Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Police
Police Çeviri İspanyolca
69,460 parallel translation
Une escorte de police qui arrive..
Escolta policiaca eliminada...
Les scanners de police disent qu'il a volé des codes nucléaires.
Los escáneres de la Policía dicen que ha robado el balón nuclear.
On a découvert le corps de Shotgun vers 17 h. Il est donc impossible que ce soit lui qui ait avisé la police du lieu de l'échange puisqu'Herman ne t'a envoyé les coordonnées qu'une heure avant la rencontre.
El cuerpo de Shotgun fue descubierto cerca de las 5 pm, lo que significa que no hay modo que pudiera alertar a la policía de la locación, ya que Herman no te mandó las coordenadas hasta una hora antes del encuentro.
J'appellerai la police, je viendrai te voir. On mangera des donuts.
Llamar al 9-1-1 y voy a buscarte, y vamos a comer muchas donas.
Restez calmes et attendez la police.
Traten de mantener la calma y esperen a la Policía.
Il est temps que j'appelle la police.
Bien, esto... Es momento para que llame a la Policía.
- T'en fais pas. On va appeler la police dès qu'on aura décampé.
No te preocupes, vamos a llamar al 9-1-1 por ti tan pronto como nos hayamos alejado.
Nous n'avons pas tous les détails, mais nous resterons en contact permanent avec la police d'état.
No tenemos los detalles, pero estaremos en contacto permanente con la policía estatal.
C'était la police.
Era la policía del estado.
J'ai appelé la police.
He llamado al 911.
Je porte du ruban de police autour de ma taille.
Estoy usando cinta policial en mi cintura.
On appelle la police?
Es hora de llamar a la Policía.
Police!
¡ Policía!
Police, ouvrez!
¡ Policía! ¡ Abran! ¡ Ahora mismo!
Je cite la police de Miami.
Cito a la Policía de Miami.
D'après la police, pour qu'un individu soit déclaré disparu, un membre de la famille proche doit faire une déclaration.
La policía dice que para que se consideren desaparecidos, un familiar debe hacer la denuncia.
À ton avis, la police va pas me chercher?
¿ Crees que la policía no va a buscarme?
La police n'a même pas encore ouvert d'enquête.
La policía ni siquiera ha abierto una investigación.
Si la police est impliquée, le fisc aussi.
Pero si involucramos a la policía, sabes que Hacienda nos seguirá.
Je suis sûr qu'après avoir eu l'argent, t'appelleras pas la police.
Después de que recibamos nuestro dinero, estoy seguro de que no llamarás a la policía.
Qu'a dit la police?
¿ Qué dijo la policía?
Vous avez dit ça à la police?
¿ Y le contó todo esto a la policía?
En direct de Camp Wood, où David Waters, qui a avoué son crime, mène la police à l'endroit où Madalyn Murray O'Hair, son fils et sa petite-fille ont été enterrés ce soir-là en 1995.
Estamos en vivo en Camp Wood, donde el homicida confeso David Waters lleva a la policía al lugar donde enterró los cuerpos de Madalyn Murray O'Hair, su hijo y su nieta en esa noche aterradora en 1995.
police a pu arrêter Waters et son complice, Gary Karr...
La policía se enfoca en Waters y su compañero, Gary Karr...
LA POLICE AUTOROUTIÈRE DE CALIFORNIE N'APPROUVE PAS CE FILM.
LA PATRULLA MOTORIZADA DE CALIFORNIA NO AVALA ESTA PELÍCULA.
POLICE AUTOROUTIÈRE DE CALIFORNIE
CHP - ACADEMIA DE LA PATRULLA MOTORIZADA DE CALIFORNIA
ÉCOLE DE POLICE PREMIÈRE ÉPREUVE :
ACADEMIA DE LA PATRULLA MOTORIZADA PRUEBA 1 :
ÉCOLE DE POLICE DEUXIÈME ÉPREUVE :
ACADEMIA DE LA PATRULLA MOTORIZADA PRUEBA 2 : PUNTERÍA
ÉCOLE DE POLICE TROISIÈME ÉPREUVE :
ACADEMIA CHP PRUEBA 3 : AGARRE
ÉCOLE DE POLICE QUATRIÈME ÉPREUVE : CONDUITE MOTO
ACADEMIA DE LA PATRULLA MOTORIZADA PRUEBA 4 :
Et c'est quoi le lien avec la police autoroutière?
¿ En qué te identificas con la patrulla motorizada?
Vous êtes l'officier Francis Llewellyn Poncherello et vous êtes muté de la police autoroutière de Redding.
Tu nombre es oficial Francis Llewellyn Poncherello... y te transfieren de la patrulla de Redding.
On est la police autoroutière.
Somos la Patrulla Motorizada.
À l'école de police.
De la Academia.
PENSION DE VEUVAGE POLICE AUTOROUTIÈRE DE CALIFORNIE
FONDO PARA VIUDAS DE LA PATRULLA MOTORIZADA
Non, dans la voiture de police.
No, volverá a la patrulla.
De la police autoroutière de Californie.
De la Patrulla Motorizada.
En 24 ans dans la police, Lieutenant, tu as tiré sur et tué cinq suspects.
En 24 años con la Patrulla, teniente, mataste a cinco sospechosos.
BRIAN GRIEVES LA POLICE EST APRÈS JUNIOR
BRIAN GRIEVES LA PATRULLA MOTORIZADA PERSIGUE A JR
Il faut me donner une arme, et me nommer officier de la police autoroutière de Californie.
También necesito un arma... y jurar como oficial de la Patrulla Motorizada.
POLICE AUTOROUTIÈRE
PATRULLA MOTORIZADA
Vous faites du bon travail avec le docteur Huth, mais n'excluez pas le chef de la police.
Está haciendo un buen trabajo ayudando a Herr Dr. Huth, pero por favor, no excluya al líder de su cuerpo de policía, ¿ eh?
Les gens pensent que la police aide les allemands.
Algunas personas creen que la policía está ayudando a los alemanes.
C'est un bâtiment de l'armée les SS ou la police civile n'ont rien à voir avec cet endroit.
Esto es una instalación del ejército... no tiene nada que ver con la Policía Civil ni con las SS.
L'armée britannique a toujours permis à la police civile...
El Ejército Británico siempre ha permitido a la Policía Civil...
Je crois que cette affaire concerne les SS, pas la police.
Creo que es un asunto de las SS, señor, no de la policía.
Vous vous êtes engagé dans la police?
¿ Te metiste en la policía?
Tous les officiers de police doivent donner une adresse ou un numéro de téléphone pour les contacter, jour comme nuit.
Todos los altos oficiales de policía proporcionan una dirección de contacto, un teléfono de contacto, día y noche.
Vous allez appeler la police.
Vas a llamar a la policía.
La police arrive.
La policía viene en camino.
Police de Miami.
- Policía.