Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ninja
Ninja Çeviri İspanyolca
1,126 parallel translation
Un Ninja insensible comme moi ne peut le faire.
Un viejo loco como yo no podría hacer eso.
Je croyais que votre foutu Ninja devait se charger de RoboCop.
Creí que su ninja se encargaría de Robocop.
Comme un ninja?
¿ Como un ninja?
Comme un ninja.
Como un ninja.
Un ninja s'y sentirait à l'aise.
Un ninja se sentiría a salvo ahí.
- Un ninja peut tricher, pas un samuraï.
- Un ninja puede mentir. Un samurai, no.
Laisse-la partir, ninja.
Déjala ir, ninja.
Mais je pense qu'il rencontrera le ninja.
Pero estoy seguro de que decidirá conocer al ninja.
- Tu aurais fait un bon ninja.
- Habrías sido un buen ninja.
Un ninja ne craint pas la mort.
Los ninja no le temen a la muerte.
C'est un ninja, autant que l'était Kyodai.
Es tan ninja como lo era Kyodai.
Vous devriez venir.
- Ya. - O a un ninja repartiendo hamburguesas.
Et rappelez-vous : un ninja, c'est... Le coeur...
Y recordad, los ninjas son corazon mente y cuerpo.
Mais, aujourd'hui... je dois prendre cette dague... pour la remettre au vainqueur du tournoi de ninja.
Ahora debo entregarsela al ganador del Torneo Ninja.
A cause de ces histoires de ninja, ils ne pensent qu'à se bagarrer.
Con eso de los ninjas, solo quieren pelearse.
Merci, Tum Tum, de vouloir poursuivre ton entraînement de ninja.
Gracias, Tum Tum, por querer seguir el entrenamiento ninja.
Ninja?
? Ninja?
Un ninja doit être prêt à se battre ou à donner des renseignements.
Un ninja esta preparado para luchar. O para orientar.
Un vrai ninja ne se vante jamais de son talent.
Un auténtico ninja nunca presume de sus habilidades.
Hé bien ça, c'est la "ninja-niosité".
Pues esto es "Ninjenio".
Les miens pourraient vous expédier loin avec leurs bâtons de ninja.
Los mios pueden darle con un palo de ninja.
- Elle devrait s'en tenir au ninja.
- Es mejor como ninja.
Il dit que, grâce à l'art ninja, je sais bien manier la botte.
Dice que como soy ninja, se me da bien botear.
- Tu nous enseignes l'art ninja.
- Ensénanos ninja.
Voici mon centre de ninja.
Es mi centro de ninjas.
Qu'est-ce qu'un ninja?
? Qué es un ninja?
Un ninja doit tirer profit de tous les éléments qui l'entourent.
Un ninja usa lo que le rodea para su provecho.
J'ai une balle de ninja.
Tengo mi bola ninja.
Un vrai ninja est dépourvu de tout désir.
Un verdadero ninja esta libre de todo deseo.
Ainsi qu'elle m'a été remise par un maître ninja... je te la transmets.
Esto me lo entrego un maestro ninja y yo te lo entrego a ti.
Tu as atteint... Le niveau de ninja le plus élevé. Tu maîtrises l'esprit...
Has alcanzado el nivel de ninja con la mas alta maestria de mente...
Conserve cette dague... jusqu'au jour où tu la remettras... à un jeune ninja.
Conserva esta daga hasta el dia que se la entregues a un joven ninja.
Avec une petite dose de ninja.
Y lo ninja también aporta algo, claro.
Allez, ninja-niosité!
! Vamos! "Ninjenio"!
Ninja-niosité.
"Ninjenio".
Il y avait un énorme canapé, une télé avec une console de jeux, les Tortues Ninja, et un adolescent obèse complètement hypnotisé!
Sofás de doble anchura, una tele de 1,60 con una Nintendo. Había un juego de tortugas ninja. Un adolescente gordo, gigante sentado y embobado.
On est des ninjas.
Nombres ninja.
- Je vais arrêter mes leçons de ninja.
- Dejaremos las lecciones ninja.
Maintenant... voilà la voie que doit suivre un ninja.
Mirad esto. Esto significa la actitud correcta de un ninja.
C'est l'entraînement ninja.
No, es un entreno.
Parce que penser aux filles... ça distrait un ninja.
Bien. Porque pensar en chicas puede distraer a un ninja.
Un Ninja Malibu!
! Es un Ninja Malibu!
Elle était japonaise, certes, mais elle m'avait caché son côté assassin Ninja.
¿ Mikey? Sabía que era japonesa, pero no me contó que también era una Ninja asesina.
- Hé ninja, et ce combat.
- Ey ninja que hay de la pelea.
T " es pas réglo! Pas de conneries ninja.
¡ El kung fu no vale, Shale!
Elle prédisait la venue d'un enfant parmi nous... qui deviendrait un maître ninja comme nul autre.
Se habló de un niño extranjero quien vendría hacia nosotros y sería un maestro ninja como ningun otro.
Nous pensions que cet enfant... serait le Grand Ninja Blanc de la légende.
Nosotros pensabamos que este niño podría ser el Gran Ninja Blanco de la leyenda.
C'est ce moment unique où je peux vous dire... que vous êtes un ninja.
Esta es una ocasión especial cuando pueda decirles a ustedes. ... "tu eres un ninja".
En tant que ninja... vous ne faites qu'un avec l'univers.
"Como un ninja tu eres uno con el universo".
On m'a dit qu'il y avait des ninjas ici.
Yo estaba pensando que podria encontrar a un ninja aqui.
Vous êtes ninja?
Es usted un ninja?