English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Micro

Micro Çeviri İspanyolca

6,108 parallel translation
Par exemple, pourquoi M. Lemarchal portait un micro quand il est mort?
Por ejemplo, ¿ por qué llevaba el señor LeMarchal un micrófono cuando murió?
Ils ont le micro que l'on a utilisé et il y a une empreinte partielle dessus.
Tienen el micrófono que usamos, y en él hay una huella parcial.
Si l'empreinte d'Emily est sur ce micro, ils vont voir qu'elle appartient à une femme morte.
Si las huellas de Emily resultan estar en ese micrófono, van a volver perteneciendo a una muerta.
Elle s'est peut-être faite passer pour un agent du département de la Sécurité Intérieure pour mettre ce micro sur Pascal et pour mettre Pascal sur ce toit.
Pudo haberse hecho pasar por un agente de Seguridad Nacional para conseguir poner un micro a Pascal y colocarlo en ese tejado.
- Ni caméra ni micro.
- No hay cámaras. Ni micrófonos.
Donc nous allons mettre un mouchard sur Randy, et quand l'achat est validé, on espérer...
Entonces le ponemos a Randy un micro, y cuando la compra se realice, vamos a...
Un mouchard?
¿ Un micro?
Tu n'as pas parlé d'un mouchard.
No habías dicho nada sobre un micro.
Le type pensait qu'il portait un mouchard et il lui a éclaté la tête.
El colega pensó que llevaba un micro - y le voló la cabeza. - Randy, Randy.
Laisse-moi voir le mouchard.
Déjame ver el micro.
Si c'était une broche, une montre ou de la merde, mais je ne porte pas cette merde de mouchard de 1976.
Si fuera un pin, o algún reloj o una mierda así, pero no voy a llevar una cagada de micro salido de 1976.
Putain... tu portes un mouchard?
Hijo de... ¿ Llevas un micro?
C'est ça.
Si, llevo un micro.
Il vient de dire qu'il portait un mouchard?
Acaba de decirles que lleva un micro?
Et je vois que ce n'était pas des coups de feu, mais... des oeufs qui explosaient dans le micro-onde.
Entonces veo que no son disparos, sino.... Sino huevos... huevos explotando en el microondas.
Parlez bien dans le micro.
Tiene que hablar directo al micrófono.
Suivez moi quand on sera à l'intérieur, je vous montrerai comment être la première au micro.
Si me sigues cuando entremos, te enseñaré el truco para ser el primero en la fila del micrófono.
À toi, Sal.
Y dale el micro a Sal.
Jimmy, est ce que tu portes un micro?
Jimmy, ¿ llevas un micro?
- Parce que tu portes un micro. - Oh, aller.
Porque llevas un micrófono.
C'est un disfonctionnement.
Es un micro.
Je veux dire, aller, il était prêt à porter un micro car il est tellement terrifié d'aller en prison.
Estaba dispuesto a llevar un micro... porque estaba muy asustado por ir a prisión.
- Vous voulez dire porter un micro?
- ¿ Te refieres a usar un micrófono?
Tu penses que nous pouvons mettre un mouchard sur Salter?
¿ Crees que podríamos ponerle un micro a Salter?
Oui, mais si c'était pas un mouchard?
Todo bien, pero, ¿ y si no fuera un micro?
Prends le micro-onde et la caisse de conserves et laisse-moi parler.
Agarra el microondas y la lata de estofado y déjame hablar a mí.
Quoi d'autre? Un micro-ondes à peine utilisé.
Un microondas casi sin uso.
Il pourrait tout autant la garder dans sa tête, lieu des souvenirs. Avoir un micro-ondes dans la cuisine qui pourrait lui servir.
¿ Por qué no guardarla en su cabeza como recuerdo y tener un microondas en la cocina que sí pueda usar?
Tu dois avoir un micro ou quoi.
Debes de estar tocado.
On peut avoir un micro laser sur lui?
¿ Podemos tener un acercamiento sobre él?
Tu portes un micro, mec? Hein?
- Tienes un micrófono, amigo?
Très bien, si vous portez un micro et que je vous y prend, vous devrez vous retirez des forces de police aujourd'hui sans discuter.
Bueno, si tienes un micro, y te pesco, te retirarás de la policía sin pensión.
Personne ne porte de micro, et vous devriez vraiment lire un livre de droit.
- Nadie tiene micrófono, y deberías leer un libro de leyes.
Comment tu saurais que je ne porte pas de micro?
A lo mejor podría llevar un micro.
Maintenant que tu en fais la remarque... Le micro pourrait être là.
Ahora que lo mencionas... el micro podría estar ahí abajo.
Ceci était scotché sur la poitrine de Gary Fischer.
Esto fue grabado por el micro que llevaba en el pecho Gary Fischer.
La dose toxique est de 100 à 500 micro grammes.
La dosis tóxica está entre 100 y 500 microgramos.
J'ai laissé mon micro là dedans, mais j'ai entendu Papa avoir "la conversation" avec Junior.
Dejé el micrófono de mi karaoke ahí, pero escuché que papá y Junior tendrán "la charla".
Non, non, non, j'ai éteint le micro.
No, apagué tu micrófono.
- Quoi? Car elle devra nettoyer ce micro-onde.
Porque ella tendrá que limpiar el microondas.
Le micro-onde marche!
¡ Chicos! ¡ El microondas funciona!
Je vais porter le micro.
Yo llevaré el micrófono.
Je vais porter le micro.
- Yo llevaré el micrófono, ¿ de acuerdo?
Il existe des micro-expressions.
Estas son esas cosas llamadas micro-expresiones.
J'sais pas, peut être à cause du micro..
No sé, igual es el micrófono...
Je le mettrai au micro-ondes.
Voy a calentarlo en el microondas.
Le micro-onde est à la nourriture ce que le téléphone est à la conversation... il détruit tout ce qu'il est censé aider à faire!
El microondas es a la comida... lo que el celular a la conversación... ¡ destruye la misma cosa que desea ayudar!
On a même pas de micro-onde.
Ni siquiera tenemos un microondas.
Il a menacé de le mettre au micro-ondes.
Me amenaza con calentarla en el microondas.
Tu n'as pas installé ce mouchard pour Woodford.
Pusiste ese micro pero no para Woodford.
Je porterai le mouchard.
¿ quien se hará cargo de mi hermano? Yo llevaré el micro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]