English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Quatrième

Quatrième Çeviri İspanyolca

3,584 parallel translation
Tu sais, je ne voudrais pas faire comme Russel, mais n'y avait-il pas un quatrième mousquetaire dans le version originale?
¿ Sabes? No quiero sonar como Russell, pero, ¿ no había un Cuarto Mosquetero - en la historia original?
C'est le quatrième mousquetaire, n'est-ce pas?
Hay un Cuarto Mosquetero, ¿ no?
Votre quatrième mousquetaire m'a dit la même chose.
Tu Cuarto Mosquetero me dijo lo mismo.
Art Weber est le quatrième mousquetaire.
Art Weber es el Cuarto Mosquetero.
Les nord-coréens seront aux second et troisième étages et les sud-coréens aux quatrième et cinquième étages
Los jugadores Norcoreanos serán asignados al 2do y al 3er piso. Y los jugadores Surcoreanos usarán el 4to y 5to piso.
Yu revient et gagne le quatrième jeu!
¡ Yu vuelve para ganar el cuarto partido!
Son véritable associé, un quatrième suspect.
Su verdadero compañero, un cuarto su-des.
C'est aussi là où toi et moi sommes allés quand on était en quatrième.
También es donde tú y yo fuimos de visita en segundo.
Et pour les vêtements que vous avez déterrés avec elle, la quatrième victime de votre tueur en série semble être Anna Sills de Santa Monica.
Y por la ropa que desenterrasteis con ella, la cuarta víctima de nuestro asesino en serie parece ser Anna Sills de Santa Mónica.
Avez-vous pu identifier notre quatrième victime?
¿ Has podido identificar a nuestra quinta víctima?
Je crois que l'homme au ballon était un exterminateur, Mais qu'il a changé de boulot entre la troisième et quatrième victime.
Pienso que el hombre de los globos fue un exterminador, pero luego cambió de trabajos entre las víctimas tres y cuatro.
Les parents de la quatrième victime ont un abonnement. Tout comme les parents de Mariana Castillo, la dernière victime.
Los padres de la víctima número cuatro tenían una suscripción al igual que los padres de Mariana Castillo, la victima más reciente.
Et un troisième et quatrième s'il te laisse passer la nuit.
Y el tercero y el cuarto si te deja pasar la noche
On pourrait légalement traquer les terroristes, mais vu l'attachement des patrons à Global Clarity, la NSA a sciemment enfreint le quatrième amendement, la directive USSID 18, et une douzaine de règles internes sur l'espionnage d'Américains.
Cazamos a terroristas, legalmente pero los jefes son devotos de Claridad Global y Seguridad Nacional ha violado la Cuarta Enmienda la Directiva de Señales de Inteligencia y una docena de las mismas reglas sobre espionaje a estadounidenses.
Il écrivait bien, alors le président a fait de Will le quatrième fils qu'il n'a pas eu.
Eran buenos discursos. Y el presidente adoptó a Will como el cuarto hijo que nunca había tenido.
Je pense que tu dois trouver où est la quatrième
Creo que es mejor que averigüemos donde está la cuarta
Il y avait un quatrième homme.
Había un cuarto hombre.
D'accord, M. Davis, La Technologie en Quatrième, vous m'avez dit de commencer par le sol, donc... Whoa.
De acuerdo, Señor Davis, clase de octavo de negocios, me dijiste que empezara por el de tierra, entonces... Eso sí que es genial.
C'était il y a deux ans, le 22 octobre 1862, "c'était seulement ma quatrième semaine servant avec l'armée du Cumberland du Général Wood, mais j'avais déjà vu des centaines d'hommes tués à la guerre."
"Ocurrió hace 2 años, el 22 de octubre de 1862, sólo llevaba 4 semanas destinado en el ejército de Cumberland del general Wood, pero ya había visto morir a cientos de hombres en la batalla."
Le général Clarke à choisi la seconde et troisième brigade pour partir avec lui en Afghanistan, laissant le colonel Sherwood et la quatrième brigade sur le côté.
El General Clarke eligió a la segunda y tercera brigada para ir con él a Afganistán, dejando al Coronel Sherwood y a la primera brigada aquí.
Forgées par les chevaliers qui ont combattu pour les sept familles royales dans la quatrième croisade.
Forjadas por los caballeros que lucharon para las siete familias reales en la cuarta cruzada.
