Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Nanny
Nanny Çeviri İspanyolca
402 parallel translation
Nanny, petite sotte Tu ne devrais pas faire ca
Nanny, tontina. No deberías hacer eso.
Bien sûr, Nanny
Claro, Nanny.
D'accord Pas vrai, Nanny?
De acuerdo. ¿ No es cierto, Nanny?
On vous aime bien Pas vrai, Nanny?
Te quieren mucho, ¿ no es verdad, Nanny?
A tout plein d'endroits, pas vrai, Nanny?
Por todos los lados, ¿ verdad, Nanny?
Non, il est horrible Pas vrai, Nanny?
No, es malo. ¿ No es verdad, Nanny?
Nanny, ma chérie, ne pleure pas
Nanny, querida, no llores más.
On ne voulait pas rentrer Pas vrai, Nanny?
No queremos volver, ¿ verdad, Nanny?
Pas vrai, Nanny?
¿ No es cierto, Nanny?
On avait faim Pas vrai, Nanny?
Tenemos hambre. ¿ No es verdad, Nanny?
Mais Nanny va si mal
¡ Pero Nanny está tan mal!
Tu penses que ca plaira â Nanny?
¿ Crees que esto le gustará a Nanny?
Nanny Nanny
¡ Nanny! ¡ Nanny!
Nanny est très malade, venez avec moi
Nanny está muy enferma. Venga conmigo.
Nanny est au plus mal
- Nanny está muy mal.
Nanny est presque mourante
Nanny se está muriendo.
Nanny est mourante
Nanny está moribunda.
Nick, laissez nous Nanny est très malade
Nick, déjenos. Nanny está muy enferma.
Pauvre petite Nanny lls se moquent que tu vives ou que tu meures
Pobre pequeña Nanny. Ellos se burlan de que vivas o que mueras.
Comment va Nanny?
- ¿ Cómo está Nanny?
Bonjour, Nanny Bonjour, Lora
- Buenos días, Nanny. - Buenos días, Lora.
Dr Bell Occupez vous bien de Nanny, Maloney
- ¡ Dr. Bell! - Encárgate de Nanny, Maloney.
Tu sais, nounou. Elle s'est levée sur la pointe des pieds et elle a tourné!
Y entonces, Nanny, ella se levantó sobre los dedos de sus pies, y empezó a dar vueltas y vueltas, cada vez más rápido.
Ecoute-moi, nounou.
- ¡ Nanny, escúchame!
Nounou, un prince peut être malheureux?
Nanny, ¿ tú crees que un príncipe puede ser infeliz?
- Nounou, surtout, ne me gronde pas.
No te enfades, Nanny, especialmente esta noche.
Au revoir, nounou.
Adiós, Nanny.
Adieu, nounou.
Adiós, Nanny.
- Nanny l'a fermée à clé.
- La niñera la cerró con llave.
Vous avez une Nanny?
¡ Ya podría ser su nueva niñera Sra.Watson!
Dis bonsoir, mon trésor.
Debes decir adiós, preciosa. Nanny está esperando. Vamos.
Nounou ne me croyait pas, hein, Nounou?
Nanny no quería creerme, ¿ verdad, Nanny?
Nounou?
¿ Nanny?
Regarde ça, Nounou.
¡ Mira lo que tengo, Nanny!
Eh bien, Nanny.
Vaya, Nanny.
- Hé, Nanny.
- Oye, Nanny.
Nanny, prends soin de M. et Mlle Amberly.
Nanny, atiende a los Sres. Amberly.
- Nanny.
- Nanny.
Nanny me l'a qualifiée en autant de mots.
Nanny me dijo lo que era directamente.
Nanny m'a raconté toute la sordide histoire.
Nanny me contó la historia vergonzosa.
De Nanny.
De Nanny.
Nanny Ordway.
Nanny Ordway.
Lucia, cette autre femme, Nanny Ordway -
Lucía, esa otra mujer, Nanny Ordway :
Nanny ne s'est pas suicidée.
Nanny no se suicidó.
Je ne veux certainement pas manquer de respect envers les morts... mais cette Nanny était une fille qui donnait dans l'utile.
No quiero faltarles al respeto a los muertos... pero Nanny tenía una meta en la vida.
- Tu es là à propos de Nanny. - Tu peux en être sûr.
- Supongo que vienes por lo de Nanny.
Elle lui a dit que j'étais l'oncle de Nanny.
Ella le dijo que yo era tío de Nanny.
- Tu es l'oncle de Nanny?
- ¿ Eres tío de Nanny?
Il m'a parlé de toi et Nanny.
Me contó de tu relación con Nanny.
Je ne pourrai plus jamais dormir. Tu sais, .. il est tellement beau.
Es tan apuesto, Nanny, con esos ojos tan tristes... y esa sonrisa tan gentil.
- Non.
Ya viene Nanny.