English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Omar

Omar Çeviri İspanyolca

2,015 parallel translation
Où est Omar?
¿ Dónde está Omar?
C'est ce qui rend notre société spéciale, Omar.
Esto es lo que hace a nuestra empresa especial Omar...
C'était vous ce jour-là avec Omar.
Usted estaba ese día... con Omar.
Allo Omar.
Hola... Omar...
- Omar.
- Omar...
Omar. Allo?
Omar... ¿ Hola?
Allez Omar. Dis-moi. Dis-moi.
Vamos Omar... dime... dime...
Omar.
Omar...
J'airais pu mettre des bombes n'importe où, Omar. N'importe où.
Podría haber plantado las bombas en cualquier parte Omar... en cualquier blanco fácil...
Qu'est-ce que tu as fait, Omar? Sam.
¿ Qué hiciste Omar?
Non. Omar. Rien du tout.
Sí Omar... no pasará nada...
Tu as tout gâché. Omar. Tu as tout gâché.
Te equivocaste en todo Omar... te equivocaste en todo.
Ne sois pas stupide, Omar.
Omar no seas tonto...
Omar. Ce n'est pas toi ni moi qui avons tué Samir.
Omar... no fui yo quien mató a Samir...
Personne n'est fautif, Omar.
Nadie tuvo la culpa Omar...
Ceci est la nouvelle génération, Omar.
Esta es una nueva generación Omar...
Omar Kahn, le père du deuxième kamikaze.
Omar Kahn. El padre del segundo suicida.
Omar Kahn ne vous a pas donné une seule réponse franche.
Omar Kahn no le ha dado ni una respuesta directa.
Khalid, Omar, et une femme inconnue se dirigeant vers un 4x4 noir.
Khalid, Omar, una mujer desconocida viajando en una todoterreno negra.
Khalid, Omar et une femme caucasienne non-identifiée.
- Khalid, Omar y una mujer blanca no identificada.
Puis, j'ai accusé Omar Sharif d'être un terroriste, pour qu'il soit viré d'un avion, juste pour récupérer sa place en 1re classe.
Y luego acusé a Omar Sharif de ser terrorista para que lo bajaran de un avión y tomar su lugar en primera clase.
Cette merde est partie dans les égouts!
omar pringadoooooo
Son nom de code est Omar Salim al Khaled.
Su nombre operativo es Omar Salim al Khaled.
Le prisonnier interrogé par Darshavin utilise le nom d'Omar Salim al Khaled.
El preso que Darshavin interrogó usa el nombre de Omar Salim al Khaled.
Omar Salim al Khaled vit à Bethnal Green, dans un squat connu pour la drogue.
Omar Salim al Khaled vive en una casa ocupada en Bethnal Green. Es una famosa casa de drogas.
Omar est le troisième, il sera l'assistant de Donny.
Y Omar, el tercero. Será el asistente de Donny.
Vous savez ce qui arrivé à Donny?
¿ Sabe qué le pasó a Donny? ¿ Omar?
à Omar? à la femme?
¿ La mujer?
et en ce qui concerne vos compatriotes, le sergent Donowitz et le soldat Omar...
En cuanto a sus compatriotas, el Sargento Donowitz y el soldado Omar...
En ce moment, Donowitz et Omar doivent être assis aux places où nous les avons laissés... 0023 et 0024, si j'ai bonne mémoire... les explosifs toujours à leurs chevilles, prêts à exploser... et votre mission, qu'on pourrait qualifier de complot terroriste,
en este momento, tanto Omar como Donowitz deberían estar en los asientos que les dejamos. 0023 y 0024, si no me falla la memoria. Con explosivos en los tobillos listos para explotar.
T'es de Newark, Omar.
No eres inglés, Omar.
Y a un New Jersey anglais?
Omar, ¿ dónde en Inglaterra está Nueva Jersey?
T'as dit ça, Omar.
Tu mismo lo dijiste Omar.
Punaise + Omar = trop mignons!
BUG YOMAR SON SUPER LINDOS.
Azhar Mahmood, Omar Khan...
Azhar Mahmood, Omar Khan..
Vous voyez Omar là-bas?
¿ Tu ves a Omar allí?
Donnez-la à Omar.
Tal vez Omar puede tenerla.
Il aime celles qui ne bougent plus.
A Omar le gustan las cosas, que no se mueven.
Bon Dieu, je pensais que tu prenais ce boulot au sérieux, Omar.
Dios, pensé que te tomabas este trabajo en serio, Omar.
Omar, on était d'accord, plus de grenouille.
- Omar, acordamos no atar.
Est-ce qu'ils vont me faire baiser un chien là-bas, frère Omar?
¿ Me harán coger un perro, hermano Omar?
Très bien Omar, je vous laisse partir au Pakistan.
Bien, Omar, dejaré que vayas a Pakistán.
OK, je te tuerais, frère Omar.
- Bien, te mataría, hermano Omar.
Ouais, viens là.
Sí, ven aquí. ¡ Púdrete, Omar!
Je suis désolé frère d'Omar.
Lo siento, hermano Omar.
Frère Omar!
¡ Hermano Omar! ¡ Los árabes!
C'est complètement malade, mec Qu'en dit Omar?
- Es una locura, viejo. - ¿ Qué dice Omar?
C'est qui, cet Omar?
¿ Quién es este Omar?
Ça gaze?
¿ Qué pasó Omar?
C'était ma faute, mon frère, OK?
Fue mi error, ¿ sí? Deja ir a Omar.
Laisse Omar y aller.
Pasado mañana ambos se van a casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]