrêter un zombie-loup-garou?
Espera un momento. ¿ Crees que trabar la puerta va a detener a un hombre-lobo zombie?
Tu sais quoi, je serais l'homme qui se fait tuer par un zombie-loup-garou parce qu'il n'a pas verrouillé la porte.
Te diré qué, no voy a ser el sujeto que es asesinado por un hombre-lobo zombie porque no trabó la puerta.
Et je ne dis pas ça parce que je peux vous utiliser en boucliers hulains quand le zombie-loup-garou enfoncera la porte.
Y no digo eso sólo porque puedo usarlos como escudos humanos cuando un hombre-lobo zombie rompa la puerta.
Si tu fais appel au loup à nouveau, tu lui appartiendras.
Si llamas al lobo otra vez, le pertenecerás.
Erich voulait savoir des choses sur sa mère, comment elle était lorsqu'elle était petite, jeune fille, avant qu'elle ne tombe dans le trou.
Erich quería saber de su madre, como era de niña, de joven, antes de caer en la boca del lobo.
Si tu drogues un loup, ça ne l'empêchera pas d'être un loup!
¡ Si medican a un lobo, no deja de ser un lobo!
Première candidate, Michaela Grey Wolf!
Concursante número uno... ¡ Micheala Lobo Gris!
M. Grey Wolf, pourquoi criiez-vous après le Dr Mallory?
Señor Lobo Gris, ¿ por qué le estaba gritando al doctor Mallory?
Et pour Dale Grey Wolf?
¿ Qué pasa con Dale Lobo Gris?
Il ne semble pas que ces femmes soient liées à Dale Grey Wolf.
Hasta ahora, no parece que ninguna de las mujeres... tenga relación con Dale Lobo Gris.
Loup et corbeau, Ahmad.
Lobo y cuervo, Ahmad.
Loup et corbeau.
Lobo y cuervo.
Je suis le loup, toi, le corbeau.
Yo seré el lobo. Tú, el cuervo.
Tu crois que tu seras toujours le loup, et moi, le corbeau.
¿ Piensas que siempre serás el lobo y me usarás como cuervo?
Je suis le loup, car j'ai plus de lanciers.
Seré el lobo porque tengo más lanceros.
Le loup juché sur le corbeau?
¿ El lobo monta al cuervo?
Mais bon, c'est juste moi, qui dit ça, maintenant. Il ne faut pas laisser le loup entrer dans la bergerie.
Pero es lo que es, ya sabes, yo, un hombre, diciendo esto ahora... no dejes al lobo que entre por la puerta principal.
J'ai un tempérament de loup-garou pour aller avec mon nouvel appétit. et les sorcières qui ont essayé de tuer mon bébé, elle n'étaient rien d'autre que de la nourriture.
Tengo un temperamento de lobo que va con mi nuevo apetito y las brujas trataron de matar a mi bebé no eran nada más que alimento.
Tu n'es même pas un loup.
Ni siquiera eres un lobo.
Patrick aime prétendre qu'il est un loup solitaire.
A Patrick le gusta aparentar que es un lobo solitario.
J'ai toujours cru que la diplomatie c'est l'art de dire "Bon chien" à un loup, en attendant de trouver un bon bâton, et euh, je suis content de mon bâton.
Siempre, he creído que la diplomacia, es el arte de decir "bonito perro," a un lobo, hasta encontrar un palo bastante grande, y estoy contento con mi bastón.
est ce que ce type a une tête de loup?
¿ Ese tipo tiene cabeza de lobo?
Ca a déclenché une vague d'évenements et a mené à la découverte de son terrible secret. Mon père biologique était le loup-garou dont la meute avait tué mon petit frère.
Desencadenó una secuencia de eventos que llevó a la revelación de su secreto mejor guardado que mi verdadero padre era el lobo cuya manada mató a mi hermano menor.
Le venin des loups garous doit être purgé par force, et non acquiescé
El veneno de lobo debe ser purgado por la fuerza, no con mimos.
Je ne suis pas un vampire, tu n'es pas un loup, la ville n'est pas sur le point d'imploser.
Que yo no soy un vampiro, que tú no eres un lobo que la ciudad no está a punto de implosionar.
Tout ça pour un sort afin d'affaiblir le loup en Niklaus, si je me rappelle bien.
