Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Masterson
Masterson Çeviri İspanyolca
424 parallel translation
Ah, Tommy. Je te présente M. Masterson.
Tommy.
Il m'a tenu compagnie sur le bateau.
Éste es el Sr. Masterson. Fue muy amable conmigo en el barco.
Nous attendons M. Masterson.
- Sí, señora. Esperamos al Sr. Masterson.
Masterson. Je suis attendu.
Soy Masterson, me están esperando.
Dites que M. Masterson est passé. Mais elles ont dû oublier mon nom.
Dígales que vine, me llamo Masterson, aunque también lo habrán olvidado.
Oui, M. Masterson.
Sí, señor Masterson.
J'étais très inquiet de voir rentrer M. Masterson sans vous.
Estaba preocupado, no me gustó que el Sr. Masterson volviera sin usted.
J'ai vu personne tirer comme ça depuis que Masterson a tué le chef Paiute.
No he visto una puntería así desde que Masterson mató al jefe Paiute.
Mlle Masterson SVP!
- Estela, por favor - ¿ Qué? Señorita Masterson, por favor
Les journaux de M. Masterson me soutiennent.
No puedo perder teniendo todos los periódicos a mi favor
Vous le serez en voyant Mlle Masterson et son père en bas.
Siéntalo por usted, la señorita Masterson y su padre le esperan abajo
J'imprimerai la vérité dans tous mes journaux!
Señor Masterson Todos mis periódicos publicarán lo que has hecho
Vous voterez par conséquent pour Wallace Wooley!
Por eso les pido que voten a Wallace Wooley - Señor Masterson
Il a indiqué à la police où elle a l'habitude d'aller avec Sam Masterson.
Le dijo a la policía adónde fue con Sam Masterson.
Vous connaissez quelqu'un du nom de Masterson qui vit ici?
¿ Conoce a algún Masterson por aquí?
- Vous vous appelez Masterson? - Oui.
- ¿ Se apellida Masterson?
N'est-ce pas Joli, M. Masterson?
¿ A que es raro, señor Masterson?
Dites au porteur que Sam Masterson veut une chambre pour une dame.
Reserve a mi nombre una habitación para la señorita.
J'ai déjà envoyé le porteur et les sacs dans votre chambre, M. Masterson.
Las maletas ya están en su habitación.
bonjour, M. Masterson.
Buenos días, señor Masterson.
- Sammy Masterson.
- ¡ Sammy!
- Le petit Walter O'Neil.
¡ Sammy Masterson!
Je veux une vérification sur Samuel Masterson, descendu à l'hôtel Gable.
¿ Sí, señor O'Neil? Quiero que investiguen a Samuel Masterson.
Vous avez dit être employée par Sam Masterson.
Mintió cuando la detuvieron.
On m'aurait cru si J'avais dit la vérité?
No trabaja para Masterson. No me hubieran creído.
Bien, M. Masterson. Je vous ai à peine reconnu.
¡ casi no le reconozco, señor Masterson!
"Rapport sur Sam Masterson."
Un informe sobre Sam Masterson.
J'aurais pu te donner beaucoup plus de détails sur Sam Masterson.
Yo podría haberte descrito mucho mejor a Sam Masterson.
Les faits concernant un dénommé Sam Masterson, et son attitude face à la vie et à l'amour.
Cómo es Sam Masterson. Su actitud ante la vida y el amor.
- M, Masterson, Un rendez-vous,
- El señor Masterson, tiene cita.
D'accord, le premier groupe, ramassez vos fusils... allez voir Bat Masterson et le shérif qui vous donneront vos cartouches... et mettez-vous en position sur la ligne de tir.
Está bien, primer grupo, tomen sus rifles... Bat Masterson y el alguacil les darán las municiones... y tomen sus posiciones en la línea de fuego.
Ne fais rien, pas avec Bat Masterson et Wyatt Earp à proximité.
No trates de hacer nada, no con Bat Masterson y Wyatt Earp por aquí.
Bat Masterson a tiré sur le petit orteil d'un gars à travers sa botte.
Una vez vi a Fast Mason enfrentarse en un duelo con uno. El tiro se desvió y lo dejó sin dedo gordo.
Je serais fier d'imiter Bat Masterson.
Me encantaría hacerte olvidar esa mala imagen de Fast Mason. Extiende el pie.
- Vous devriez voir le pére Masterson.
- Quiero que veas al padre Masterson.
M. Masterson est ici.
- Gracias, Williams. - El Sr. Masterson está aquí.
Joyce Phillips. Tom Masterson.
Te presento a Joyce Phillips y a Tom Masterson.
J'ai pris une semaine pour le mariage de Tom et Joyce. Quand était-ce?
Cuando se casó Joyce con Masterson, me tomé una semana de vacaciones.
C'était une ville sans loi, jusqu'à ce qu'elle soit imposée par le pistolet d'un homme nommé Masterson.
Era una ciudad sin ley, hasta que la impuso el revólver de un hombre llamado Masterson.
C'est arrivé cet après-midi chaud de Juillet, lorsque Bat Masterson marchait dans la rue principale pour faire face à Doc Holliday.
Ocurrióaquella calurosa tarde de julio, cuando Bat Masterson recorrla la calle principal para vérselascon DocHolliday.
Alors disons que je ne suis pas l'ami de Masterson.
Entonces digamos que nosoyamigo de Masterson.
Quand tu es prêt, Masterson, tu me trouveras à Salamandra.
Cuandoesté listo, venga a buscarmeal Salamandra.
... mais je suis sûr qu'avec Bat Masterson et Wyatt Earp, j'aurai un procès équitable.
Seguroque Bat Masterson y Wyatt Earp harán que sea un juiciojusto.
MASTERSON CROIT EN SON INNOCENCE
MASTERSON CREE EN SU INOCENCIA.
M. Masterson.
¡ Masterson!
Sergent Masterson.
Sargento Masterson.
Je m'appelle Masterson, Sam Masterson.
- ¡ Hola!
Excusez-moi, Je ne...
- Soy Sam Masterson. Lo siento, yo...
Sammy Masterson.
¡ Sammy Masterson!
Je veux parler à Sam Masterson.
- Quiero hablar con Sam Masterson.
LA TERREUR DES SANS-LOI
MASTERSON DE KANSAS