C'est le quatrième et but avec 3 secondes encore sur l'horloge.
Es la cuarta y gol quedan 3 segundos para finalizar el juego.
le troisième comte a frôlé la faillite, le quatrième a sauvé le domaine en mourant, et imaginez les années 90 sans l'argent de Lady Grantham.
El tercer conde casi va a la bancarrota. el cuarto solo salvó la propiedad muriéndose ¿ y qué habrían hecho todos ustedes en los 90 sin el dinero de Lady Grantham?
En fait, c'était leur quatrième rencard.
Actualmente, fue la cuarta cita.
Alicia Florrick, c'est une quatrième année.
Alicia Florrick. Sí. Una asociada de cuarto año.
Apparemment, la barre est entrée entre la troisième et la quatrième côte, et il a de nombreuses fractures dues à la force de l'impact.
Parece que la barra está entre la tercera y la cuarta costilla... y provocó múltiples fracturas debidas a la fuerza del impacto.
- Où est la quatrième?
- ¿ Dónde está el cuart...
Est ce que tu as travaillé la dessus dans la quatrième dimension?
¿ Te tenían trabajando en estos en la dimensión desconocida?
C'était mon... quatrième jour là-bas.
Fue mi... mi cuarto día en el teatro.
Il y a Anders de Stanford ou Holbrook qui sort lui de Temple, mais on les a déjà vu au quatrième tour.
Están Anders de Stanford y Holbrook de Temple, pero tenemos a los dos en la cuarta ronda.
Ecoute, Coach, je te soutiendrai quoique tu fasse, mais là on a laissé passer Damon Razor, Un gars qui pourrait être le receveur de l'équipe, et... et on cherche un joueur du niveau du quatrième tour dans le troisième.
Mira, entrenador, apoyaré todo lo que haga, pero estamos pasando de Damon Razor, que podría jugar de titular, y estamos eligiendo un talento de cuarta ronda en la tercera.
un, deux, trois.. quatrième.
uno, dos, tres... cuarto traste.
On dirait que tu m'as trouvé le bon quaterback pour le quatrième quart
Parece que me encontraste al quarterback adecuado para el cuarto periodo.
Donc, HG a trouvé que le poignard appartenait au Quatrième Duc de Gandia.
Entonces, HG descubrio que la daga pertenecía al cuarto Duque de Gandía.
Deuxième bâtiment, au quatrième étage en partant du haut.
Segundo edificio, cuarta planta en la parte superior.
Où avez vous trouvé ces trucs, heu, dans la "Quatrième dimension"?
¿ De donde sacas estas cosas, de la Dimension desconocida?
Je pense que cela a commencé après la quatrième croisade.
Creo que empezó después de la cuarta cruzada.
Le type a été enrôlé chez les Canadiens de Montréal, à la sortie du lycée, il a fini sa carrière comme ailier de quatrième ligne avec les Rangers 82, avait un bureau dans cet immeuble où il continuait de venir.
El tipo fue reclutado por los Montreal Canadiens al salir del instituto, terminando su carrera como un extremo de 4ª línea de hockey con los Rangers del 82, y el que le miraba la rodilla tenía una oficina en ese edificio donde sigue volviendo.
Mais une troisième et une quatrième...
Pero una tercera y una cuarta...
C'est comme notre professeur de théâtre en quatrième, tu te souviens?
Como tu profesor de teatro de octavo, ¿ te acuerdas?
C'est la quatrième fois cette semaine.
¿ Fue como la... cuarta noche esta semana?
le quatrième membre de l'équipage.
El cuarto miembro de la tripulación.
Quatrième.
Octavo grado.
J'avais pas vraiment envie d'assister au quatrième round, surtout maintenant que Gloria est une cible plus grosse et plus lente.
No estaba exactamente con ganas para el cuarto asalto, especialmente ahora que Gloria es un objetivo más grande y lento.
On peut juste en avoir au distributeur du quatrième.
Solo puedo conseguirla en la máquina de la planta cuatro.
C'est la quatrième fois.
Es la cuarta vez.
C'est ton quatrième verre depuis le déjeuner.
Es tu cuarta copa sin comer.
Je monte au quatrième.
Me dirijo a la cuarta.
Votre quatrième saison du "Vilain Petit Canard"
Tu cuarta temporada de "Patito Feo"
Il est au quatrième.
No es una cita.
- La jolie blonde au quatrième?
Oh, genial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]