Todo por un hechizo para suavizar el lobo interno de Niklaus, según recuerdo.
Il y a du sang partout... Loups et vampires.
Hay sangre por todos lados... de hombre lobo y vampiro.
J'ai utilisé son sang pour lier le sort qui supprimait l'aspect loup garou de Niklaus.
Utilicé su sangre para hacer el hechizo que suprimió el aspecto de hombre lobo de Niklaus.
Je n'avais pas ressentie cette douleur depuis les années 1700... ça chatouille... et pour ça, je vais te faire souffrir. Que dirais-tu d'une morsure de loup-garou, petite garce psychotique?
No he sentido dolor desde el 1700... ni un tipo de cosquillas... y, por eso, voy a hacerte sufrir. ¿ Qué tal una mordedura de hombre lobo, pequeña puta psicótica?
Fiers loups garou tenus en laisse par une sorcière.
Hombres lobo orgullosos de la correa de una bruja.
Oui, à part que chaque loup en ville essaie de me tuer.
Sí, excepto que cada hombre lobo en la ciudad está intentando matarme.
" Le pouvoir du loup-garou remonte au mythe de la cérémonie d'unification, un rituel qui a attribué certaines habilités uniques à chacun des membres de la meute.
"El poder del hombre lobo puede ser rastreado al mito de la ceremonia de la unificación un ritual que otorga ciertas habilidades únicas a cada miembro de la manada".
Avant, les lignées de loups étaient toutes séparées.
Hace tiempo, las líneas de sangre de hombres lobo eran todas diferentes, ¿ no?
C'est tout ce que j'ai trouvé dans les dossiers de mon oncle à propos des cérémonies et des rituels de loups.
Bueno esto es todo lo que encontré en los archivos de mi tío sobre ceremonias de hombres lobo y rituales.
Le traître loup.
Hombre lobo traidor.
Le truc du "loup traître" ne va pas entraîner trop de problèmes avec ton peuple?
La cosa del "hombre lobo traidor", ¿ hay más problemas con tu manada?
Ce qui veut dire que si Jackson et moi nous marrions, tout personne ayant le courage de se transformer à la cérémonie aura autant de contrôle sur leurs formes de loup que j'en ai.
Lo que significa que si Jackson y yo nos casamos, el que tenga las pelotas de aparecer en la ceremonia tendrá el mismo control sobre su forma de lobo que yo.
Tu es en train de désordonner mes sentinelles loup-garous, Mikael.
Estás haciendo un desastre en mis guaridas de hombre lobo, Mikael.
Je massacrerai chaque loup que je verrai jusqu'à ce que je tombe sur le chien que tu as jugé bon de ramener d'entre les morts.
Voy a masacrar a cada lobo que vea hasta que me guíen al perro que creíste era apropiado traer de vuelta de los muertos.
Je souhaite que tu dises à Elijah que tu te maries avec ton prétendant loup-garou, à tel point que je lui servirai un scotch et le féliciterai d'avoir évité le pire.
Me gustaría que le dijeras a Elijah que te vas a casar con tu pretendiente lobo, y en ese momento le serviré un whisky y felicitarlo por la bala que esquivó.
Tu vois, c'est un de ces moments où tu peux choisir de nourrir le bon loup ou le mauvais loup.
Mira, este es uno de los momentos en los que puedes elegir entre alimentar al lobo bueno o al malo.
Toi et moi, nous sommes les descendants des loups et des cerfs.
Tú y yo, nuestra sangre es el lobo y el venado.
J'aiguisais les pointes de mes flèches pour attaquer le loup et sauver mon frère.
Afilando mis flechas para ir tras el lobo y salvar a mi hermano.
Ma grand-mère est un Loup-Garou!
¡ Mi Momia es un Lobo!
Ma grand-mère est un Loup-Garou 2 :
Mi Momia es un Lobo 2 : Otra vez lo mismo.
Une sorcière, comme un loup, ne torture pas son sacrifice.
Una bruja, como un lobo, no tortura a su sacrificado.
C'est un loup déguisé en agneau.
Un lobo vestido de cordero.
Loup ou baleine?
¿ Lobo o ballena?
Loup. Ce n'est pas une chanson, ça.
Lobo.
Où est la louve?
¿ Dónde está la mujer lobo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]