English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Passion

Passion Çeviri İspanyolca

4,941 parallel translation
C'était la danse de la passion.
Era la danza de la pasión.
Le centurion se pressait contre elle, et elle sentait sa passion, dure et impatiente.
"El centurión se pegó a ella," y sintió su pasión, dura y lista ".
Sergent, aussi charmé suis je par votre passion, Je ne peux aller devant un tribunal et dire,
Sargento, por muy encantado que esté por su pasión, no puedo entrar en la corte y decir,
Au moins il y a de la passion dans vos mots d'amour.
Bueno, al menos tienen pasión en sus palabras apasionadas.
Sa passion est ce qui l'a tuée, mais c'est également l'héritage qu'elle nous a transmis.
Su pasión es lo que llevó a que la mataran, pero también es el legado que ha dejado atrás. - Y...
C'est une passion en effet.
Es un hobby. Sí.
Bon sang, j'ai plus de passion pour Kathy et on n'a même pas pensé au sexe.
Jesús, he tenido más pasión por Kathy y ni siquiera pensamos en sexo.
Les enfants c'est ma passion
Los niños son mi pasión.
Ok tu peux pas dire "enfants" et "passion"
Vale, no puedes decir "niños" y "pasión"
Moondoor, un univers d'intrigues, d'honneur, de passion.
Moondoor. Un mundo de intriga, honor, pasión.
Cette passion me rappelle un de mes clients de coaching.
Esta pasión me recuerda a una de mis clientas.
et tu sais quoi, maman, sérieusement- - trouve une autre passion.
¿ Y sabes qué? Mamá, en serio... búscate otro hobby.
De quelle passion parles-tu?
- ¿ De qué pasión estamos hablando?
Tu as la même énergie, intelligence, passion qu'il avait.
Tienes la misma energía, cerebro, la pasión que el tenía entonces.
C'est pourquoi je veux votre passion, votre inspiration.
Es por eso que quiero tu pasión, tu inspiración.
Je ne rencontre pas beaucoup de gens avec la même passion.
No conozco a mucha gente con mi mismo interés.
Mais j'ai réalisé que j'avais une obligation pour partager ma.... passion.
Pero luego me di cuenta de que tengo la obligación de compartir mi... pasión.
Et une passion mortelle.
Y una pasión mortal.
A moins que tu ne veuilles dire à ta femme ta passion pour la faune sauvage.
A menos que quieras que tu mujer se entere de tu amor por la vida silvestre.
- Eh bien, je sais que la passion n'est pas confuse.
Bueno, yo sé que la lujuria no es confusa
Puis on a récupéré ce mot pour désigner ceux que cette passion a conduit en prison.
Esa palabra se convirtió en objeto de apropiación indebida por aquellos que forzaron tanto los límites que terminaron cumpliendo condenas.
On met en avant une passion soudaine de défense... Les actions d'Ann sont le résultat d'extrêmes provocations, contraintes, et une panoplie de circonstances atténuantes.
Expondremos una defensa basada en un arrebato pasional... que las acciones de Ann fueron resultado de la extrema provocación, la coacción... y toda una serie de circunstancias atenuantes.
D'après votre expérience, est ce que une blessure par balle seule est indicative d'un crime d'une soudaine passion?
En su experiencia, ¿ un solo disparo es indicio de un crimen pasional?
Non, une passion soudaine est loin, beaucoup plus désordonnée.
No, un crimen pasional es mucho, mucho más sangriento.
Et quant au coup de feu, une victime d'une soudaine passion aurait des blessures par balle multiples.
Y en el caso de los tiroteos, una víctima de un crimen pasional... presentaría múltiples heridas de disparo.
A Cuba, c'est une passion ; c'est dans le sang.
En Cuba, es pasión, es sangre.
- Tout le monde ne partage pas cette passion.
- No todo el mundo comparte esa pasión.
Vous avez une passion.
Eres apasionada.
Vous n'utilisez pas de passion dans vos noms de nourriture.
No utilizan pasión en los nombres de los alimentos.
On a perdu un peu de passion, mais on a un avenir ensemble.
He estado fuera mucho tiempo, y hemos perdido un poco de juju. pero tú y yo, tenemos un futuro.
C'est ma passion.
Esta es mi pasión.
La question qui se pose, pouvez-vous communiquer cette passion sans que le juge vous déteste?
¿ Pero puede comunicar esa pasión sin lograr que el juez lo odie? Tal vez no.
Dans le feu de la passion Qui met pour longtemps du soleil au cœur Comme dans les affres du chagrin
En mi corazón, constantemente... las llamas de la pasión me dan luz... y suavemente calman mi dolor... en lo más profundo de mi tristeza.
Mais quand vous êtes devenus Bella et Edward, que vous avez fait passer votre passion avant la communauté,
Pero cuando jugaron a ser Bella y Edward rompieron el código pusieron su pasión antes de las reglas de la comunidad.
Comme pour te faire regretter d'avoir pris ce super-vert smoothie aux fruits de la passion à ce moment-même.
Como el serio arrepentimiento por tomarme aquel superbatido de maracuyá.
J'ai lu l'article du magazine Forbes sur votre passion pour l'acquisition d'entreprises. C'est bon pour l'âme.
Leí el artículo de Forbes sobre su pasión por adquirir empresas que son buenas para el alma.
Tu es beauté, passion, et d'une redoutable intelligence.
"Eres belleza, pasión, " y un feroz intelecto ".
J'apprécie votre passion et votre patriotisme, et je vais continuer à me battre pour plus de transports en commun, et je veux que vous continuiez à m'interpeler, d'accord?
Miren, aprecio su pasión y su patriotismo, y yo seguiré luchando por más transporte público, y quiero que ustedes me sigan exigiendo, ¿ de acuerdo?
Après une longue période de stagnation, ta passion prend feu, et tu brûles alors dans les flammes de ton propre potentiel glorieux.
Después de un largo período de estancamiento, tu pasión se enciende, y luego te quemas en las flamas de tu propio potencial glorioso.
Maeby l'avait et n'y aurait-il pas plus gros risque que de perpétuer le mensonge à propos du logiciel pour animer la passion d'une femme?
Maeby lo había reprendido por no tomar riesgos, ¿ y cuál sería un mayor riesgo que perpetuar una mentira sobre el programa solo para encender la pasión de una mujer?
Où est votre passion?
¿ Dónde está su pasión?
Ca a dû demander de la passion ou de la colère.
Debe conllevar pasión o ira.
Ou, "il y a plein d'autres filles"... La passion, quand elle est exprimée sans violence,
O "hay muchas otras mujeres"... La pasión, cuando se expresa en forma no violenta,
Mais être passionné, ne veut pas dire que cette passion est forcément partagée.
Pero sólo porque algo te apasiona, no necesariamente significa que otros comparten tu pasión.
Mais ce n'est pas votre seule passion.
Pero esa no es su única pasión.
Toi aussi, tu devrais avoir une passion.
Tú también deberías tener un sueño así.
C'est toi qui as dit que je devais avoir une passion.
Eres tú quien dijo que debía tener una pasión.
- Une vraie passion, pas ça.
- Una verdadera pasión, no eso.
On a tous une passion dans la vie.
Todos tenemos una pasión en la vida.
Lenny Destefano.... Y-a-t-il assez de lui pour tout le monde, et comment pouvons-nous rationner notre passion?
Lenny Destefano... hay suficiente Lenny para todas y ¿ cómo podemos racionar nuestras pasiones?
Suivre sa passion?
Entonces, ¿ qué hay de malo en dejar que un joven siga su pasión?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]