Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Prima
Prima Çeviri İspanyolca
4,086 parallel translation
- C'est la cousine du côté de ma mère.
- Ella es mi maternal prima. - Hola.
Ta.. ta cous... ta cousine m'a demandé de rester avec toi parce qu'elle ne voulait pas que tu sois seule parce que tu fumes du crack. Ok?
Tu... tu prim... tu prima me dijo que me quedase contigo porque no quería que te quedases sola porque fumabas crack. ¿ Vale?
Mon cousin s'est fait violé par une "bande de gars".
Mi prima fue violada por un montón de tipos.
Joli tir, cousin!
¡ Buen tiro, prima!
Malheureusement, nous vivons dans une société qui met en avant les femmes blanches avec un nez parfait, Je suis maintenant à 0 à 2.
Desafortunadamente, vivimos en una sociedad que prima a las mujeres blancas con narices perfectas, y ahora mismo estoy cero a dos.
Eh bien, Etta avait une cousine sexy.
Pues Etta tenía una prima atractiva.
C'était une cousine de Granny.
Era una prima de abuelita.
Downton est mal géré, Cousine Violet, et il faut faire quelque chose.
Downton está siendo mal administrado, prima Violet, y debe hacerse algo.
Il a toujours été prévu qu'il épouse sa cousine Adela Graham.
Siempre se entendió que él y su prima, Adela Graham, se casarían con el tiempo.
Connaissez-vous ma cousine, Mrs Crawley?
¿ Has conocido a mi prima la Sra. Crawley?
J'engagerai une femme ou une cousine pour s'occuper d'ele.
Contrataré a alguien o traeré a una prima para que se ocupe de ella.
Cousine Isobel prend tout au pied de la lettre.
La prima Isobel es muy literal.
Cousine Violet essaye de trouver un nouveau travail à ma cuisinière.
La prima Violet está intentando buscar un nuevo empleo a mi cocinera.
Cousine Violet n'a jamais laissé les commodités lui dicter sa conduite.
La prima Violet no permite que un inconveniente obstaculice sus principios
Je suis une cousine de la mère de Rose.
Soy una prima de la madre de Rose.
Même Cousine Rosamund?
¿ Incluso la prima Rosamund?
Vous avez dit que vous libéreriez ma cousine après ça.
Dijiste por teléfono que si lo hacía, dejarías libre a mi prima.
Votre cousine m'a piégé et m'a envoyé en prison.
Tu prima me tendió una trampa, y me envió a la cárcel.
Ou était tu la nuit dernière, cuz?
¿ Dónde estuviste anoche, prima?
Ta cousine m'a dit de rester avec toi parce qu'elle ne voulait pas te laisser seule car tu a fumé du crack.
Tu prima me dijo que me quedara contigo. porque no quería que te quedaras sola porque fumaste crack. ¿ Sabes?
Comment ça TK ne recevra pas son bonus?
¿ Cómo que no le van a dar a T.K. la prima?
Depuis qu'elle a refusé le bonus de TK elle a fait gelé l'argent par la banque.
Como no dio el visto bueno para la prima de T.K., ha hecho que el banco congelara los fondos.
Pittmans à propos de mon bonus!
Pittman de mi prima!
Non. Bien que ma mère a essayé de me caser avec une cousine une fois.
Aunque, mi mamá trato una vez que saliera con una prima segunda.
La cousine de Katie
La prima Katie.
Kiki est la cousine plus âgée et super intelligente de Siri qui est très jalouse de la célébrité de Siri.
Kiki es la prima súper inteligente de Siri la cual está en verdad muy celosa de lo famosa que Siri se ha vuelto
Some for Uncle Joe Some for Cousin Lucy
# Algo para el tío Joe, un poco para la prima Lucy #
Et il léguait justement sa pieuvre à ton cousin.
Luego le dejó a tu prima su pulpo mascota. Es verdad. Fue de locos.
Barry a appelé sa cousine, elle est arrivée au 3e morceau.
Barry llamó a su prima y llegó para la tercera canción.
On l'a tous remarqué... et c'est devenu clair hier soir quand la cousine de Barry t'a remplacée.
Nos dimos cuenta de eso y quedó bien en claro anoche tras la suplencia de la prima de Barry.
Ça fait des mois qu'il essaie de faire venir sa grosse cousine.
Hace meses que viene tratando de meter en el grupo a su prima gorda.
Ma cousine, Lina.
Mi prima Lina.
Ma cousine Lina va le prendre.
Mi prima Lina lo llevará.
la petite-cousine de Dodgson.
prima segunda de Dodgson.
Vous voyez, Dogson, il a ce cousin à problèmes, Qui a disparut durant une fête donnée par la jet-set, qui l'appelle, mais il est occupé à travailler sur un projet sensible.
Dodgson tiene a su prima problemática que desaparece en sus viajes de un mundo de fiesta lo llama de la nada pero él está ocupado trabajando en un proyecto sensible.
1m70, mince, qui peut passer pour la cousine de Serena?
Alta, delgada, ¿ podría pasar como la prima de Serena?
Elle a donné ça à ma cousine Molly qui était enceinte de Billy Porter.
Eso es lo que ella le dio a la zorra de mi prima Molly cuando quedó preñada de Billy Porter.
Ta cousine se fichera bien de ce que tu portes. Choisis n'importe quoi!
A tu prima no le va a importar, sólo ponte algo.
Ta cousine est censée dormir ici, tu sais!
¡ Sabes, tu prima tendrá que dormir acá también!
C'est moi, ta cousine, Apple Bloom.
Soy yo, ¡ tu prima Apple Bloom!
C'est ma cousine, Babs.
Es mi prima, Babs.
Tu insinues que j'ai mis à prix la tête de mon mari?
¿ Insinuas que he dado una prima por lesionar la cabeza de mi marido?
J'ai un cousin distant, et le père de son mari a proposé la même chose, et...
Tengo una prima lejana y el padre de su marido ofreció lo mismo...
Tu te rappelles de Joan, mon cousin de Cedar City?
¿ Te acuerdas de Joan, mi prima de Cedar City?
C'est bon cousine?
¿ Cómo está esto, prima?
Au magasin, Frank a demandé si Barney voulait acheter une voiture, parce que sa cousine voudrait lâcher sa caisse.
Frank le preguntó a Barney si iban a proveer guarderías en el "1K" porque su prima quería "arrojar a sus niños por el retrete".
Ma cousine.
Mi prima.
Ma cousine a cru à un cancer, mais c'était qu'un gros bouton.
Una vez, mi prima pensó que tenía cáncer de pecho. Pero resultó ser solo un grano grande.
cousine emily?
¿ Prima Emily?
ne sois pas désolée pour moi.
No hay necesidad de sentir lástima por mí, prima.
La cousine de Barry?
¿ La prima de Barry?