English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Punks

Punks Çeviri İspanyolca

274 parallel translation
Seuls les voyous luttent au couteau.
Creía que sólo los punks peleaban con navajas.
On y bouffait des punks dans ton genre.
Solíamos comernos a los vagos como tú.
Bande de punks pourris!
- ¡ Desgraciado!
Qu'est-ce que vous faites?
Oye. ¿ Qué están haciendo punks?
Curt Henderson, tu es avec eux?
Curt Henderson, ¿ estás con estos punks?
Je ne peux pas suivre tous les voyous qui se promènent ici.
Oye, no puedo saber quienes son todos los punks que corren por aquí.
Les punks ne sont pas venus!
Los gamberros no han aparecido.
Rockers punk du Royaume-Uni lls verront rien, c'est promis
Los punks del Reino Unido no se enteran de nada.
Tous les fans étaient là. C'était génial.
Y los polis : "¡ Silencio!" Todos los punks allí.
Et dis-toi que ces gogos sont des branleurs.
Todos estos "punks" son solo gandules pajilleros.
Tous les jeunes punks
Todos los jóvenes punks.
Tous les jeunes punks
Todos los jóvenes pringados.
Tous les jeunes cons
Todos los jóvenes punks.
Des punks m'ont attaqué.
Unos pandilleros escolares me pegaron.
Okay vous punks,
Muy bien, gamberros Quietecitos
Un groupe de voyous qui en frappe un autre.
Unos pocos punks que se mataban unos a otros.
La prochaine fois qu'un de ces sales types décide d'agresser un honnête citoyen, il y réfléchira à deux fois, je vous le dis.
La próxima vez que uno de los borrachos, drogados punks decidir romper en y tomar ventaja de un ciudadano honrado, Van a pensar dos veces, te lo diré.
Eh, les punks, déplacez ce tas de boue sur le bord de la route.
¡ Quita esa chatarra de en medio!
- Je n'ai pas peur des punks.
- No les tengo miedo, golfos.
Cinq crapules et Tonto.
Cinco punks y un Tonto.
C'est qu'une bande de jeunes crapules qui vivent en face du parc.
No es nada, solo un monton de punks de mierda que viven en la casa frente al parque.
Le Président des Punks...
El Presidente del Punk.
Les punks ne draguent pas.
Los punkis no ligan.
Juste ces punks qui ont envahi les Tibbets l'autre soir...
No, Provablemente son estos cerdos que invadieron el Tibbets la otra noche...
Je vous tiens, petits punks!
¡ Los tengo en mis garras, golfos!
Regardez-vous, on dirait des punks.
Miraos, parecéis payasos de circo.
- Barrez-vous, les punks.
- Adelante, punks.
"et de reddition au ralenti devant les truands... " les punks et les gauchistes larmoyants. "
"... cedido poco a poco ante delincuentes y liberales compadecidos ".
Les punks ne sont pas venus!
Los pandilleros no se presentaron.
Des punks! Ils pensent que la guerre froide est une affaire de pingouins.
Ellos piensasn que la Guerra Fría tiene algo que ver con pinguinos.
Sales voyous!
¡ Jodidos "punks"!
Les Splatterpunks.
Punks manchados.
MAN : Hé, punks, la livraison spéciale! Poste aérienne!
¡ Hey, entrega especial.
Et vous punks, gardez la chanson et allez dancer
Y ustedes punks continuen la canción y baile!
Tu connais, t'es de Brooklyn... des "punks".
Lo conocerán al ser de Brooklyn... un "punk".
Tu te rappelles?
¿ Se acuerdan de los "punks"
Y'all ne peut pas me voir, punks.
No pueden verme, tontos.
Vous les enfants d'aujourd'hui est pas rien, mais les punks.
Ustedes no son sino idiotas. Amariconados.
J'en ai marre des punks comme vous et de vos conneries.
Estoy harto de que vosotros, imbéciles, vengáis aquí con esa mierda.
Toi et tes Panthères punks êtes contre-révolutionnaires.
Tú y tus Panteras son contrarevolucionarias
Sales punks, ils croient que les flingues les rendent puissants.
Perros callejeros. Se equivocan si creen que las armas son útiles.
On est qu'une bande de voyous, personne ne nous regarde.
Somos una pandilla de punks. Nadie nos observa.
Il y avait toute une scène "caniche metal", des groupes à guitares tape à l'oeil, qui se mettaient des tonnes de laque et d'eye-liner. Tous les punks les plus destroy traînaient sur la 1 re Avenue.
Estaba esta gran escena de metal pomposo... bandas con grandes y llamativas guitarras... y toneladas de gel, de delineador... mira, todos los punks sobrantes... solian andar en la avenida principal.
On dirait des punks.
Mire las pintas que tienen.
Vous! Sortez vos culs de punks de mon bar à sushi!
Lárguense de mi bar de sushi.
Oh, on sortira nos culs de punks de ton bar à poisson... dès que tu auras signé ce petit morceau de papier.
Nos largaremos de tu bar de pescado... cuando firmes este papelito.
On n'était que deux jeunes punks.
No éramos nada más que un par de jóvenes punks.
Notre mission, après le lycée, en tant que punks en herbe... les deux seuls punks à Salt Lake City à l'époque, je crois... était d'aller à l'université et de faire tomber le système.
Nuestra misión, al salir de de la escuela como dos jóvenes punk - Creo que éramos los únicos punks en Salt Lake City en ese momento - Era ir a la universidad y echar abajo el sistema.
D'accord, y avait bien plus de punks que quatre ans auparavant... mais y avait aussi autant de poseurs.
Seguro, ahora había más punks de los que había cuatro años atrás... pero entre ellos había muchos impostores.
Les poseurs ressemblaient à des punks mais ils le faisaient par mode.
Los impostores eran los que parecían punks, pero lo hacían por la moda.
Je déteste les punks.
Odio los punk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]